西语助手
  • 关闭


f.

1. 勒索,诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果不麻烦的话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro绑架,劫持;intimidación恐吓;coacción强迫,逼迫,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción;narcotráfico;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括和袭击罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些路障成为勒索诈民众的地方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因为全球化非常重视信息的提供,所以这个过程本身就会受到

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多不安全的地区,回返者受到民兵的抢劫和

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉省、布班扎省和锡比托克省经常不断有报告称,时常发生解阵侵害平民百姓的恐吓、勒索和人身暴力事件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸的是,不仅只有这些自卫进行诈勒索在报告中被称为“游击”的其他非法武装集团也搞诈勒索。

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政强迫劳动、强奸、实施性暴力、勒索和征用的事情的消息不断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈和勒索在内的各种形式的计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告的事件还包括勒索非法没收财产、强制征税和绑架平民勒赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政门一道,努力精简各机构派驻边界过境点的安全人员,以减少和骚扰的发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹事实上的官员非法收税和勒索,地方居民之间的关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某些地区仍在发生据称是其他武装团体进行的诈勒索非法征税、强征入伍和暴力活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,包括贩运人口、绑架、诈勒索、金融犯罪和腐行为在内的有组织犯罪损害了促进社会和经济发展的努力。

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放力量和政武装继续和抢劫平民,破坏他们的财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

这些侵权行为包括即决处决、酷刑、抢掠、强迫劳动以及任意逮捕和拘留,尤其是对怀疑支持民族解放力量的人员施行这些行为。

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军和儿童兵、非法贩运军火和毒品、抢劫和设置路障进行勒索等活动往往集中在动荡的边界地区一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料和等结合使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


手臂划动, 手边, 手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,


f.

1. 勒索,诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果不麻烦的话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro绑架,劫持;intimidación恐吓;coacción强迫,逼迫,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción腐败;narcotráfico药物;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括和袭击罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有些路障成为勒索诈民众的方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定的环境继续限制进入些社些社很易受到骚扰、剥削和勒索

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因为全球化非常重视信息的提供,所个过程本身就会受到

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多不安全的返者受到民兵部队的抢劫和

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉省、布班扎省和锡比托克省经常不断有报告称,时常发生解阵侵害平民百姓的恐吓、勒索和人身暴力事件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸的是,不仅只有些自卫部队进行诈勒索在报告中被称为“游击队”的其他非法武装集团也搞诈勒索。

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政府部队强迫劳动、强奸、实施性暴力、勒索和征用的事情的消息不断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈和勒索在内的各种形式的计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告的事件还包括勒索非法没收财产、强制征税和绑架平民勒赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政府部门一道,努力精简各机构派驻边界过境点的安全人员,减少和骚扰的发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹事实上的官员非法收税和勒索方居民之间的关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某些仍在发生据称是其他武装团体进行的诈勒索非法征税、强征入伍和暴力活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,包括贩运人口、绑架、诈勒索、金融犯罪和腐败行为在内的有组织犯罪损害了促进社会和经济发展的努力。

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放力量和政府武装部队继续和抢劫平民,破坏他们的财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

些侵权行为包括即决处决、酷刑、抢掠、强迫劳动及任意逮捕和拘留,尤其是对怀疑支持民族解放力量的人员施行些行为。

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军和儿童兵、非法贩运军火和毒品、抢劫和设置路障进行勒索等活动往往集中在动荡的边界一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料和等结合使用

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,


f.

1. 勒索,诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果不麻烦的话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro绑架,劫持;intimidación恐吓;coacción强迫,逼迫,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción腐败;narcotráfico药物;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括袭击罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些路障成为勒索诈民众的地方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定的环境继续限制进入这些社区,这些社区很骚扰、剥削勒索

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因为全球化非常重视信息的提供,所以这个过程本身就会

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多不安全的地区,回返者民兵部队的抢劫

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉、布班扎比托克经常不断有报告称,时常发生解阵侵害平民百姓的恐吓、勒索人身暴力事件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸的是,不仅只有这些自卫部队进行诈勒索在报告中被称为“游击队”的其他非法武装集团也搞诈勒索。

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政府部队强迫劳动、强奸、实施性暴力、勒索征用的事情的消息不断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈勒索在内的各种形式的计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告的事件还包括勒索非法没收财产、强制征税绑架平民勒赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政府部门一道,努力精简各机构派驻边界过境点的安全人员,以减少骚扰的发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹事实上的官员非法收税勒索,地方居民之间的关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法非法行业进行勒索或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某些地区仍在发生据称是其他武装团体进行的诈勒索非法征税、强征入伍暴力活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,包括贩运人口、绑架、诈勒索、金融犯罪腐败行为在内的有组织犯罪损害了促进社会经济发展的努力。

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放力量政府武装部队继续抢劫平民,破坏他们的财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

这些侵权行为包括即决处决、酷刑、抢掠、强迫劳动以及任意逮捕拘留,尤其是对怀疑支持民族解放力量的人员施行这些行为。

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军儿童兵、非法贩运军火毒品、抢劫设置路障进行勒索等活动往往集中在动荡的边界地区一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料等结合使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,


f.

1. 勒索,诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果不麻烦的话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro绑架,劫持;intimidación恐吓;coacción强迫,逼迫,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción腐败;narcotráfico药物;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

有些捕者还指控犯有公认的罪和袭击罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些路障成勒索诈民众的地方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因全球化非常重视信息的提供,所以这个过程本身就会受到

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多不安全的地区,回返者受到民兵部队的抢劫和

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉省、布班扎省和锡比托克省经常不断有报称,时常发生解阵侵害平民百姓的恐吓、勒索和人身暴力事件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸的是,不仅只有这些自卫部队进诈勒索在报“游击队”的其他非法武装集团也搞诈勒索。

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政府部队强迫劳动、强奸、实施性暴力、勒索和征用的事情的消息不断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

括网上欺诈和勒索在内的各种形式的计算机犯罪也可能会成日益频繁使用的创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

的事件还勒索非法没收财产、强制征税和绑架平民勒赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政府部门一道,努力精简各机构派驻边界过境点的安全人员,以减少和骚扰的发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹事实上的官员非法收税和勒索,地方居民之间的关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法业进勒索或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某些地区仍在发生据称是其他武装团体进诈勒索非法征税、强征入伍和暴力活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,括贩运人口、绑架、诈勒索、金融犯罪和腐败在内的有组织犯罪损害了促进社会和经济发展的努力。

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放力量和政府武装部队继续和抢劫平民,破坏他们的财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

这些侵权括即决处决、酷刑、抢掠、强迫劳动以及任意逮捕和拘留,尤其是对怀疑支持民族解放力量的人员施这些

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军和儿童兵、非法贩运军火和毒品、抢劫和设置路障进勒索等活动往往集在动荡的边界地区一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料和等结合使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,


f.

1. 勒索,诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果不麻烦的话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro绑架,劫持;intimidación恐吓;coacción强迫,逼迫,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción腐败;narcotráfico药物;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括和袭击罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这成为勒索诈民众的地方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定的环境继续限制进入这社区,这社区很易受到骚扰、剥削和勒索

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因为全球化非常重视信息的提供,所以这个过程本身就会受到

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多不安全的地区,回返者受到民兵部队的抢劫和

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉省、布班扎省和锡比托克省经常不断有报告称,时常发生解阵侵害平民百姓的恐吓、勒索和人身暴件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸的是,不仅只有这自卫部队进行诈勒索在报告中被称为“游击队”的其他非法武装集团也搞诈勒索。

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政府部队强迫劳动、强奸、实施性暴勒索和征用的情的消息不断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈和勒索在内的各种形式的计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告的件还包括勒索非法没收财产、强制征税和绑架平民勒赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政府部门一道,努精简各机构派驻边界过境点的安全人员,以减少和骚扰的发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹实上的官员非法收税和勒索,地方居民之间的关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某地区仍在发生据称是其他武装团体进行的诈勒索非法征税、强征入伍和暴活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,包括贩运人口、绑架、诈勒索、金融犯罪和腐败行为在内的有组织犯罪损害了促进社会和经济发展的努

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放量和政府武装部队继续和抢劫平民,破坏他们的财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

侵权行为包括即决处决、酷刑、抢掠、强迫劳动以及任意逮捕和拘留,尤其是对怀疑支持民族解放量的人员施行这行为。

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军和儿童兵、非法贩运军火和毒品、抢劫和设置路进行勒索等活动往往集中在动荡的边界地区一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料和等结合使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,


f.

1. 勒索,诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果不麻烦话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro;intimidación恐吓;coacción强迫,逼迫,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción腐败;narcotráfico药物;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

有些被捕者还被指控犯有公认罪行行为,包括和袭击罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑、暗杀和方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些路障成为勒索诈民众地方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因为全球化非常重视信息提供,所以这个过程本身就会受到

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多不安全地区,回返者受到民兵部队

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉省、布班扎省和锡比托克省经常不断有报告称,时常发生解阵侵害平民百姓恐吓、勒索和人身暴力件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸是,不仅只有这些自卫部队进行诈勒索在报告中被称为“游击队”其他非法武装集团也搞诈勒索。

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政府部队强迫劳动、强奸、实施性暴力、勒索和征用消息不断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈和勒索在内各种形式计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告件还包括勒索非法没收财产、强制征税和绑平民勒赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政府部门一道,努力精简各机构派驻边界过境点安全人员,以减少和骚扰发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹实上官员非法收税和勒索,地方居民之间关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某些地区仍在发生据称是其他武装团体进行诈勒索非法征税、强征入伍和暴力活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,包括贩运人口、绑诈勒索、金融犯罪和腐败行为在内有组织犯罪损害了促进社会和经济发展努力。

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放力量和政府武装部队继续和抢平民,破坏他们财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

这些侵权行为包括即决处决、酷刑、抢掠、强迫劳动以及任意逮捕和拘留,尤其是对怀疑支民族解放力量人员施行这些行为。

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军和儿童兵、非法贩运军火和毒品、抢和设置路障进行勒索等活动往往集中在动荡边界地区一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

与会者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料和等结合使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,


f.

1. 诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果不麻烦的话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro绑架,劫持;intimidación恐吓;coacción,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción腐败;narcotráfico药物;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括袭击罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些路障成为诈民众的地方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因为全球化非常重视信息的提供,所以这个过程本身就会受到

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多不安全的地区,回返者受到民兵部队的抢劫

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉省、布班扎省锡比托克省经常不断有报告称,时常发生解阵侵害平民百姓的恐吓、人身暴力事件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸的是,不仅只有这些自卫部队进行在报告中被称为“游击队”的其他非法武装集团也搞

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政府部队强劳动、强奸、实施性暴力、征用的事情的消息不断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈在内的各种形式的计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告的事件还包括非法没收财产、强制征税绑架平民赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政府部门一道,努力精简各机构派驻边界过境点的安全人员,以减少骚扰的发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹事实上的官员非法收税,地方居民之间的关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法非法行业进行或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某些地区仍在发生据称是其他武装团体进行的非法征税、强征入伍暴力活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,包括贩运人口、绑架、、金融犯罪腐败行为在内的有组织犯罪损害了促进社会经济发展的努力。

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放力量政府武装部队继续抢劫平民,破坏他们的财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

这些侵权行为包括即决处决、酷刑、抢掠、劳动以及任意逮捕拘留,尤其是对怀疑支持民族解放力量的人员施行这些行为。

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军儿童兵、非法贩运军火毒品、抢劫设置路障进行等活动往往集中在动荡的边界地区一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用不同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料等结合使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,


f.

1. 勒索,诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果麻烦的话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro绑架,劫持;intimidación恐吓;coacción强迫,逼迫,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción腐败;narcotráfico药物;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

有些被捕者还被指控犯有公认的罪行行为,包括和袭击罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有些路障成为勒索诈民众的地方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化定的环境继续限制进入很易受到骚扰、剥削和勒索

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因为全球化非重视信息的提供,所以个过程本身就会受到

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多安全的地,回返者受到民兵部队的抢劫和

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉省、布班扎省和锡比托克省断有报告称,时发生解阵侵害平民百姓的恐吓、勒索和人身暴力事件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

幸的是,仅只有些自卫部队进行诈勒索在报告中被称为“游击队”的其他非法武装集团也搞诈勒索。

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政府部队强迫劳动、强奸、实施性暴力、勒索和征用的事情的消息断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈和勒索在内的各种形式的计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告的事件还包括勒索非法没收财产、强制征税和绑架平民勒赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政府部门一道,努力精简各机构派驻边界过境点的安全人员,以减少和骚扰的发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹事实上的官员非法收税和勒索,地方居民之间的关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式的走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某些地仍在发生据称是其他武装团体进行的诈勒索非法征税、强征入伍和暴力活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,包括贩运人口、绑架、诈勒索、金融犯罪和腐败行为在内的有组织犯罪损害了促进会和济发展的努力。

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放力量和政府武装部队继续和抢劫平民,破坏他们的财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

些侵权行为包括即决处决、酷刑、抢掠、强迫劳动以及任意逮捕和拘留,尤其是对怀疑支持民族解放力量的人员施行些行为。

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军和儿童兵、非法贩运军火和毒品、抢劫和设置路障进行勒索等活动往往集中在动荡的边界地一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

有的与会者报告说,计算机犯罪的另一趋势是同时利用同的犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料和等结合使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,


f.

1. 勒索,诈.
2.【转】麻烦,烦扰,搅扰:

Vendré a comer si no les causo ~. 如果不麻烦话,我来吃饭.
近义词
exacción,  demanda,  chantaje,  demanda por chantaje,  exigencia de dinero con intimidación

联想词
chantaje诈;secuestro绑架,劫持;intimidación恐吓;coacción强迫,逼迫,强制;estafa诈骗;soborno贿赂;robo偷盗;violencia猛烈;corrupción腐败;narcotráfico药物;hostigamiento困扰;

Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.

有些被捕者还被指控犯有罪行行为,包括和袭罪。

Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.

都采用绑架、暗杀和方法

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些路障成为勒索诈民众地方。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索

Y como en el proceso de globalización el suministro de información reviste tanta importancia, el propio proceso puede ser víctima de extorsión.

而且,因为全球化非常重视信息提供,所以这个过程本身就会受到

Subsisten muchas zonas inseguras en las que las personas que regresan son víctimas del pillaje y la extorsión practicados por las milicias.

仍有许多不安全地区,回返者受到民兵部抢劫和

En las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Cibitoke siguieron registrándose frecuentes casos de intimidación, extorsión y violencia física contra civiles, atribuidos a las FNL.

在布琼布拉省、布班扎省和锡比托克省经常不断有报告称,时常发生解阵侵害平民百姓恐吓、勒索和人身暴力事件。

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸是,不仅只有这些自卫部进行诈勒索在报告中被称为“其他非法武装集团也搞诈勒索。

Se siguen recibiendo informes que señalan que los efectivos del Gobierno imponen trabajos forzados, cometen violaciones y otros actos de violencia sexual, extorsiones y expropiaciones.

有关政府部强迫劳动、强奸、实施性暴力、勒索和征用事情消息不断。

Diversas formas de ciberdelitos, en particular el fraude y la extorsión en línea, podrían convertirse también en medios de generación de fondos cada vez más frecuentes.

包括网上欺诈和勒索在内各种形式计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用创收方式。

También se ha informado de incidentes de extorsión, confiscación ilegal de bienes, recaudación arbitraria de impuestos y secuestro de civiles para exigir el pago de un rescate.

报告事件还包括勒索非法没收财产、强制征税和绑架平民勒赎。

También colabora con las autoridades gubernamentales para racionalizar la presencia de los organismos de seguridad en los puestos fronterizos, a fin de reducir los casos de extorsión y acoso.

特派团还同政府部门一道,努力精简各机构派驻边界过境点安全人员,以减少和骚扰发生。

Se observó un aumento de la tensión entre la población local como resultado de la extorsión y el cobro ilegal de impuestos practicados por las autoridades abjasias de facto.

因阿布哈兹事实上官员非法收税和勒索,地方居民之间关系越发紧张。

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

Mientras tanto, en algunas zonas continúan los planes de extorsión, el cobro ilegal de impuestos, el reclutamiento forzoso y actos de violencia que se imputan a estos otros grupos armados.

与此同时,某些地区仍在发生据称是其他武装团体进行诈勒索非法征税、强征入伍和暴力活动。

Subrayó también que la delincuencia organizada, incluida la trata de personas, el secuestro, la extorsión y los delitos financieros y la corrupción, malograban los esfuerzos por promover el desarrollo social y económico.

她还强调,包括贩运人口、绑架、诈勒索、金融犯罪和腐败行为在内有组织犯罪损害了促进社会和经济发展努力。

Se informó al Experto independiente de que la población civil seguía sufriendo extorsiones, saqueos y destrucción de la propiedad, tanto a manos del FNL como de miembros de las fuerzas armadas del Gobierno.

独立专家得知,民族解放力量和政府武装部继续和抢劫平民,破坏他们财产。

Entre las violaciones, figuran las ejecuciones sumarias, la tortura, el saqueo, la extorsión, los trabajos forzados y las detenciones y encarcelamientos arbitrarios, en particular de personas sospechosas de prestar apoyo a las Fuerzas Nacionales de Liberación.

这些侵权行为包括即决处决、酷刑、抢掠、强迫劳动以及任意逮捕和拘留,尤其是对怀疑支持民族解放力量人员施行这些行为。

Actividades tales como el reclutamiento de mercenarios y niños soldados, el tráfico ilícito de armas y drogas, el bandidaje y la extorsión en los controles de carretera suelen concentrarse a lo largo de zonas fronterizas inestables.

诸如征募雇佣军和儿童兵、非法贩运军火和毒品、抢劫和设置路障进行勒索等活动往往集中在动荡边界地区一带。

Se informó de otra tendencia de la delincuencia informática, a saber, la combinación de diferentes actos delictivos para la comisión del mismo delito (por ejemplo, la combinación de “phishing”, la utilización de identidades falsas y la extorsión).

与会者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料和等结合使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extorsión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散,

相似单词


extirpación, extirpador, extirpar, extomar, extorno, extorsión, extorsionar, extorsionista, extra, extra-,