西语助手
  • 关闭

geopolítica

添加到生词本


f.
地缘政学,地论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前地缘

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体当今的地域

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该更好地反映当代的

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当今的地缘,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好地反映当今

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该反映目前地缘,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目前组成情况已不再能充分地反映当代的

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体当代地缘

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出了一个全新的地缘局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘的出

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目前的组成既未反映出当今的地缘,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政地缘影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好地体当今地缘

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的地缘以及新的威胁和挑战的出要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento, vencr-, venda, venda para los ojos,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

,安全事会的组成不能体现当今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否,安全事会的组成应该更好地反映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍,安全事会应该扩大,以便更好地反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该反映目前地缘政治现实,以便满足我全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

同意这样的普遍看法:安会的目前组成情况已不再能充分地反映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘政治因素,我看到妇女就因是妇女常常受苦受难,并成受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治现实,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目前的组成既未反映出当今的地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

希望,能够安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成常任事国,以更好地体现当今地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

而,冷战的结束、当今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


vendeja, vendeobreros, vendepatria, vender, vender al por menor, vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
政治学,政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体现当今的政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应更好反映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好反映当今政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当今的政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当政治现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应,以便更好反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应反映目政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目组成情况已不再能充分反映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体现当代政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界政治现实,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目的组成既未反映出当今的政治现实,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查政治和安全状况所涉国家的局势有了重进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好体现当今政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


veneciano, venencia, venenciar, venenífico, venenífíco, venenillo, veneno, venenosidad, venenoso, venera,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安会的组成不能体现当今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安会的组成应该更好地反映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实的安会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安会应该扩大,以便更好地反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安会应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目前组成情况已不再能充分地反映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安会两类,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在需坚决应对出现了一个新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治现实,以及在安会乃至联合内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

会目前的组成既未反映出当今的地缘政治现实,未反映出联合已经增加的会员数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安状况所涉家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任,以更好地体现当今地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


venesección, véneto, venezolanismo, venezolano, Venezuela, vengable, vengador, venganza, vengar, vengarse,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承事会的组成不能体现当今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否事会的组成应该更好地反映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实的会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当会的目的是更好反映当今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实的事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加为,事会应该扩大,以便更好地反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的事会应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:会的目前组成情况已不再能充分地反映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加事会两类事国,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治现实,以及在事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

事会目前的组成既未反映出当今的地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依希望,能够为事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好地体现当今地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

而,冷战的结束、当今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


venita, venora, venosclerosis, venoso, vent-, venta, venta en frío, venta por correo, venta sutil, venta al por menor,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
治学,治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当前的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体现当今的现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该更好反映当代的现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好反映当今现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当今的现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好反映当今现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该反映目前现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目前组成情况已不再能充分反映当代的现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体现当代现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界现实,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目前的组成既未反映出当今的现实,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的治和影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好体现当今现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


veraz, verba, verbal, verbalismo, verbalista, verbalizado, verbalizar, verbalmente, verbasco, verbena,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
缘政治学,政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

还应映当前政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全的组成不能体现当今的政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全的组成应该更映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更映当今政治现实的安

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安的目的是更映当今的政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个映了当前政治现实的安全成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全应该扩大,以便更映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全应该映目前政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安的目前组成情况已不再能充分映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全两类国,以便体现当代政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将映出新的世界政治现实,以及在安全乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全目前的组成既未映出当今的政治现实,也未映出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任国,以更体现当今政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


verborragia, verborrea, verbosidad, verboso, vercundia, verdacho, verdad, verdaderamente, verdadero, verdal,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体现今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该更好地反代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反地缘政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有会的目的是更好反今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反地缘政治现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,满足地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩更好地反政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该反地缘政治现实,满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目组成情况已不再能充分地反代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,体现地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可变动,将通过重新选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反出新的世界地缘政治现实,及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目的组成既未反今的地缘政治现实,也未反出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,更好地体现地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、今世界的新的地缘政治现实及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


verdegay, verdegueante, verdeguear, verdejo, verdel, verdemar, verdemontaña, verdeo, verdeoscuro, verderol,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体现今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该好地代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个具代表性和合法性、好地地缘政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有会的目的是今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个地缘政治现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,满足地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,好地政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该目前地缘政治现实,满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目前组成情况已不再能充分地代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,体现地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可变动,将通过重新选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将出新的世界地缘政治现实,及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目前的组成既未今的地缘政治现实,也未出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,好地体现地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、今世界的新的地缘政治现实及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


verdiondo, verdíonso, verdiseco, verdita, verdolaga, verdón, verdor, verdoso, verdoyo, verdugada,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
政治学,政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

会还应反映当政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全事会的组成不能体现当今的政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会的组成应该更好反映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好反映当今政治现实的安会。

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安会的目的是更好反映当今的政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当政治现实的安全事会成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全事会应该反映目政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安会的目组成情况已不再能充分反映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全事会两类事国,以便体现当代政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界政治现实,以及在安全事会乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全事会目的组成既未反映出当今的政治现实,也未反映出联合国已经增加的会员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大会主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全事会扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好体现当今政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西语例句

用户正在搜索


verdusco, verecundia, verecundo, vereda, veredero, veredicto, veredón, verga, vergajazo, vergajo,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,