西语助手
  • 关闭


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía;liga紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册其商标,因此可为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队, 后备军, 后备役的,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门其他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%特许没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张太累坠规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前趋势是,包括医疗和其他职业在内特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许视为用有限初始投资启动自己企业一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同领受奖学金和其他法定优惠、补助金机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许立法适用于这一部门唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销表现反映了国内生产总值演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《贸易总协定》部门分类表, 分销包括代理、批发、零售特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧, 后滚翻, 后果,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品产品的)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映厄瓜多尔是特许营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张的太累坠的

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提的给予最不发达国家所有口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一是授予营者和特许营者之间私人合同中的

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许营方面看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路, 后掠翼, 后轮打滑,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的),加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的所欺

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比公司的大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

的存在主要通过反映出来厄瓜多尔是的净进口

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

,自然人需要到提供与有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达家所有出口产品以和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,者原来将视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于的立法适用于这一部门的唯一规则是授予者和者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了内生产总值的演变情况,但是,在批发和方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

在泰是一种别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生, 后生可畏, 后世,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游;empresa情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许视为用有限的初始投资启动己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和特许营者之间私合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症, 后裔, 后裔的,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,

用户正在搜索


呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫, 呼叫等待, 呼叫中心,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,

用户正在搜索


忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣, , 狐臭, 狐猴, 狐假虎威, 狐鲣鱼,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过反映出来厄瓜多尔是营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一面,需要注意避免订立可能阻碍扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不达国家所有出口产品以和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多营者原来将视为用有限的初始投资启动自己企业的一种式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

营在泰国是一种别普遍的商业形式;但是,在这面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批服务、零售服务和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹, 胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物, 胡萝卜, 胡闹,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía;liga紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册其商标,因此可为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌, 胡子, 胡子茬, 胡子浓密的, 胡作非为,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许营,加盟店.
~postal 免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和业服务在内的特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许视为用有限的初始投启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, , 糊精, 糊料,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)营,加.
~postal 资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过反映出来厄瓜多尔是营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,营者原来将视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和营方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

营在泰国是一种别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


虎伏, 虎劲, 虎鲸, 虎口, 虎钳, 虎势, 虎视眈眈, 虎头虎脑, 虎头蛇尾, 虎威,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,