En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童文学里并不是所有都是虚幻
。
珍珠,珍珠串.
法语词汇]性子,兴头,心意,意志:

(衣服,家具等);
:
一条饰带.
法语词汇] 仿制
:
词
词En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童文学里并不是所有都是虚幻
。
Esos planes son puras fantasías .
那些计划纯属幻想。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们
贪婪
幻想。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代
人们沉迷于对伪革命
幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来
人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,兴头,心意,意志:
.
的(衣服,家具等);
上的一条饰带.
词
词En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童文学里并不是所有都是虚幻的。
Esos planes son puras fantasías .
那些计划纯属幻想。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
象,
象力.
:
.(多用作复数):
入非非.

.
词En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童
里并不是所有都是虚
的。
Esos planes son puras fantasías .
那些计划纯属
。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的
。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地
入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的
之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语中的法语词汇]性子,兴头,心意,意志:
语中的法语词汇] 仿制的:En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童文
里并不是所有都是虚幻的。
Esos planes son puras fantasías .
那些计划纯属幻想。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
一起的珍珠,珍珠
.En la literatura infantil no todo es fantasía.
儿童
学里并不是所有都是虚幻的。
Esos planes son puras fantasías .
那些计划纯属幻想。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅
身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正
发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并
地图上做出标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
具等);
词
词En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童文学里并不是所有都是虚幻的。
Esos planes son puras fantasías .
那些计划纯属幻想。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


幻想.(多用作复数):En la literatura infantil no todo es fantasía.
在
文学里并
是所有都是虚幻的。
Esos planes son puras fantasías .
那些计

幻想。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.


仅在身体上遭受虐待,他们还
得
忍受军阀们的贪婪的幻想。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们
应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,
愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
想:
想.(多用作复数):
想曲.
的一条饰带.En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童文学里并不是所有都是
的。
Esos planes son puras fantasías .
那些计划纯属
想。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体

虐待,他们还不得不忍
军阀们的贪婪的
想。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地想入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的
想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图
做出标记。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
象,
象力.
:
.(多用作复数):
入非非.
.
在一起的珍珠,珍珠
.
词En la literatura infantil no todo es fantasía.
在儿童
里并不是所有都是虚幻的。
Esos planes son puras fantasías .
那些计划纯属幻
。
Los niños, que son víctimas de abusos físicos, también sufren las fantasías bestiales de los caudillos.
儿童不仅在身体上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻
。
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
正如詹宁斯所说,我们不应当“因为纽伦堡法庭而错误地
入非非”,并因而相信“我们正在发展国际法”。
Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.
那些陶醉于过去时代的人们沉迷于对伪革命的幻
之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。