f.
1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【
,
】
: alargar <estirar> la ~ 伸

. 6.【
,
】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【
】体弱多病的人:estar uno hecho una ~ 弱不禁风. 8.[墨西哥方言]【
】奸诈的人.
9.[墨西哥方言]【
】讨厌的人.
10.[阿根廷方言]【
】西班牙籍女仆. ~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【
,
】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
化学,
化学的,
化学工业,
化学家,
化学品,
化验,
化验室,
化蛹,
化油器,
化整为零,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
f.
1.风
.
2.竖
.
3.
,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,
】脖子: alargar <estirar> la ~ 伸
脖子. 6.【转,
】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:estar uno hecho una ~ 弱不禁风. 8.[墨西哥
]【
】奸诈的人.
9.[墨西哥
]【
】讨厌的人.
10.[阿根廷
]【
】西班牙籍女仆. ~ gallega 风
.tem-plar ~ s【转,
】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
画,
画板,
画报,
画笔,
画布,
画草稿,
画草图,
画册,
画儿,
画法,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
f.
1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管

泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键
弹

].
5.【转,口】脖子: alargar <estirar> la ~ 伸
脖子. 6.【转,口】烦

情, 讨厌
情.
7.【转】体弱多病
:estar uno hecho una ~ 弱不禁风. 8.[墨西哥方言]【口】奸诈
.
9.[墨西哥方言]【口】讨厌
.
10.[阿根廷方言]【口】西班牙籍女仆. ~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,口】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
画境,
画具,
画卷,
画框,
画廊,
画轮廓,
画眉,
画面,
画皮,
画片,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
f.
1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管

泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键
弹拨
].
5.【转,口】脖子: alargar <estirar> la ~ 伸
脖子. 6.【转,口】烦人
事情, 讨厌
事情.
7.【转】体
多病
人:estar uno hecho una ~ 

风. 8.[墨西哥方言]【口】奸诈
人.
9.[墨西哥方言]【口】讨厌
人.
10.[阿根廷方言]【口】西班牙籍女仆. ~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,口】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
画有云彩的,
画展,
画正方形,
画纸,
画轴,
话,
话别,
话柄,
话多,
话多的,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
f.
1.
笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器
泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键
弹拨乐器].
5.【转,口】脖子: alargar <estirar> la ~ 伸
脖子. 6.【转,口】烦
事情, 讨厌
事情.
7.【转】体弱多病
:estar uno hecho una ~ 弱不禁
. 8.[
西哥方言]【口】奸诈
.
9.[
西哥方言]【口】讨厌
.
10.[阿根廷方言]【口】西班牙籍女仆. ~ gallega
笛.tem-plar ~ s【转,口】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
话语,
话走题儿,
桦树,
怀,
怀抱,
怀表,
怀春,
怀敌意的,
怀恨,
怀恨的,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
用户正在搜索
欢天喜地,
欢跳,
欢喜,
欢笑,
欢心,
欢欣,
欢欣鼓舞,
欢欣鼓舞的,
欢迎,
欢迎光临,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
用户正在搜索
环绕,
环绕的,
环绕着的,
环山,
环生,
环生的,
环食,
环视,
环卫,
环形,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
f.
1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器
泛称].
4.
弦琴[一种有弦

弹拨乐器].
5.【转,口】脖子: alargar <estirar> la ~ 伸
脖子. 6.【转,口】烦人
事情, 

事情.
7.【转】体弱多病
人:estar uno hecho una ~ 弱不禁风. 8.[墨西哥方言]【口】奸诈
人.
9.[墨西哥方言]【口】

人.
10.[阿根廷方言]【口】西班牙籍女仆. ~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,口】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
缓和,
缓和的,
缓缓前进,
缓急,
缓颊,
缓解,
缓解剂,
缓解性的,
缓慢,
缓慢沉重地走,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
f.
1.风
.
2.
.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,
】脖子: alargar <estirar> la ~ 伸
脖子. 6.【转,
】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:estar uno hecho una ~ 弱不禁风. 8.[墨西哥方言]【
】
的人.
9.[墨西哥方言]【
】讨厌的人.
10.[阿根廷方言]【
】西班牙籍女仆. ~ gallega 风
.tem-plar ~ s【转,
】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
缓刑,
缓刑监助官,
缓刑期,
缓征,
幻,
幻灯,
幻灯机,
幻灯片,
幻觉,
幻觉的,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
f.
1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器的泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键的弹拨乐器].
5.【转,口】脖子: alargar <estirar> la ~ 伸
脖子. 6.【转,口】烦人的事情, 讨厌的事情.
7.【转】体弱多病的人:estar uno hecho una ~ 弱不禁风. 8.[
西
方言]【口】奸诈的人.
9.[
西
方言]【口】讨厌的人.
10.[阿根廷方言]【口】西班牙籍女仆. ~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,口】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
幻象,
幻影,
宦,
宦官,
宦游,
换,
换班,
换边,
换布景,
换步,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,
f.
1.风笛.
2.竖笛.
3.喇叭,号[某些管乐器
泛称].
4.键弦琴[一种有弦和键

乐器].
5.【转,口】脖子: alargar <estirar> la ~ 伸
脖子. 6.【转,口】烦人

,
厌

.
7.【转】体弱多病
人:estar uno hecho una ~ 弱不禁风. 8.[墨西哥方言]【口】奸诈
人.
9.[墨西哥方言]【口】
厌
人.
10.[阿根廷方言]【口】西班牙籍女仆. ~ gallega 风笛.tem-plar ~ s【转,口】陪小心,曲意奉迎.
用户正在搜索
换岗,
换岗士兵,
换工,
换货,
换季,
换句话说,
换毛,
换气,
换钱,
换取,
相似单词
gaguear,
gagueo,
gaguera,
gahnita,
gaicano,
gaita,
gaitearo,
gaitería,
gaitero,
gaitonogamia,