西语助手
  • 关闭

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐称].
4.键弦琴[一种有弦和键弹拨乐].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人事情, 讨厌事情.
7.【转】体弱多病人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥]

】奸诈人.

9.[墨西哥]


】讨厌人.

10.[阿根廷]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


mundo del espectáculo, mundología, mundonuevo, mundovisión, muñeca, muñeco, muñeco de nieve, muñeira, muñequear, muñequera,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.[一种有的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁.

8.[西哥方言]

】奸诈的人.

9.[西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón;violín小提;percusión敲击;melodía柔和;orquesta乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


municipal, municipalidad, municipalización, municipalizar, munícipe, municipio, munido, muñidor, munificencia, munificente,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键弹拨].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人事情, 讨厌事情.
7.【转】体弱多病人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方]

人.

9.[墨西哥方]


】讨厌人.

10.[阿根廷方]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


muon, muquear, muqueva, mura, muradal, murajes, mural, muralista, muralla, murallón,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体多病的人:

estar uno hecho una ~ 风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


murena, murete, murexida, murga, murgón, murguista, muriacita, muriático, muriato, múrice,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人事情, 事情.
7.【转】体弱多病人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁.

8.[墨西哥方言]

】奸诈人.

9.[墨西哥方言]


人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦乐队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


murmurio, murmurón, muro, murque, murraya, murria, murrina, murriña, murringo, múrrino,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

用户正在搜索


muslime, muslímico, muslo, musmón, mussette, mustango, mustela, mustélidos, musteriense, mustiarse,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

用户正在搜索


mutilado, mutilador, mutilar, mutis, mutismo, mutual, mutualidad, mutualismo, mutualista, mutuo,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[乐器泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键弹拨乐器].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦事情, 讨厌事情.
7.【转】体弱多病

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸.

9.[墨西哥方言]


】讨厌.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta弦乐队;clarinete单簧;trombón长号;

用户正在搜索


N. B., n. p., N.B., Na, ña, naba, nabab, nababo, nabal, nabam,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta队;clarinete单簧;trombón长号;

用户正在搜索


nabo sueco, naborí, naboría, ñacanina, ñacaniná, nacaomense, nácar, ñacar, nácara, nacarado,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨].
5.【转,】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【转,】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta队;clarinete单簧;trombón长号;

用户正在搜索


nacedero, nacela, nacencia, nacer, nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,

f.

1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨].
5.【】脖子:

alargar <estirar> la ~ 伸长脖子.

6.【】烦人的, 讨厌的.
7.【】体弱多病的人:

estar uno hecho una ~ 弱不禁风.

8.[墨西哥方言]

】奸诈的人.

9.[墨西哥方言]


】讨厌的人.

10.[阿根廷方言]


】西班牙籍女仆.
~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【】陪小心,曲意奉迎.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
gaita gallega

联想词
flauta笛子;arpa竖琴;trompeta小号手;guitarra吉他;acordeón手风琴;violín小提琴;percusión敲击;melodía柔和;orquesta管弦队;clarinete单簧管;trombón长号;

用户正在搜索


nacionalsocialista, nación-estado, naco, ñaco, nacom, nacrita, nacuma, ñacundá, ñacurutú, nada,

相似单词


gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano, gaita, gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia,