Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方民协会组织在各自社区可
这些问题采取行动。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方民协会组织在各自社区可
这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方民协会组织监测其地方政
会议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界联合会,在共和国各个州设有分会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方民协会组织还通过国家和地方协商
致持有立场,并在地方
这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有地方协会的主席。 许多地方民协会把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
民协会在美国每
个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家,
民协会通过基层协商
致或
民协会的地方分会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事会中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协会组织监测其地方政会议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和各个州设有分会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
家和地方妇女选民协会组织还通过
家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母或其子
的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外跨
在新加坡的子
。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨的活动及外
附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关通常对其所提供担保的分
的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合的其他报告送达所有地方协会的主席。 许多地方妇女选民协会把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协会在美每一个州都有州协会,并在全
社区有大约900个地方协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在家一级,妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的地方分会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外银行的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德卖方的奥地利子
制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外子
而且可以加强东道
的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美
政
讲,是因为它们设在美
的分
违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子董事会中,非执行董事是母
或与母
关联的其他一些子
的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些问行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协会组织监测其地方政会议和处理地方问
。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和各个州设有分会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
和地方妇女选民协会组织还通
和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问
行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外跨
公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨公司的活动及外
附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合的其他报告送达所有地方协会的主席。 许多地方妇女选民协会把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协会在美每一个州都有州协会,并在全
社区有大约900个地方协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在一级,妇女选民协会通
基层协商一致或妇女选民协会的地方分会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外银行的贷款也通
本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外子公司而且可以加强东道
的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美
政
讲,是因为它们设在美
的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事会中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会合会正在通过引起地方分支机构的注意来
强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协会组织监测其地方政会议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女合会,在共和国各个州设有分会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇女选民协会组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在
的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关合国的其他报告送达所有地方协会的主席。 许多地方妇女选民协会把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的地方分会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事会中,非执行董事是母公司或与母公司关的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协会组织监测其地方政会议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇女选民协会组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
加坡对外直接投资的很大部
来自于外国跨国公司在
加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的户
行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有地方协会的主席。 许多地方妇女选民协会把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的地方会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本地支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政讲,是因为它们设在美国的
公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事会中,非执行董事是母公司或与母公司关联的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选协会组织监测其地方政
会议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和各个州设有分会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
家和地方妇女选
协会组织还通过
家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资很大部分来自于外
公司在新加坡
子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量公司
活动及外
附属机构
货物和服务贸易
框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个情况下,应以该账户
开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保分公司
债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合其他报告送达所有地方协会
主席。 许多地方妇女选
协会把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选协会在美
每一个州都有州协会,并在全
社区有大约900个地方协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在家一级,妇女选
协会通过基层协商一致或妇女选
协会
地方分会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外银行
贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价
界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德
卖方
奥地利子公司制造
设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外子公司而且可以加强东道
生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美政
讲,是因为它们设在美
分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱定义和制定关于查明申请设立账户
人员身份
依据,(包括慈善会等/第1.5款),目
是查明可疑
交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事会中,非执行董事是母公司或与母公司关联其他一些子公司
雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
妇女选民协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
妇女选民协会组织监测
政
会
理
问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共国各个州设有分会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家妇女选民协会组织还通过国家
协商一致持有立场,并在
一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事母公司或
子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物
服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业不止一个的情况下,应以该账户的开户分行所在
为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的他报告送达所有
协会的主席。 许多
妇女选民协会把这些文章载入
通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的分会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行的贷款也通过本分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本
货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖
的奥
利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air JamaicaDaewoo,也受到制裁,据美国政
讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除他外,还提供了洗钱的定义
制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事会中,非执行董事是母公司或与母公司关联的他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方选民协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会合会正在通过引起地方分支机构
来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方选民协会组织监测其地方政
会议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界合会,在共和国各个州设有分会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方选民协会组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题采取行动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资很大部分来自于外国跨国公司在新加坡
子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司活动及外国附属机构
货物和服务贸易
框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个情况下,应以该账户
开户分行所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保分公司
债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关合国
其他报告送达所有地方协会
主席。 许多地方
选民协会把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,选民协会通过基层协商一致或
选民协会
地方分会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银行贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价
跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方
奥地利子公司制造
设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人
生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政讲,是因为它们设在美国
分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱定义和制定关于查明申请设立账户
人员身份
依据,(包括慈善会等/第1.5款),目
是查明可疑
交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事会中,非执行董事是母公司或与母公司关其他一些子公司
雇员,这也极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些问题动。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
Las filiales de la Liga supervisan las reuniones de sus gobiernos locales y abordan cuestiones de la localidad.
地方妇女选民协会组织监测其地方政会议和处理地方问题。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
Las filiales también han coordinado sus posiciones a nivel local o estadual y pueden influir localmente sobre dichos problemas.
国家和地方妇女选民协会组织还通过国家和地方协商一致持有立场,并在地方一级就这些问题动。
Por consiguiente, es preciso hacer pública cualquier relación existente entre los directores y la empresa matriz o sus filiales.
因此,董事和母公司或其子公司的任何关系都应当予以披露。
Una proporción significativa de las inversiones de Singapur en el extranjero procede, no obstante, de filiales de ETN extranjeras basadas en Singapur.
新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
Establece, entre otras cosas, un marco para medir las actividades de las multinacionales y las filiales extranjeras en el comercio de bienes y servicios.
除其他以外,手册还制定了计量跨国公司的活动及外国附属机构的货物和服务贸易的框架。
En caso de que haya más de un establecimiento, se hará referencia al lugar en que se encuentra la filial que administre la cuenta.
在营业地不止一个的情况下,应以该账户的开户分所在地为准。
En muchos regímenes se dispone que la empresa conexa se haga cargo de las deudas cuando haya otorgado una garantía respecto de sus filiales.
在许多法域中,相关公司通常对其所提供担保的分公司的债务负责。
Otras informaciones sobre las Naciones Unidas se envían a las presidentas de todas las filiales locales, que en muchos casos las incluyen en sus boletines locales.
有关联合国的其他报告送达所有地方协会的主席。 许多地方妇女选民协会把这些文章载入其地方通讯。
La Liga de Mujeres Votantes tiene filiales en todos los estados de los Estados Unidos y unas 900 Ligas locales en comunidades de todo el país.
妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。
A nivel nacional la Liga ha asumido posiciones que se han acordado mediante consenso en el nivel de base o por acuerdo de sus filiales locales.
在国家一级,妇女选民协会通过基层协商一致或妇女选民协会的地方分会协力合作持有许多立场。
Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.
外国银的贷款也通过本地分支机构,从大多以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。
En Myanmar, la filial juvenil de la Asociación para la Solidaridad y el Desarrollo de la Unión desempeña una función esencial en la vida de los jóvenes del país.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人的生活中发挥了重要作用。
Otras siete compañías, entre ellas Iberia, Alitalia, Air Jamaica y Daewoo, fueron sancionadas porque sus filiales en los Estados Unidos violaron, según el Gobierno norteamericano, las leyes del bloqueo.
另有7家公司,包括Iberia、 Alitalia、Air Jamaica和Daewoo,也受到制裁,据美国政讲,是因为它们设在美国的分公司违犯了封锁法。
La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.
这项指令除其他外,还提供了洗钱的定义和制定关于查明申请设立账户的人员身份的依据,(包括慈善会等/第1.5款),目的是查明可疑的交易。
Análogamente, en los directorios de empresas filiales no es desusado que los directores no ejecutivos sean empleados de la empresa matriz o de alguna otra filial vinculada a la empresa matriz.
同样,在子公司董事会中,非执董事是母公司或与母公司关联的其他一些子公司的雇员,这也极为普遍。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。