西语助手
  • 关闭

m.

1.派,派,差.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.寄;寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种寄货物的方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, 差, 送到,
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有车的; 有车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 差, 送到, 寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo件;traslado动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来的东西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以给其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


赴汤蹈火, 赴宴, 赴约, , 复摆, 复本, 复波, 复查, 复仇, 复仇者,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派,差.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.寄;寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种寄货物的方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, 差, 送到,
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有的; 有职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 差, 送到, 寄;entrega交给;devolución;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso;correo件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来的东西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作没有完全自动化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


复合式公寓, 复合物, 复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派,差.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种邮寄货物的方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 路, 路, 交通, 铁路, 管, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 差, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包, 包装;reembolso还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来的东西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派,差.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种邮寄货物的方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 差, 送到, 邮寄;entrega;devolución还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族我们发来了春节的邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来的东西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派,差.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种邮寄货物的方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 差, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来的东西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


复职的, 复制, 复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

用户正在搜索


富农, 富强, 富饶, 富饶的, 富人, 富士山, 富庶, 富岁, 富翁, 富幽默感的,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.,差.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种邮寄货物方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
  • desviar   tr. 使偏离;劝
  • enviar   tr.  , 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 差, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来食品。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城一百人去做港口年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方贵族给我们发来了春节邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来东西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组其他消息来源证实了有关空运和武器交送

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资运输追踪工作还没有完全自动化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免相互矛盾信息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特发放战略部署储存物资优先次序(更注重“推”方式,较少“拉”方式)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


富于想像力的, 富于营养, 富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, ,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.,差.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种邮寄货物的方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  , 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 差, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

一百人去做港口的年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来的东西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


腹膜炎, 腹腔, 腹水, 腹痛, 腹泻, 腹泻的, 腹心, 腹胀, 腹足动物的, ,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种邮寄货物的方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, , 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado使者;pago支付;embalaje打包, 打包用品, 包装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

En el envío se perdió el paquete.

那包裹在邮寄中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

寄信人是那封信的人

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级信函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

将该名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

正在审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的信息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼, 嘎吱作响, , 该挨骂的,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

m.

1.派,派,差.
2.发送;送抵之物:

He recibido tu ~. 我收到了你送来的东西.

3.邮寄;邮寄之物:

hacer un ~asegurado < recomendado> 保价邮寄. ~contra reembolso 货到付款 [一种邮寄货物的方法].

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派, 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行,旅游
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. ;大
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
despacho,  remisión,  expedición,  embarque,  consignación,  envío de mercancía,  parte,  transferencia


联想词
pedido订货;enviar, 差, 送到, 邮寄;entrega交给;devolución归还;enviado;pago支付;embalaje, 打用品, 装用品;reembolso偿还;correo邮件;traslado移动;compra买;

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他都收到从家里寄来的食品。

En el envío se perdió el paquete.

邮寄中丢失了。

El remitente de una carta es el que la envía.

人是那封的人

Por tanto, se propone el envío de un mensaje ministerial a dicha sesión.

因此,建议向会议发送一份部长级函。

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空件发出的,于寄出21天之后视为生效

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.

这地方的贵族给我们发来了春节的邀请函。

He recibido tu envío.

我收到了你送来的东西

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单往所有入境口岸。

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Se está examinando el envío de otros tres expedientes a otras jurisdicciones nacionales.

审查三宗其他案件档案,以移交给其他国家司法机构。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会财务沟通方面的责任。

Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.

监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送

Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.

参加审评的邀请函复制件分送国家联络点。

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运

Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.

国际伙伴们联合一致施加压力,得以避免发出相互矛盾的息。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envío 的西语例句

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,