Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一海绵来洗碗。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一海绵来洗碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓鱼儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些境
活着大量
岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还
活着其他食悬浮体固着动物,例如海百合、筐鱼和海绵。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
近几年,这一发展中产业从海绵、软珊瑚和海蛞蝓等多种海洋动物中已
提取出许多
物活性化合物,目前正在市场上销售这些产品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位常被抽样
动物,然
是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许多形成珊瑚礁深海珊瑚、柳珊瑚、海绵如何繁殖、聚集和从人类影响中复原
能力
资料很少,而且资料多是Lophelia pertusa方面
。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食
物为主
海底物种群输送了食物。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年从一种海绵提取治疗疱疹
复合物
利润估计值5 000万至1亿美元,每年从海洋
物提取
防癌物剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁态环境
健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区
文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一海绵来洗碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓鱼儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些境
活着大量
岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳
,还
活着其他食悬浮体固着
,例如海百合、筐鱼和海绵。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
最近几年,这一发展中产业从海绵、软珊瑚和海蛞蝓等多种海洋中已经提取出许多
活性
合
,目前正在市场上销售这些产品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳和珊瑚是排名第二位
最经常被抽样
,
后是软体
、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许多形成珊瑚礁深海珊瑚、柳珊瑚、海绵如何繁殖、聚集和从
类影响中复原
能力
资料很少,而且资料多是Lophelia pertusa方面
。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食
为主
海底
种群输送了食
。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年从一种海绵提取治疗疱疹
复合
利润估计值5 000万至1亿美元,每年从海洋
提取
防癌
剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁态环境
健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区
文
与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一海来洗碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海,
和五彩斑斓的鱼儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些境
活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还
活着其他食悬浮体固着动物,例如海百合、筐鱼和海
。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
最近几年,这一发展中业
海
、软
和海蛞蝓等多种海洋动物中已经提取出许多
物活性化合物,目前正在市场上销售这些
品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳动物和是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海
。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许多形成礁的深海
、柳
、海
如何繁殖、聚集和
人类影响中复原的能力的资料很少,而且资料多是Lophelia pertusa方面的。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬、软
、海
和其他悬浮觅食
物为主的海底物种群输送了食物。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年一种海
提取的治疗疱疹的复合物的利润估计值5 000万至1亿美元,每年
海洋
物提取的防癌物剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和礁
态环境的健康、减少海
体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗
,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一绵来洗碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
底充斥
绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些境
活
的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还
活
其他食悬浮体固
动物,例如
、筐鱼和
绵。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
最近几年,这一发展中产业从绵、软珊瑚和
蛞蝓等多种
洋动物中已经提取出许多
物活性化
物,目前正在市场上销售这些产品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、胆、蛇尾
星、
星、分节虫和
绵。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许多形成珊瑚礁的深珊瑚、柳珊瑚、
绵如何繁殖、聚集和从人类影响中复原的能力的资料很少,而且资料多是Lophelia pertusa方面的。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深捕捞常常以
隆和
脊等
底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、
绵和其他悬浮觅食
物为主的
底物种群输送了食物。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年从一种绵提取的治疗疱疹的复
物的利润估计值5 000万至1亿美元,每年从
洋
物提取的防癌物剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于龟能够有助于维护
草和珊瑚礁
态环境的健康、减少
绵体和水母、保护
岛和沿
社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展
龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一海绵来碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些境
活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还
活着其他食悬浮体固着动物,例如海百合、筐鱼和海绵。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
最近几年,这一发展中产业从海绵、软珊瑚和海蛞蝓等多种海洋动物中已经提取出许多物活性化合物,
在市场上销售这些产品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许多形成珊瑚礁的深海珊瑚、柳珊瑚、海绵如何繁殖、聚集和从人类影响中复原的能力的资料很少,而且资料多是Lophelia pertusa方面的。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食
物为主的海底物种群输送了食物。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年从一种海绵提取的治疗疱疹的复合物的利润估计值5 000万至1亿美元,每年从海洋物提取的防癌物剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一海绵来洗碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓鱼儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些境
活着大量
岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还
活着其他食悬浮体固着动物,例如海百合、筐鱼和海绵。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
最近几年,这一发展中产业从海绵、软珊瑚和海蛞蝓等多种海洋动物中已经提取出许多物活性化合物,目前正在市场上销售这些产品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位最经常被抽样
动物,然后是软体动物、海
、
海星、海星、分节虫和海绵。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许多形成珊瑚礁深海珊瑚、柳珊瑚、海绵如何繁殖、聚集和从人类影响中复原
能力
资料很少,而且资料多是Lophelia pertusa方面
。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食
物为主
海底物种群输送
食物。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年从一种海绵提取治疗疱疹
复合物
利润估计值5 000万至1亿美元,每年从海洋
物提取
防癌物剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁态环境
健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区
文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一海绵来洗碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
些
境
活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还
活着其他食悬浮体固着动物,例如海百合、筐鱼和海绵。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
最近几年,一发展中产业从海绵、软珊瑚和海蛞蝓等多种海洋动物中已经提取出许多
物活性化合物,目前正在市场上
些产品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许多形成珊瑚礁的深海珊瑚、柳珊瑚、海绵如何繁殖、聚集和从人类影响中复原的能力的资料很少,而且资料多是Lophelia pertusa方面的。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食
物为主的海底物种群输送了食物。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年从一种海绵提取的治疗疱疹的复合物的利润估计值5 000万至1亿美元,每年从海洋物提取的防癌物剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一洗碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
底充斥着
,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些境
活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还
活着其他食悬浮体固着动物,例如
百合、筐鱼和
。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
最近几年,这一发展中产业从、软珊瑚和
蛞
种
洋动物中已经提取出许
物活性化合物,目前正在市场上销售这些产品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、胆、蛇尾
星、
星、分节虫和
。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许形成珊瑚礁的深
珊瑚、柳珊瑚、
如何繁殖、聚集和从人类影响中复原的能力的资料很少,而且资料
是Lophelia pertusa方面的。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深捕捞常常以
隆和
脊
底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、
和其他悬浮觅食
物为主的
底物种群输送了食物。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年从一种提取的治疗疱疹的复合物的利润估计值5 000万至1亿美元,每年从
洋
物提取的防癌物剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于龟能够有助于维护
草和珊瑚礁
态环境的健康、减少
体和水母、保护
岛和沿
社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展
龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito una esponja para lavar los platos.
我需要一海绵来洗碗。
El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.
海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的儿。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些境
活着大量的岩
(鲈鲉)、虾和其他甲壳动
,还
活着其他食悬浮体固着动
,例如海百合、筐
和海绵。
En los últimos años se han extraído numerosos compuestos bioactivos de diversos animales marinos, como esponjas, corales blandos y cucumaria frondosa, que se están vendiendo comercialmente en este sector en crecimiento62.
最近几年,这一发展中产业从海绵、软珊瑚和海蛞蝓等种海洋动
中已经提取出许
活性化合
,目前正在市场上销售这些产品。
Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.
甲壳动和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动
,然后是软体动
、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。
También es escasa la información acerca de la reproducción, captación y capacidad de recuperación de las consecuencias de las actividades humanas de corales, gorgonios y esponjas de fondos marinos que forman arrecifes; la mayor parte de la información se refiere a la Lophelia pertusa.
关于许形成珊瑚礁的深海珊瑚、柳珊瑚、海绵如何繁殖、聚集和从人类影响中复原的能力的资料很少,而且资料
是Lophelia pertusa方面的。
La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.
深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食为主的海底
种群输送了食
。
Se estimó que las ganancias resultantes de un compuesto derivado de una esponja de mar para el tratamiento del herpes serían de 50 millones de dólares a 100 millones de dólares por año, mientras que el valor de los agentes anticancerígenos extraídos de los organismos marinos ascendería a 1.000 millones de dólares por año.
每年从一种海绵提取的治疗疱疹的复合的利润估计值5 000万至1亿美元,每年从海洋
提取的防癌
剂价值估计达10亿美元。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。