西语助手
  • 关闭

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje;acercamiento近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

美和加勒比集团不能受强制性部门

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

次发言采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施些文书而确定了三种主战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

反,它应当采取一种广泛和全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持种多边做法,认为是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

种势头提供了一个绝佳会,可制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作有焦点,将能有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma;perspectiva视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema;foco;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代团对所取的以权利为基础的方式示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情取协调做法将使工作更有,将能更有效地利资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

用户正在搜索


扳手, 扳子, , 班车, 班车司机, 班次, 班房, 班机, 班级, 班节虾,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


颁发, 颁奖, , 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje;acercamiento;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三主要战略

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一更广泛和更全面的

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这多边,认为这是处理明日世界事务的一方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


板壁, 板擦, 板材, 板锉, 板凳, 板斧, 板结, 板块, 板栗, 板梁,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


板烟, 板岩, 板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞, 板状物, , 版本,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.


centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma范例;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种多边办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

多边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


版税, 版图, , 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

m.
1.对焦点,聚集;光线对准.
El ~ de la cámara no es bueno. 这相机聚焦不好.

2.分析,研究,观察.
No creo que eso sea el ~ del problema. 我不认为这是观察问题的正确方法.

派生

近义词
centrado,  concentración
manera de ver,  modo de ver,  óptica,  planteamiento,  punto de vista,  criterio,  ángulo,  aspecto,  forma de ver las cosas,  interpretación,  postura,  prisma

反义词
fundido,  desenfoque

联想词
planteamiento筹划;paradigma;perspectiva透视;concepto概念;aspecto外表;abordaje接舷;acercamiento靠近;esquema图表;foco焦点;énfasis强调;innovador改革者,革新者;

Todos los lápices dirigieron a un enfoque.

所有的笔指到一个聚点

La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.

工发组织也应采取这种做法

Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.

法国极其赞同采用这种办法

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的

Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.

边开发银行也倾向于采用这种做法

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受强制性部门做法

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊的主要原因。

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更全面的方法处理武装冲突。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是明智之举。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式。

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,以制订综合经济统计办法

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoque 的西班牙语例句

用户正在搜索


办理入住或登机手续, 办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健,

相似单词


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,