西语助手
  • 关闭
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们妻子即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

是,丈夫施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由是她们认为不从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工的多重角色,她们总比男同事付出更多努力才完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


矮化, 矮胖, 矮胖的, 矮胖的人, 矮圣栎树, 矮圣栎树林, 矮树丛, 矮小, 矮小的马, 矮小活泼的男孩,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻情况下,一位妻子份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们能责备妻子即使他们本人是感染来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不能公平地对待你所有妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出问题中,工作组特别提到了强迫姻、童和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

是,丈夫施暴案件平均数是妻子犯案两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻姻里,以及这样姻生活如何影响她们收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委员会赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻姻中妇女不同于其他文化中妾室或情妇;她们拥有妻子正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍条款不接受,因为男女在入籍问题上享有平等权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到第129句内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不能做到

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于姻共有财产,男人未事先征得妻子同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱摆架子的, 爱蹦蹦跳跳的, 爱不释手, 爱嘲笑的人, 爱嘲笑人的, 爱吵闹的, 爱称, 爱吃零食的人, 爱打扮的人, 爱打官司的人,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

多妻情况下,位妻子份额要所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护可言

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

找出问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈施暴案件平均数是妻子犯案两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活多妻婚姻里,以及这样婚姻生活如何影响她们收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈扣下供证明已解除婚约适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅治疗中有优先,而且对其妻子治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如些索赔人妻子所称,另个理由是她们认为不能从委员会赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

多妻婚姻中妇女不同于其他文化中妾室或情妇;她们拥有妻子正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍条款不可接受,因为男女入籍问题上享有平等权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到第129句内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做到

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱国主义, 爱国主义者, 爱好, 爱好…的, 爱好唱歌的, 爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人, 爱好音乐的, 爱好远足,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委员会的赔偿方案得任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意上面的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情, 爱情, 爱情的,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

因为该规则对丈夫和妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们战斗人员还人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

,丈夫施暴的案件平均数妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


安达卢西亚, 安达卢西亚的, 安达卢西亚人, 安道尔, 安道尔共和国, 安的列斯群岛, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山那边的, 安定,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一的情况下,一位子的份额要在所有中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

因为该规则对丈区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备即使他们本人的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们战斗人员还“后勤人员”(厨娘、“子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

,丈施暴的案件平均数犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有少妇女生活在一的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的所称,另一个理由她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、和职工的重角色,她们总要比男同事付出更努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


安全装置, 安然无恙, 安然无恙的, 安如磐石, 安如泰山, 安设, 安设信号装置, 安身, 安身立命, 安神,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳;pareja;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则丈夫和妻子区别

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗,不论她们是战斗是“后勤”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且妻子的治疗有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为上述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题上享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到上面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地待所有妻子是不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,于婚姻共有财产,男未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题的习俗同样也普遍歧视女妻子寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二个、第三个甚至第四个妻子是没有任何法律权护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫姻、童问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的姻里,以及这样的姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一个理由是她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,
esposas  
f.pl.  手铐 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
par de esposas

联想词
marido丈夫;ellas她们,它们;yerno女婿;guardaespaldas保镖;hija;suegro岳父,岳母;pareja对,双;suegra婆婆;nuera媳妇;

También tienen derecho a dichas prestaciones las esposas de los trabajadores varones.

此外,男工的妻子也有权享受这些福利。

Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.

该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫多妻的情况下,一位妻子的份额要在所有妻子中间分配

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题的习俗同样也普遍歧视女妻子和寡妇。

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待

Además, es posible que hagan responsables a sus esposas, incluso si son ellos mismos la fuente de la infección.

此外,他们可能责备妻子即使他们本人是感染的来源。

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有的妻子。

Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

Y sabemos igualmente que las esposas segunda, tercera e inclusive cuarta no tienen ningún derecho ni protección legal en absoluto.

我们还知道,第二、第三第四妻子是没有任何法律权益和保护可言的。

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找出的问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖问题

Como promedio, la proporción correspondiente a los maridos fue casi el doble de la de las esposas (9,5% y 5%, respectivamente).

可是,丈夫施暴的案件平均数是妻子犯案的两倍(9.5% 比5%)。

La oradora también se pregunta cuántas mujeres viven en matrimonios polígamos y cómo influyen esas uniones en los ingresos de las esposas.

她还想知道有多少妇女生活在一夫多妻的婚姻里,以及这样的婚姻生活如何影响她们的收入

A veces, los maridos no proporcionan a sus ex esposas la documentación que se requiere para acreditar que el vínculo matrimonial se ha disuelto.

有时候丈夫扣下供证明已解除婚约的适当文件不给前妻。

Los hombres no sólo tienen prioridad en el tratamiento, sino que también tienen la posibilidad de influir en la decisión relativa al tratamiento de sus esposas.

子不仅在治疗中有优先,而且对其妻子的治疗还有决定权

Otra puede haber sido la circunstancia, aducida por algunas de las esposas de reclamantes, de que suponían que nada obtendrían del programa de indemnización de la Comisión.

而正如一些索赔人的妻子所称,另一理由是她们认为不能从委员会的赔偿方案得到任何赔偿。

Las mujeres que viven en matrimonio polígamos no son ni concubinas ni amantes, como ocurre en otras culturas; tienen condición y derechos oficiales en calidad de esposas.

一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或情妇;她们拥有妻子的正式身份和权利

Todos los interesados han considerado inaceptable la mencionada disposición sobre la naturalización de las esposas extranjeras puesto que los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos de naturalización.

相关各方均认为述关于外国妻子入籍的条款不可接受,因为男女在入籍问题享有平等的权利。

Aquí advertimos que los legisladores no han tenido en cuenta el alcance del mencionado versículo 129, que señala convincentemente que no es posible ser justo con todas las esposas.

这里,我们发现,立法机关没有注意到面提到的第129句的内容,它很有说服力地指出,公平地对待所有妻子是不可能做到的

A raíz de las múltiples facetas de su papel de madres, esposas y trabajadoras, con mucha frecuencia las mujeres se esfuerzan más que sus contrapartes masculinos por conservar un trabajo.

由于妇女作为母亲、妻子和职工的多重角色,她们总要比男同事付出更多努力才能完成其工作。

Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.

同样,对于婚姻共有财产,男人未事先征得妻子的同意不能做任何决定

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esposas 的西班牙语例句

用户正在搜索


案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文, 案由, 案子, ,

相似单词


esportonada, esporulación, esposa, esposado, esposar, esposas, esposo, espray, espressione, espressivo,