西语助手
  • 关闭

adj.

官能,机能;动能(性);职能;实用;<数>

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural结构;moderno现代;minimalista极简主义;operacional操作;estructura结构;eficiente高效率;estético美学;versátil易容翻转;práctico实践;adaptable适应能力强;confortable舒适;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理唯一定群体,也有人欢迎和珍视对方多样性。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装据库已经全部投入运行

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行一些政府间辩论要求大会在说明各种改进措施益处时提供更全面细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调就是功效执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现在已成为一个充分运作司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有具备运行能力铁路除在区域运输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示,所有职能领域服务和程序确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社会理事会并避免将其降低为职能型委员会

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行行政支助,但以“在职能上独立”方式运作。

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神和效率,就必须在专门知识所有职能领域开展协调一致合作

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员会在电子商务领域核心原则是技术中性和功能等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

在此关头,土耳其认为在国际社会内部进行有意义有效对话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

在实质问题上,小组希望把会议重点放在少几个区域和职能优先事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还会教授算术技能和与收入相关经营技能,从这一意义上讲,该方案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地方选区经普选产生,另外30席经功能界别产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

adj.

官能,机能;动能(性);职能;实用;<数> 函数

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural;moderno现代;minimalista极简主义;operacional;estructura构;eficiente高效率;estético美学;versátil易容翻转;práctico实践;adaptable适应能力强;confortable舒适;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理唯一定群体,也有人欢迎和珍视对方多样性。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装数据库已经全部投入运行

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法因为最近进行一些政府间辩论要求大会在说明各种改进措施益处时提供更全面细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调功效执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现在已成为一个充分司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有具备运行能力铁路被排除在区域运输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示,所有职能领域服务和程序确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社会理事会并避免将其降低为职能型委员会

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行行政支助,但以“在职能上独立”方式运

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神和效率,必须在专门知识所有职能领域开展协调一致

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员会在电子商务领域核心原则技术中性和功能等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

在此关头,土耳其认为在国际社会内部进行有意义有效对话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

在实质问题上,小组希望把会议重点放在少数几个区域和职能优先事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还会教授算术技能和与收入相关经营技能,从这一意义上讲,该方案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地方选区经普选产生,另外30席经功能界别产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝, 回扣, 回来, 回廊, 回礼,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

adj.

官能,机能;动能(性);职能;实用;<数> 函数

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural结构;moderno现代;minimalista极简主义;operacional操作;estructura结构;eficiente高效;estético;versátil易容翻转;práctico实践;adaptable适应能力强;confortable舒适;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理唯一定群体,也有人欢迎和珍视对方多样性。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装数据库已经全部投入运行

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行一些政府间辩论要求大会在说明各种改进措施益处时提供更全面细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷要强调就是功效执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现在已成为一个充分运作司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有具备运行能力铁路被排除在区域运输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示,所有职能领域服务和程序确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社会理事会并避免将其降低为职能型委员会

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行行政支助,但以“在职能上独立”方式运作。

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神和效,就必须在专门知识所有职能领域开展协调一致合作

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠性。

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员会在电子商务领域核心原则是技术中性和功能等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

在此关头,土耳其认为在国际社会内部进行有意义有效对话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

在实质问题上,小组希望把会议重点放在少数几个区域和职能事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还会教授算术技能和与收入相关经营技能,从这一意义上讲,该方案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地方选区经普选产生,另外30席经功能界别产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手, 回赎, 回丝,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

adj.

官能的,机能的;动能(性)的;职能的;实用的;<数> 函数的

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural结构的;moderno现代的;minimalista极简主义;operacional操作;estructura结构;eficiente高效率的;estético美学的;versátil易容翻转的;práctico实践的;adaptable适应能力强;confortable舒适的;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调更加紧密的业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属真理的唯一的定群体,也有人珍视对方的多样性。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行的一些政府间辩论要求大会在说明各种改进措施的益处时提供更全面的细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就是功效的执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现在已成为一个充分运作的司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有具备运行能力的铁路被排除在区域运输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示的,所有职能领域的服务程序的确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社会理事会并避免将其降低为职能型委员会

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行的行政支助,但以“在职能上独立的”方式运作。

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神效率,就必须在专门知的所有职能领域开展协调一致的合作

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持功能的可靠性。

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员会在电子商务领域的核心原则是技术中性功能等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

在此关头,土耳其为在国际社会内部进行有意义的有效的对话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

在实质问题上,小组希望把会议重点放在少数几个区域职能优先事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还会教授算术技能与收入相关的经营技能,从这一意义上讲,该方案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地方选区经普选产生,另外30席经功能界别产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道, 回忆录, 回忆起,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

adj.

,机;动(性);实用;<数> 函数

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural结构;moderno现代;minimalista极简主义;operacional操作;estructura结构;eficiente高效率;estético美学;versátil易容翻转;práctico实践;adaptable适应力强;confortable舒适;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个定义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好地协调和更加紧密业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理唯一定群体,也有人欢迎和珍视对方多样性。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装数据库已经全部投入

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行一些政府间辩论要求大会在说明各种改进措施益处时提供更全面细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调就是功效执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现在已成为一个充分司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有具备铁路被排除在输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示,所有服务和程序确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社会理事会并避免将其降低为型委员会

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行行政支助,但以“在上独立”方式作。

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神和效率,就必须在专门知识所有开展协调一致合作

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持可靠性。

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员会在电子商务领核心原则是技术中性和等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

在此关头,土耳其认为在国际社会内部进行有意义有效对话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

在实质问题上,小组希望把会议重点放在少数几个优先事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还会教授算术技和与收入相关经营技,从这一意义上讲,该方案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地方选经普选产生,另外30席经界别产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改, 悔过, 悔恨,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

用户正在搜索


毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

用户正在搜索


汇合处, 汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

adj.

官能的,机能的;动能(性)的;职能的;实用的;<数> 函数的

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural结构的;moderno现代的;minimalista极简主义;operacional操作;estructura结构;eficiente高效率的;estético美学的;versátil易容翻转的;práctico实践的;adaptable适应能力强;confortable舒适的;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经供了一个功能性定义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行的一些政府间辩论要求大明各种改进措施的益处时供更全面的细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就是功效的执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现已成为一个充分运作的司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有的和具备运行能力的铁路被排除区域运输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示的,所有职能领域的服务和程序的确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社理事并避免将其降低为职能型委员

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行的行政支助,但以“职能上独立的”方式运作。

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神和效率,就必须专门知识的所有职能领域开展协调一致的合作

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

这一水平上,必须集束弹药整个有效使用期内维持功能的可靠性。

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

此关头,土耳其认为国际社内部进行有意义的和有效的对话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

实质问题上,小组希望把议重点放少数几个区域和职能优先事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还教授算术技能和与收入相关的经技能,从这一意义上讲,该方案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席由地方选区经普选产生,另外30席经功能界别产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计, 会计工作, 会计年,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

adj.

的,机的;动)的;职的;实用的;<数> 函数的

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural结构的;moderno现代的;minimalista极简主义;operacional操作;estructura结构;eficiente高效率的;estético美学的;versátil易容翻转的;práctico实践的;adaptable适应力强;confortable舒适的;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的群体,也有人欢迎和珍视对方的多样

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行的一些辩论要求大会在说明各种改进措施的益处时提供更全面的细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就是功效的执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现在已成为一个充分运作的司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有的和具备运行的铁路被排除在区域运输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示的,所有领域的服务和程序的确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社会理事会并避免将其降低为型委员会

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行的行支助,但以“在职上独立的”方式运作。

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神和效率,就必须在专门知识的所有领域开展协调一致的合作

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持的可靠

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员会在电子商务领域的核心原则是技术中等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

在此关头,土耳其认为在国际社会内部进行有意义的和有效的对话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

在实质问题上,小组希望把会议重点放在少数几个区域和优先事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还会教授算术技和与收入相关的经营技,从这一意义上讲,该方案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地方选区经普选产生,另外30席经界别产生

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天, 会让线, 会商,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

adj.

的,机的;动(性)的;的;实用的;<数> 函数的

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural结构的;moderno现代的;minimalista极简主义;operacional操作;estructura结构;eficiente高效率的;estético美学的;versátil易容翻转的;práctico实践的;adaptable适应力强;confortable舒适的;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个定义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于认识真理的唯一的定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库经全部投入运行

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行的一些政府间辩论要求大会说明各种改进措施的益处时提供更全面的细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就是功效的执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现为一个充分运作的司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有的和具备运行的铁路被排除区域运输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示的,所有领域的服务和程序的确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社会理事会并避免将其降低为型委员会

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行的行政支助,但以“上独立的”方式运作。

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神和效率,就必须专门知识的所有领域开展协调一致的合作

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

这一水平上,必须集束弹药整个有效使用期内维持的可靠性。

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员会电子商务领域的核心原则是技术中性和等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

此关头,土耳其认为国际社会内部进行有意义的和有效的对话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

实质问题上,小组希望把会议重点放少数几个区域和优先事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还会教授算术技和与收入相关的经营技,从这一意义上讲,该方案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地方选区经普选产生,另外30席经界别产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天, 会议议程,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,

adj.

官能的,机能的;动能(性)的;职能的;实用的;<数> 函数的

派生

近义词
operacional,  operativo,  racional,  eficaz,  dinámico,  en buen estado,  en condiciones de funcionar,  en condiciones de servicio,  operador,  operante,  operatorio,  resolutivo

反义词
en mal estado,  en malas condiciones,  destartalado

联想词
estructural结构的;moderno现代的;minimalista极简主义;operacional操作;estructura结构;eficiente高效率的;estético美学的;versátil易容翻转的;práctico实践的;adaptable适应能力强;confortable舒适的;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人属于认识真理的唯一的定群体,也有人欢迎和珍的多样性。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行

Las medidas se explican en términos funcionales, lo que permite comprender correctamente sus méritos.

之所以采取这种办法是因为最近进行的一些政府间辩论要求大会在说明各种改进措施的益处时提供更全面的细节。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,捷克首先要强调的就是功效的执行立法。

Mi delegación se complace en destacar que la Corte es ahora una institución judicial plenamente funcional.

我国代表团高兴地注意到,法院现在已成为一个充分运作的司法机构

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有的和具备运行能力的铁路被排除在区域运输网之外。

Como podrá verse, se pueden mejorar los servicios y los procesos en todas las esferas funcionales.

正如本报告所显示的,所有职能领域的服务和程序的确可以得到改进

Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional.

应该注意加强经济及社会理事会并避免将其降低为职能型委员会

La secretaría cuenta con el apoyo administrativo del Banco Mundial, pero es “independiente en el plano funcional”.

环境基金秘书处得到了世界银行的行政支助,但以“在职能上独立的”式运作。

El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.

若要实现专业精神和效率,就必须在专门知识的所有职能领域开展协调一致的合作

Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.

在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持功能的可靠性。

Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.

贸易法委员会在电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等同

En esta coyuntura crucial, Turquía cree que un diálogo significativo y funcional con la comunidad internacional es realmente imprescindible.

在此关头,土耳其认为在国际社会内部进行有意义的和有效话,实为必要。

En el plano sustantivo, espera que las reuniones se centren en un número reducido de prioridades regionales y funcionales.

在实质问题上,小组希望把会议重点放在少数几个区域和职能优先事项上

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲案还会教授算术技能和与收入相关的经营技能,从这一意义上讲,该案非常实用

Entretanto, la Oficina Ejecutiva del Departamento de Gestión sigue prestando cierto apoyo funcional al Departamento de Seguridad y Vigilancia.

与此同时,管理事务部执行办公室将继续提供一些业务支助。

Prevé cubrir 30 escaños mediante elecciones de las circunscripciones geográficas por sufragio universal y otros 30 por las circunscripciones funcionales.

该条例订明,30个议席会由地选区经普选产生,另外30席经功能界别产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 funcional 的西班牙语例句

用户正在搜索


会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, ,

相似单词


funámbulo, Funchal, funche, funcho, función, funcional, funcionalismo, funcionamiento, funcionar, funcionar mal,