西语助手
  • 关闭
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉的;placentero令人愉的;bello的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满意的,相好的,使人高兴的;maravilloso神奇的;desagradable令人不的;ameno的,宜人的,有趣的;placer;hermoso的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要的事态发展,应得到我们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,会员国已承世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊会费的收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快的;placentero令人愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满的,相当好的,使人高兴的;maravilloso神奇的;desagradable令人不快的;ameno秀丽的,宜人的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个欢迎和重要的事态发展,应得到我们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度到分摊会费的收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团到正在采取措施重组工发组织的外办事处,因为采取措施确保有效的外代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴到,一些希望成为任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我能为您做点事情.

2.讨人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快的;placentero令人愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满意的,相当好的,使人的;maravilloso神奇的;desagradable令人不快的;ameno秀丽的,宜人的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要的事态发展,应得到我们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意意到分摊会费的收缴率有了大幅提,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意意到正在采取措施重组工发组织的外办事处,因为采取措施确保有效的外代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们意到,一些希望成为常任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快

un sabor ~al paladar 爽口味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事.

2.讨人喜爱,受欢迎(人).
3.免费,不取报酬.


4 .[拉丁美洲方言]

感激,感谢
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您通知.

agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快;placentero令人愉快;bello;agrado亲切;enriquecedor使丰富;satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;maravilloso神奇;desagradable令人不快;ameno秀丽,宜人,有趣;placer愉快;hermoso美丽;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要事态发展,应得到我们充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊会费收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间对话虽然值得欢迎并且是重要,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织外地办事处,因为采取措施确保有效外地代表机构是本组织优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国国家目前正在对是否可能修改拟议方案A发表看法,以保留现有区域集团制度,或增加拟议非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染不利影响《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知同意程序鹿特丹公约》批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


兼备, 兼并, 兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任, 兼容, 兼容的,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快的;placentero令人愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满的,相当好的,使人高兴的;maravilloso神奇的;desagradable令人不快的;ameno秀丽的,宜人的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎重要的事态发展,应得到我们的充分持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话解进与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们地注到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度地注到分摊会费的收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团地注到正在采取措施重组工发组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注到,一些希望成为常任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》《关于在国际贸易中对某些危险化学品农药采用事先知情同序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 煎熬, 煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, ,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快

un sabor ~al paladar 爽口味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱,受欢迎(人).
3.免费,不取报酬.


4 .[拉丁美洲方言]

感激,感
Le estoy ~ por lo que me anunció. 通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快;placentero令人愉快;bello;agrado亲切;enriquecedor使丰富;satisfactorio令人满,相当好,使人高兴;maravilloso神奇;desagradable令人不快;ameno秀丽,宜人,有趣;placer愉快;hermoso美丽;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要事态发展,应得到我们充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度到分摊会费收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间对话虽然值得欢迎并且是重要,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团到正在采取措施重组工发组织办事处,因为采取措施确保有效代表机构是本组织优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴到,一些希望成为常任理事国国家目前正在对是否可能修改拟议方案A发表看法,以保留现有区域集团制度,或增加拟议非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺证明,我几天前自豪交存了旨在减少污染不利影响《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同程序鹿特丹公约》批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


俭朴, 俭朴的, 俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱的,受欢迎的(人).
3.免费的,不取报酬的.


4 .[洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快的;placentero令人愉快的;bello的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio令人满意的,相当好的,使人高兴的;maravilloso神奇的;desagradable令人不快的;ameno秀丽的,宜人的,有趣的;placer愉快;hermoso丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要的事态发展,应得到我们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊会费的收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且是重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正采取措施重工发织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国的国家目前正对是否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存了旨减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


检察官, 检察官的职务, 检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快

un sabor ~al paladar 爽口味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人喜爱,受欢迎(人).
3.免费,不取报酬.


4 .[拉丁美洲方言]

感激,感谢
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快;placentero令人愉快;bello;agrado亲切;enriquecedor使丰富;satisfactorio令人满意,相当好,使人高兴;maravilloso;desagradable令人不快;ameno秀丽,宜人,有趣;placer愉快;hermoso美丽;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要事态发展,应得到我们充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊会费收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间对话虽然值得欢迎并且是重要,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织外地办事处,因为采取措施确保有效外地代表机构是本组织优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国国家目前正在对是否可能修改拟议方案A发表看法,以保留现有区域集团制度,或增加拟议非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染不利影响《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


检样, 检疫, 检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉, 减发, 减法, 减肥, 减号, 减河, 减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.愉快的:

un sabor ~al paladar 爽口的味道. una escena ~ a de recordar 让乐于回味的场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨喜爱的,受欢迎的().
3.免费的,不取报酬的.


4 .[拉丁美洲方言]

感激的,感谢的:
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您的通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

agradable愉快的;placentero愉快的;bello美的;agrado亲切;enriquecedor使丰富的;satisfactorio满意的,相当好的,使高兴的;maravilloso神奇的;desagradable不快的;ameno秀丽的,宜的,有趣的;placer愉快;hermoso美丽的;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您的通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

一个非常值得欢迎和重要的事态发展,应得到我们的充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们满意地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同的解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法,使之成为一项法律,这欢迎的新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

印度满意地注意到分摊会费的收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费的数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资的单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间的对话虽然值得欢迎并且重要的,但无法替代科索沃塞尔维亚直接参与在科索沃内部对话内创造自己的未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团满意地注意到正在采取措施重组工发组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构本组织的优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国的国家目前正在对否可能修改拟议的方案A发表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》的批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,
grato, ta
adj.
«a, de»

1.令人愉快

un sabor ~al paladar 爽口味道. una escena ~ a de recordar 让人乐于回味场面. Me es ~ poder servirle en algo. 我很高兴能为您做点事情.

2.讨人,受欢迎(人).
3.免费,不取报酬.


4 .[拉丁美洲方言]

感激,感谢
Le estoy ~ por lo que me anunció. 谢谢您通知.

近义词
agradable,  placentero,  ameno,  regocijante,  delicioso,  gustoso,  satisfactorio,  a la altura de las expectativas,  agradable a los sentidos,  apacible,  condescendiente,  deleitable,  gratificador,  gratificante,  halagüeño,  que satisface,  deleitoso,  satisfaciente,  a toda madre,  a todo dar

联想词
agradable令人愉快;placentero令人愉快;bello;agrado亲切;enriquecedor使丰富;satisfactorio令人,相当好,使人高兴;maravilloso神奇;desagradable令人不快;ameno秀丽,宜人,有趣;placer愉快;hermoso美丽;

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Le estoy grato por lo que me anunció.

谢谢您通知.

Se trata de un hecho muy grato e importante que merece todo nuestro aliento y apoyo.

这是一个非常值得欢迎和重要事态发展,应得到我们充分鼓励和持。

Seguiremos apoyando el proceso de diálogo y reconciliación y nos será grato coordinar con otros en esos esfuerzos.

我国将继续持对话和和解进程,愿意与其他方面协调,进行这些努力。

Además, nos resulta grato observar que la facilitación del comercio se incluye en la próxima ronda de negociaciones.

此外,我们地注意到,贸易便利化被列入下一轮谈判。

Es grato observar que los Estados Miembros han reconocido que hoy el mundo enfrenta este problema común, que exige una solución común.

人们欣慰地注意到,会员国已承认当今世界面临这一共同问题,需要采取共同解决办法。

Es grato señalar que, el 10 de junio, el Presidente del Gobierno de Transición refrendó la Ley de establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

10日,过渡政府主席签署了真相与和解委员会法令,使之成为一项法律,这是令人欢迎新情况。

Resulta particularmente grato señalar la convergencia que existe entre esas recomendaciones y las propuestas hechas por el Grupo de Trabajo en los párrafos 7 a 20 del presente informe.

我们特别高兴地注意到,这些建议同工作组在本报告第7至20段所述提议相吻合。

Si bien es grato tomar nota del aumento sustancial de la tasa de recaudación de cuotas, hay que seguir intentando que se reduzca el nivel de cuotas pendientes de pago.

地注意到分摊会费收缴率有了大幅提高,但应继续努力减少未缴会费数额。

Sobre el particular, me es grato informar que el Gobierno mexicano está realizando consultas internas a fin de determinar en cuánto tiempo estaremos en disponibilidad de hacer una contribución al Fondo.

在这方面,我高兴地通知大会,墨西哥政府正在举行内部协商,以确定我们何时可以向该基金捐款。

Sr. Douglas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Tengo el grato honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) en esta sesión separada sobre la financiación para el desarrollo.

道格拉斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):我十分荣幸能够代表加勒比共同体(加共体)在本次为发展筹资单独会议上发言。

Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.

普里什蒂纳与贝尔格莱德之间对话虽然值得欢迎并且是重要,但无法替代科索沃塞尔维亚人直接参与在科索沃内部对话内创造自己未来。

Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.

该代表团地注意到正在采取措施重组工发组织外地办事处,因为采取措施确保有效外地代表机构是本组织优先事项之一。

Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.

埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语发言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。

Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.

我们高兴地注意到,一些希望成为常任理事国国家目前正在对是否可能修改拟议方案A发表看法,以保留现有区域集团制,或增加拟议非常任席位。

Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.

作为我们履行承诺证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染不利影响《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序鹿特丹公约》批准书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grato 的西班牙语例句

用户正在搜索


简分数, 简化, 简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练,

相似单词


gratin, gratinar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, gratular,