西语助手
  • 关闭
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超180 000人观看首脑会现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入话发表意见的目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻目中看到会的片断——现在能因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活中,都会有1 500名妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教技术,可以使有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


寸步难行, 寸草, 寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行工作是免费提供本组织所有电视节目现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播观众提供收听原语文发言或英译发言选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出使培训班更为有效一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议现场网播,更有722 216人利用新闻部“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排重点是政治集会和大会实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 场直播的;场表演.
2..

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 错爱, 错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对现场网播的众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超180 000看首脑会议的现场网播,更有722 216利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


错误地, 错误观念, 错误见解, 错误拼写, 错杂, 错字, 错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用新闻部的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——往也许能在晚间新闻节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 直播表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理如果不对所有“活生生”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进行工作是免费提供本组织所有电视节目转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次议通过联合国网络广播向全世界直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看网播观众提供收听原语文发言或英译发言选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出使培训班更为有效一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡基础知识并为加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑网播,更有722 216人利用新闻部“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排重点是政治集和大实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到片断——在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国发言;他们一起大约观看了首脑网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打出试探性牌, 打穿, 打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 现场直播的;现场表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生的”危机进行审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,进行的工作是免费提供本组织所有电视节目的现场转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界现场直播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

能首次对观看现场网播的观众提供收听原语文发言或英译发言的选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出的使培训班更为有效的一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡的基础知识并为现场研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议的现场网播,更有722 216人利用的“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排的重点是政治集会和大会的实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见的节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间节目中看到会议的片断——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他们一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打断睡眠, 打断思路, 打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,
1. 表演地.
2.活着地.

www.francochinois.com 版 权 所 有

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇死亡。

Por último, es evidente que el Consejo no puede ser eficaz si no considera el ámbito total de las crisis “en vivo”.

最后,毋庸言,安理会如果不对所有“活生生”危机进审议,就无法发挥效力。

En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.

但另一方面,新闻部进作是免费提供本组织所有电视节目转播

Sé que esta reunión se está transmitiendo en vivo en todo el mundo a través de la página Web de las Naciones Unidas.

还知道,这次会议通过联合国网络广播向全世界播。

Por primera vez, el DIP pudo ofrecer al público la opción de seguir las emisiones en vivo de todas las declaraciones en el idioma original o en inglés.

同时,新闻部能首次对观看网播观众提供收听原语文发言或英译发言选择。

En las entrevistas se sugirió que para hacer más eficaces los cursos se podrían utilizar técnicas de enseñanza a distancia a fin de armonizar los conocimientos básicos de los candidatos y añadir valor a los seminarios en vivo.

访问中提出使培训班更为有效一项技术是远程教学技术,可以使学员有更均衡基础知识并为研讨会增加内容

Más de 180.000 personas de 175 países vieron las emisiones de la Cumbre de las Naciones Unidas en vivo en la Web y otros 722.216 utilizaron el servicio de “emisiones a pedido” para ver el material en los días subsiguientes.

国家超过180 000人观看首脑会议网播,更有722 216人利用新闻部“网播点播”在日后收看。

La programación radiofónica de la UNMIL se ha concentrado en la difusión de información en vivo desde reuniones y convenciones políticas, así como en programas de educación cívica y de programas en que se atienden las llamadas telefónicas del público.

联利特派团电台节目编排重点是政治集会和大会实况报道以及公民教育和听众打入电话发表意见节目。

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议片断——在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国发言;他们一起大约观看了首脑会议网播15 700小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en vivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打官司, 打滚, 打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横,

相似单词


en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar, enación,