西语助手
  • 关闭
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯洛尼亚(Eslovenia)的,斯洛尼亚人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯洛尼亚)去掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词后缀,表国别、籍贯等)

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见斯洛尼亚规则(见注9)第5和6条。

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照斯洛尼亚适用的法律,外侨可按某些条件获发护照。

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯洛尼亚共和国通过法令将国际制裁纳入斯洛尼亚国家法规中

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯洛尼亚共和国适用的法规,从事掮客工作的斯洛尼亚公司必须持有适当的许可证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独专家向民间会组织作了专题介绍,随后在斯洛尼亚议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

斯洛尼亚负责小武器和轻武器问题的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

他的主要责任包括协调一切活动以及起草在斯洛尼亚武装部队内反恐怖主义的战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

斯洛尼亚的打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛尼亚武装部队总参谋部规定设反恐怖主义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯洛尼亚共和国的平民保护和救灾行政机构合作,也利用斯洛尼亚武装部队来消除恐怖攻击的后果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

斯洛尼亚私营部门通过商会积极参与打击腐败的活动,包括起草私营部门国家战略和行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

斯洛尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,斯洛尼亚监督机构或执法当局尚未发有其他金融汇款方式,也没有从国外获得有关这种系统存在的任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该国设了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略的独预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测斯洛尼亚公务员的金融财产和利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,以便向属于前南斯拉夫会主义联邦共和国内其他共和国但居住在斯洛尼亚的公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约国的境况正常化的人的处境(第十二和十三条)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

斯洛尼亚说明,递交该国中心当局的请求书和所附件应以斯洛尼亚写成或随附斯洛尼亚。 如果不可能提供斯洛尼亚,则请求书和所附件应以英写成或附有英

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


arillo, arilo, arimez, ario, aripique, arique, ariquipe, arireboli, arísaro, arisblanco,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯亚(Eslovenia)的,斯亚人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯亚)去掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词,表国别、籍贯等)

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见规则(见上,脚注9)第5和6条。

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照适用的法律,外侨可按某些条件获发护照。

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯亚共和国通过法令将国际制裁纳入国家法规中

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯亚共和国适用的法规,从事掮客工作的公司必须持有适当的许可证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独立专家向民间会组织作了专题介绍,随议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

负责小武器和轻武器问题的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

他的主要责任包括协调一切活动以及起草在武装部队内反恐怖主义的战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

的打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,武装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯亚共和国的平民保护和救灾行政机构合作,也利用武装部队来消除恐怖攻击的果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

私营部门通过商会积极参与打击腐败的活动,包括起草私营部门国家战略和行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,监督机构或执法当局尚未发现有其他金融汇款方式,也没有从国外获得有关这种系统存在的任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该国设立了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略的独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测公务员的金融财产和利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,以便向属于前南斯拉夫会主义联邦共和国内其他共和国但居住在斯亚的公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约国的境况正常化的人的处境(第十二和十三条)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

亚说明,递交该国中心当局的请求书和所附件应以斯写成或随附斯。 如果不可能提供斯,则请求书和所附件应以英写成或附有英

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


aristocrático, aristocratizar, aristofánico, aristoloquia, aristoloquiáceo, aristón, aristoso, Aristóteles, aristotélico, aristotelismo,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯洛文尼亚(Eslovenia)的,斯洛文尼亚人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯洛文尼亚)去掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词后缀,表国别、籍贯等)

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见斯洛文尼亚规则(见上文,脚注9)第5和6

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照斯洛文尼亚适用的法律,外侨可按某件获发护照。

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯洛文尼亚共和国通过法令将国际制裁纳入斯洛文尼亚国家法规中

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯洛文尼亚共和国适用的法规,从事掮客工作的斯洛文尼亚公司必须持有适当的许可证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独立专家向民间会组织作了专介绍,随后在斯洛文尼亚议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

斯洛文尼亚负责小武和轻武的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

他的主要责任包括协调一切活动以及起草在斯洛文尼亚武装部队内反恐怖主义的战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

斯洛文尼亚的打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚武装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯洛文尼亚共和国的平民保护和救灾行政机构合作,也利用斯洛文尼亚武装部队来消除恐怖攻击的后果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

斯洛文尼亚私营部门通过商会积极参与打击腐败的活动,包括起草私营部门国家战略和行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这在《防卫法》中也有适当的法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,斯洛文尼亚监督机构或执法当局尚未发现有其他金融汇款方式,也没有从国外获得有关这种系统存在的任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该国设立了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略的独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测斯洛文尼亚公务员的金融财产和利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,以便向属于前南斯拉夫会主义联邦共和国内其他共和国但居住在斯洛文尼亚的公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那尚未能使其在缔约国的境况正常化的人的处境(第十二和十三)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

斯洛文尼亚说明,递交该国中心当局的请求书和所附文件应以斯洛文尼亚文写成或随附斯洛文尼亚文译文。 如果不可能提供斯洛文尼亚文译文,则请求书和所附文件应以英文写成或附有英文译文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


arlequinada, arlequinesco, arlo, arlota, arlstoloqula, arma, arma de fuego, armada, armadía, armadijo,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯洛文尼亚(Eslovenia)的,斯洛文尼亚人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯洛文尼亚)去掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词后缀,表国别、籍

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见斯洛文尼亚规则(见上文,脚注9)第5和6条。

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照斯洛文尼亚适用的法律,外侨可按某些条件获发护照。

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯洛文尼亚共和国通过法令将国际制裁纳入斯洛文尼亚国家法规中

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯洛文尼亚共和国适用的法规,从事掮客工作的斯洛文尼亚公司必须持有适当的许可证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独立专家向民间会组织作了专题介绍,随后在斯洛文尼亚议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

斯洛文尼亚负责小武器和轻武器问题的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

他的主要责任包括协调一切活起草在斯洛文尼亚武装部队内反恐怖主义的战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

斯洛文尼亚的打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚武装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯洛文尼亚共和国的平民保护和救灾行政机构合作,也利用斯洛文尼亚武装部队来消除恐怖攻击的后果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

斯洛文尼亚私营部门通过商会积极参与打击腐败的活,包括起草私营部门国家战略和行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,斯洛文尼亚监督机构或执法当局尚未发现有其他金融汇款方式,也没有从国外获得有关这种系统存在的任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该国设立了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略的独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;监测斯洛文尼亚公务员的金融财产和利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,便向属于前南斯拉夫会主义联邦共和国内其他共和国但居住在斯洛文尼亚的公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约国的境况正常化的人的处境(第十二和十三条)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

斯洛文尼亚说明,递交该国中心当局的请求书和所附文件应斯洛文尼亚文写成或随附斯洛文尼亚文译文。 如果不可能提供斯洛文尼亚文译文,则请求书和所附文件应英文写成或附有英文译文。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


armario, armarito, armatoste, armazón, armella, Armenia, arménico, armenio, armería, armero,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯亚(Eslovenia)的,斯亚人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯亚)去掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词后缀,表国别、籍贯等)

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见规则(见上,脚注9)第5和6条。

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照适用的法律,外侨可按某些条件获发护照。

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯亚共和国通过法令将国际制裁纳入国家法规中

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯亚共和国适用的法规,从事掮客工作的公司必须持有适当的许可证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独立专家向民间会组织作了专题介绍,随后在议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

负责小武器和轻武器问题的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

他的主要责任包括协调一切活动以及起草在武装部队内反恐怖主义的战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

的打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,武装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯亚共和国的平民保护和救灾行政机构合作,也利用武装部队来消除恐怖攻击的后果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

私营部门通过商会积极参与打击腐败的活动,包括起草私营部门国家战略和行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,监督机构或执法当局尚未发现有其他金融汇款方式,也没有从国外获得有关这种系统存在的任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该国设立了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略的独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测公务员的金融财产和利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,以便向属于前南斯拉夫会主义联邦共和国内其他共和国但居住在斯亚的公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约国的境况正常化的人的处境(第十二和十三条)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

亚说明,递交该国中心当局的请求书和所附件应以斯写成或随附斯。 如果不可能提供斯,则请求书和所附件应以英写成或附有英

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


armonía, armónica, armónicamente, armónico, armonio, armoniosamente, armonioso, armónium, armonizable, armonización,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,

用户正在搜索


arnaucho, arnera, arnés, arni, árnica, arnicina, arnillo, aro, aroideo, arolio,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯洛文尼(Eslovenia),斯洛文尼人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯洛文尼)去掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词后缀,表国别、籍贯等)

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见斯洛文尼则(见上文,脚注9)第5和6条。

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照斯洛文尼适用法律,外侨可按某些条件获发护照。

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯洛文尼共和国通过法令将国际制裁纳入斯洛文尼国家法

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯洛文尼共和国适用,从事掮客工作斯洛文尼公司必须持有适当许可证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独立专家向民间会组织作了专题介绍,随后在斯洛文尼议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识塑料炸药被转移和/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

斯洛文尼负责小器和轻器问题部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

主要责任包括协调一切活动以及起草在斯洛文尼部队内反恐怖主义战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

斯洛文尼打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼部队总参谋部定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯洛文尼共和国平民保护和救灾行政机构合作,也利用斯洛文尼部队来消除恐怖攻击后果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

斯洛文尼私营部门通过商会积极参与打击腐败活动,包括起草私营部门国家战略和行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

斯洛文尼部队里与反恐怖主义有关主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,斯洛文尼监督机构或执法当局尚未发现有其他金融汇款方式,也没有从国外获得有关这种系统存在任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该国设立了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测斯洛文尼公务员金融财产和利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,以便向属于前南斯拉夫会主义联邦共和国内其他共和国但居住在斯洛文尼公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约国境况正常化处境(第十二和十三条)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

斯洛文尼说明,递交该国中心当局请求书和所附文件应以斯洛文尼文写成或随附斯洛文尼文译文。 如果不可能提供斯洛文尼文译文,则请求书和所附文件应以英文写成或附有英文译文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


aromoso, aron, arpa, arpado, arpador, arpadura, arpar, arpegiar, arpegio, arpella,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯洛文尼亚(Eslovenia)的,斯洛文尼亚人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯洛文尼亚)去掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词后缀,表国别、籍贯等)

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见斯洛文尼亚规则(见上文,脚注9)第56条。

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

斯洛文尼亚适用的法律,外侨可按某些条件获

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯洛文尼亚共国通过法令将国际制裁纳入斯洛文尼亚国家法规中

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯洛文尼亚共国适用的法规,从事掮客工作的斯洛文尼亚公司必须持有适当的许可证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独立专家向民间会组织作了专题介绍,随后在斯洛文尼亚议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

斯洛文尼亚负责小武问题的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

他的主要责任包括协调一切活动以及起草在斯洛文尼亚武装部队内反恐怖主义的战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

斯洛文尼亚的打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚武装部队总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯洛文尼亚共国的平民保救灾行政机构合作,也利用斯洛文尼亚武装部队来消除恐怖攻击的后果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

斯洛文尼亚私营部门通过商会积极参与打击腐败的活动,包括起草私营部门国家战略行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

斯洛文尼亚武装部队里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,斯洛文尼亚监督机构或执法当局尚未现有其他金融汇款方式,也没有从国外获得有关这种系统存在的任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该国设立了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略的独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测斯洛文尼亚公务员的金融财产利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,以便向属于前南斯拉夫会主义联邦共国内其他共国但居住在斯洛文尼亚的公民放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约国的境况正常化的人的处境(第十二十三条)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

斯洛文尼亚说明,递交该国中心当局的请求书所附文件应以斯洛文尼亚文写成或随附斯洛文尼亚文译文。 如果不可能提供斯洛文尼亚文译文,则请求书所附文件应以英文写成或附有英文译文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


arponero, arqueada, arqueado, arqueador, arqueaje, arquear, arquegoniada, arquegonio, arquenterón, arqueo,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯洛文(Eslovenia)的,斯洛文人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯洛文掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词后缀,表国别、籍贯等)

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见斯洛文规则(见上文,脚注9)第5和6条。

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照斯洛文适用的法律,外侨可按某些条件获发护照。

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯洛文共和国通过法令将国际制裁纳入斯洛文国家法规中

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯洛文共和国适用的法规,从事掮客工作的斯洛文公司必须持有适当的许可证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独立专家向民间会组织作了专题介绍,随后在斯洛文议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

斯洛文负责小武器和轻武器问题的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

他的要责任包括协调一切活动以及起草在斯洛文武装部队内反义的战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

斯洛文的打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文武装部队总参谋部规定设立反义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯洛文共和国的平民保护和救灾行政机构合作,也利用斯洛文武装部队来消除攻击的后果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

斯洛文私营部门通过商会积极参与打击腐败的活动,包括起草私营部门国家战略和行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

斯洛文武装部队里与反义有关的要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当的法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,斯洛文监督机构或执法当局尚未发现有其他金融汇款方式,也没有从国外获得有关这种系统存在的任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该国设立了防腐败委员会,作为负责执行国家打击腐败战略的独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测斯洛文公务员的金融财产和利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约国作出了努力,以便向属于前南斯拉夫义联邦共和国内其他共和国但居住在斯洛文的公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约国的境况正常化的人的处境(第十二和十三条)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

斯洛文说明,递交该国中心当局的请求书和所附文件应以斯洛文文写成或随附斯洛文文译文。 如果不可能提供斯洛文文译文,则请求书和所附文件应以英文写成或附有英文译文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquespora, arqueta, arquetípico, arquetipo, arquianélidos, arquibanco, arquiblasto, arquicerebro, arquidiócesis, arquiepiscopal,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,
esloveno, na
adj.- s.
[南斯拉夫]斯洛文尼亚(Eslovenia)的,斯洛文尼亚人.
助记
Eslovenia(南斯拉夫斯洛文尼亚)去掉词尾 ia + -eno, na(形容词名词后缀,表别、籍贯等)

Véase también el Reglamento esloveno (véase nota 9, supra), artículos 5 y 6.

另见斯洛文尼亚规则(见上文,脚注9)第56条。

De acuerdo con el derecho esloveno aplicable, se pueden expedir pasaportes a extranjeros en ciertas condiciones.

按照斯洛文尼亚用的法律,外侨按某些条件获发护照。

La Ley autoriza al Gobierno de la República de Eslovenia a transponer por decreto medidas internacionales a la legislación eslovena.

该法授权斯洛文尼亚共通过法令将际制裁纳入斯洛文尼亚家法规中

De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.

根据斯洛文尼亚共用的法规,从事掮客工作的斯洛文尼亚公司必须持有当的许证。

En Liubliana, el experto independiente hizo una presentación ante varias organizaciones de la sociedad civil, que fue seguida de un diálogo interactivo en el parlamento esloveno.

在卢布尔雅那,独立专家向民间会组织作了专题介绍,随后在斯洛文尼亚议会进行了交互式对话

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部拥有,它采取一切当措施来防止没有当标识的塑料炸药被转移/或拥有。

El grupo especial interministerial esloveno encargado de la cuestión de las armas ligeras decidió que todas las distribuciones gubernamentales debían, en caso necesario, modificar la legislación existente.

斯洛文尼亚负责小武器轻武器问题的部际特别小组决定,所有政府机构都应酌情修订现有立法。

Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas.

他的主要责任包括协调一切活动以及起草在斯洛文尼亚武装部内反恐怖主义的战略准则

La legislación eslovena de lucha contra el blanqueo de dinero abarcaba tanto el “autoblanqueo” como la comisión del delito por negligencia (normas en el sentido de que “la ignorancia no sirve de excusa”).

斯洛文尼亚的打击洗钱法律既涵盖了“自己洗钱”,又涵盖了过失犯罪(“应该知道”标准)。

En el plano estratégico, dentro de la estructura del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Eslovenas, se ha creado el puesto de Jefe Adjunto del Estado Mayor para la lucha contra el terrorismo.

在战略一级,斯洛文尼亚武装部总参谋部规定设立反恐怖主义副参谋长这个职位。

En cooperación con la Administración para la protección civil y el socorro en casos de desastre de la República de Eslovenia, las Fuerzas Armadas Eslovenas se ocupan también de eliminar las secuelas de atentados terroristas.

与斯洛文尼亚共的平民保护救灾行政机构合作,也利用斯洛文尼亚武装部来消除恐怖攻击的后果。

Por conducto de la Cámara de Comercio, el sector privado esloveno participaba activamente en actividades de lucha contra la corrupción, incluida la elaboración de la estrategia nacional y de códigos de conducta para el sector privado.

斯洛文尼亚私营部门通过商会积极参与打击腐败的活动,包括起草私营部门家战略行为守则。

Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.

斯洛文尼亚武装部里与反恐怖主义有关的主要任务由专业情报安全机构宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有当的法律基础。

Hasta la fecha, ni los organismos de supervisión eslovenos ni las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley han detectado la existencia de otros servicios de transferencia de dinero, ni tampoco han recibido denuncias externas de la existencia de servicios de esa índole.

迄今为止,斯洛文尼亚监督机构或执法当局尚未发现有其他金融汇款方式,也没有从外获得有关这种系统存在的任何资料。

En el mismo año se había establecido la Comisión de Prevención de la Corrupción como órgano independiente encargado de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la corrupción; la introducción de planes de integridad en el sector público; y la vigilancia de los activos financieros y los conflictos de intereses de los funcionarios públicos eslovenos.

同年,该设立了防腐败委员会,作为负责执行家打击腐败战略的独立预防机构;在公共部门引入廉正计划;以及监测斯洛文尼亚公务员的金融财产利益冲突

10) Si bien reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para conceder la residencia permanente en Eslovenia o la nacionalidad eslovena a los nacionales de otras repúblicas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que viven en Eslovenia, al Comité le sigue preocupando la situación de aquellas personas que aún no han podido regularizar su situación en el Estado Parte (arts. 12 y 13).

(10) 委员会认识到缔约作出了努力,以便向属于前南斯拉夫会主义联邦共内其他共但居住在斯洛文尼亚的公民发放永久居民身份,但是委员会仍然关注那些尚未能使其在缔约的境况正常化的人的处境(第十二十三条)。

Eslovenia comunicó que las solicitudes y los anexos correspondientes dirigidos a la autoridad central de la República de Eslovenia deberían presentarse en esloveno o que se debía adjuntar a ellos una traducción al esloveno y que, en caso de que no fuese posible presentar traducciones al esloveno, las solicitudes y los anexos deberían enviarse en inglés o adjuntar una traducción al inglés.

斯洛文尼亚说明,递交该中心当局的请求书所附文件应以斯洛文尼亚文写成或随附斯洛文尼亚文译文。 如果不能提供斯洛文尼亚文译文,则请求书所附文件应以英文写成或附有英文译文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esloveno 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquitectura, arquitectural, arquitecturizar, arquitomía, arquitrabe, arquivolta, arrabá, arrabal, arrabalero, arraballado,

相似单词


eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia, esloveno, esmachar, esmaltado, esmaltador, esmaltar,