Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关员的
字就无效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署
的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖的另一方当事
。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔或其授权的代表在索赔上
字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上个月在赫尔辛基署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《合国宪章》
署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员字就无效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署名
调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两公司达成了合并
协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中愿在议定书开放后尽早
署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖名人
名
另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权代表在索赔上
字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力结果是上个月在赫尔辛基
署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于
名
双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“名必须是可靠
”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议定书
内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子字
规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于署此项协定附加议定书
谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合宪章》
署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员的签字就无效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人权的代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关员
签字就无效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署名
调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名签名
另一方当事
。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索其授权
代表在索
上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力结果是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员就无效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署名
调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公达成了合并
协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这不利于依赖
名人
名
另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权代表在索赔上
就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力结果是上个月在赫尔辛基
署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于
名
双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“名必须是可靠
”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议定书
国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于署此项协定附加议定书
谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久纪念《联合国宪章》
署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件没有有关人员的签字就无效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有人员的签字就无效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了于签名的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
于证明和电子签字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
于签署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员签字就无
。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
到一份既无
期又无署名
令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力结果是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en una firma constructora de automóviles.
他在一家汽车制造公司工作。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关人员的签字就无效。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署名的调动令。
La firma va a lanzar una nueva fragancia al mercado.
公司即将向市场推出一款新型香水。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达成了合并的协议。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约给所有国家签署。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定后尽早签署。
Esto iría en detrimento de la otra parte, que habría confiado en la firma.
这将不利于依赖签名人签名的另一方当事人。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是这种确认。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果是上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已展签署附加议定
的国内程序。
Salvo en lo que respecta a las disposiciones sobre certificación y firmas electrónicas.
关于证明和电子签字的规定除外。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定的谈判正在进行中。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。