西语助手
  • 关闭
elaborador, ra

adj.-s.
加工的, 制作的; 加工者, 制作者.
近义词
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante生产者;importador进口;productor生产者;afamado著名的;realizador导演;comprador购买的;proveedor供应者;consumidor消费者;vendedor经售的;creador有创造力的;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

结构性初级资的大多数方法是将借款者(生产者、农民协会、加工者或贸易者)看作是初级供应链的部分内容。

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国应协助农民和其初级生产者遵良好农作规范,协助食加工者遵良好制作方法,协助食搬运者遵良好卫生习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将供应链各伙伴“联锁”,结构性资为农民、加工者和其企业开创了新的机遇,降低了成本,加强了南南贸易和投资,并为提供这些资金的机构带来了具有吸引力的收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防应该从源头开始,也就是说生产和加为鱼安全和鱼质量负责,应该采用“危害分析和关键控制点”、“卫生规范”和“水产养殖规范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家生产者、加工者和服务提供者在初级链中的更多参与,可以提高生产者的收益(特别是,如果生产者通过组织工作和更多信息壮大力量),并增强初级出口在经济增长中的乘数效应。

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次级方案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策者支持发展和加强机构能力和管理能力,把环境变数纳入社会和经济方案的拟定工作;(b) 决策者支持监测执行《约翰内斯堡执行计划》、有关可持续发展的千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》的协定和目标进展情况;(c) 不缺乏可用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,
elaborador, ra

adj.-s.
加工的, 制作的; 加工, 制作.
近义词
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante;importador口商;productor;afamado著名的;realizador导演;comprador购买的;proveedor供应;consumidor消费;vendedor经售的;creador有创造的;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

结构性初级商品融资的大多数方法是将借款(生、农民协会、加工或贸易)看作是初级商品供应链的部分内容。

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国应协助农民和其他初级生良好农作规范,协助食品加工良好制作方法,协助食品搬运良好卫生习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将供应链各伙伴“联锁”,结构性融资为农民、加工和其他当地企业开创了新的机遇,降低了成本,加强了南南贸易和投资,并为提供这些资金的机构带来了具有的收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防应该从源头开始,也就是说生商和加工商为鱼安全和鱼质量负责,应该采用“危害分析和关键控制点”、“卫生规范”和“水养殖规范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家生加工和服务提供在初级商品链中的更多参与,可以提高生的收益(特别是,如果生通过组织工作和更多信息壮大量),并增强初级商品出口在经济增长中的乘数效应。

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次级方案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策支持发展和加强机构能和管理能,把环境变数纳入社会和经济方案的拟定工作;(b) 决策支持监测执行《约翰内斯堡执行计划》、有关可持续发展的千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》的协定和目标展情况;(c) 不缺乏可用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


, 伊比利亚, 伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,
elaborador, ra

adj.-s.
加工, 制作; 加工者, 制作者.
近义词
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante生产者;importador进口商;productor生产者;afamado著名;realizador导演;comprador购买;proveedor供应者;consumidor消费者;vendedor经售;creador有创造力;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

构性初级商品融资大多数方法是将借款者(生产者、农民协会、加工者或贸易者)看作是初级商品供应链部分内容。

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国应协助农民和其他初级生产者遵良好农作规范,协助食品加工者遵良好制作方法,协助食品搬运者遵良好卫生习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将供应链各伙伴“联锁”,构性融资为农民、加工者和其他当地企业开创机遇,降低成本,加强南南贸易和投资,并为提供这些资金机构带来具有吸引力收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防应该从源头开始,也就是说生产商和加工商为鱼安全和鱼质量负责,应该采用“危害分析和关键控制点”、“卫生规范”和“水产养殖规范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家生产者、加工者和服务提供者在初级商品链中更多参与,可以提高生产者收益(特别是,如果生产者通过组织工作和更多信息壮大力量),并增强初级商品出口在经济增长中乘数效应。

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次级方案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策者支持发展和加强机构能力和管理能力,把环境变数纳入社会和经济方案拟定工作;(b) 决策者支持监测执行《约翰内斯堡执行计划》、有关可持续发展千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》协定和目标进展情况;(c) 不缺乏可用资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


伊人, 伊始, 伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,
elaborador, ra

adj.-s.
加工的, 制作的; 加工者, 制作者.
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante生产者;importador进口商;productor生产者;afamado著名的;realizador导演;comprador购买的;proveedor供应者;consumidor消费者;vendedor经售的;creador有创造力的;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

结构性初级商品融资的大多数方法是将借款者(生产者、农民协会、加工者或贸易者)看作是初级商品供应链的部分内容。

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国应协助农民和其他初级生产者遵良好农作规范,协助食品加工者遵良好制作方法,协助食品搬运者遵良好卫生习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将供应链各伙伴“联锁”,结构性融资为农民、加工者和其他当地企业开创了新的机遇,降低了成本,加强了南南贸易和投资,并为提供这些资金的机构带来了具有吸引力的收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防应头开始,也就是说生产商和加工商为鱼安全和鱼质量负责,应采用“危害分析和关键控制点”、“卫生规范”和“水产养殖规范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家生产者、加工者和服务提供者在初级商品链中的更多参与,可以提高生产者的收益(特别是,如果生产者通过组织工作和更多信息壮大力量),并增强初级商品出口在经济增长中的乘数效应。

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次级方案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策者支持发展和加强机构能力和管理能力,把环境变数纳入社会和经济方案的拟定工作;(b) 决策者支持监测执行《约翰内斯堡执行计划》、有关可持续发展的千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》的协定和目标进展情况;(c) 不缺乏可用资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


衣不蔽体, 衣橱, 衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,
elaborador, ra

adj.-s.
加工的, 制作的; 加工者, 制作者.
近义词
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante生产者;importador进口商;productor生产者;afamado著名的;realizador导演;comprador购买的;proveedor供应者;consumidor消费者;vendedor经售的;creador有创造力的;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

结构性初级商品融资的大多数法是将借款者(生产者、农民会、加工者或贸易者)看作是初级商品供应链的部

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国应助农民和其他初级生产者遵良好农作规范,助食品加工者遵良好制作法,助食品搬运者遵良好卫生习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将供应链各伙伴“联锁”,结构性融资为农民、加工者和其他当地企业开创了新的机遇,降低了成本,加强了南南贸易和投资,并为提供这些资金的机构带来了具有吸引力的收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防应该从源头开始,也就是说生产商和加工商为鱼安全和鱼质量负责,应该采用“危害析和关键控制点”、“卫生规范”和“水产养殖规范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家生产者、加工者和服务提供者在初级商品链中的更多参与,可以提高生产者的收益(特别是,如果生产者通过组织工作和更多信息壮大力量),并增强初级商品出口在经济增长中的乘数效应。

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次级案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策者支持发展和加强机构能力和管理能力,把环境变数纳入社会和经济案的拟定工作;(b) 决策者支持监测执行《约翰斯堡执行计划》、有关可持续发展的千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》的定和目标进展情况;(c) 不缺乏可用资源。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


衣兰, 衣兰油, 衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,
elaborador, ra

adj.-s.
加工的, 制的; 加工者, 制者.
近义词
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante者;importador进口商;productor者;afamado著名的;realizador导演;comprador购买的;proveedor供应者;consumidor消费者;vendedor经售的;creador有创造力的;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

结构性初商品融资的大多数方法是将借款者(者、民协会、加工者或贸易者)看是初商品供应链的部分内容。

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国应协助民和其他初者遵良好范,协助食品加工者遵良好制方法,协助食品搬运者遵良好卫习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将供应链各伙伴“联锁”,结构性融资为民、加工者和其他当地企业开创了新的机遇,降低了成本,加强了南南贸易和投资,并为提供这些资金的机构带来了具有吸引力的收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防应该从源头开始,也就是说商和加工商为鱼安全和鱼质量负责,应该采用“危害分析和关键控制点”、“卫范”和“水养殖范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家者、加工者和服务提供者在初商品链中的更多参与,可以提高者的收益(特别是,如果者通过组织工和更多信息壮大力量),并增强初商品出口在经济增长中的乘数效应。

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次方案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策者支持发展和加强机构能力和管理能力,把环境变数纳入社会和经济方案的拟定工;(b) 决策者支持监测执行《约翰内斯堡执行计划》、有关可持续发展的千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》的协定和目标进展情况;(c) 不缺乏可用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究, 衣着考究, 衣着考究的, 衣着入时的, 衣着整洁, , 医道, 医德,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,
elaborador, ra

adj.-s.
加工的, 制作的; 加工, 制作.
近义词
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante生产;importador进口商;productor生产;afamado著名的;realizador导演;comprador购买的;proveedor;consumidor消费;vendedor经售的;creador有创造力的;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

结构性初级商品融资的大多数方法是将借款(生产、农民协会、加工或贸易)看作是初级商品链的部分内容。

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国协助农民和其他初级生产良好农作规范,协助食品加工良好制作方法,协助食品搬运良好卫生习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将链各伙伴“联锁”,结构性融资农民、加工和其他当地企业开创了新的机遇,降低了成本,加强了南南贸易和投资,这些资金的机构带来了具有吸引力的收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防该从源头开始,也就是说生产商和加工商鱼安全和鱼质量负责,该采用“危害分析和关键控制点”、“卫生规范”和“水产养殖规范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家生产加工和服务在初级商品链中的更多参与,可以高生产的收益(特别是,如果生产通过组织工作和更多信息壮大力量),增强初级商品出口在经济增长中的乘数效

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次级方案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策支持发展和加强机构能力和管理能力,把环境变数纳入社会和经济方案的拟定工作;(b) 决策支持监测执行《约翰内斯堡执行计划》、有关可持续发展的千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》的协定和目标进展情况;(c) 不缺乏可用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,
elaborador, ra

adj.-s.
加工的, 制作的; 加工, 制作.
近义词
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante;importador进口商;productor;afamado著名的;realizador导演;comprador购买的;proveedor供应;consumidor消费;vendedor经售的;creador有创造力的;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

初级商品融资的大多数方法是将借(、农民协会、加工或贸易)看作是初级商品供应链的部分内容。

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国应协助农民和其他初级良好农作规范,协助食品加工良好制作方法,协助食品搬运良好卫习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将供应链各伙伴“联锁”,融资为农民、加工和其他当地企业开创了新的机遇,降低了成本,加强了南南贸易和投资,并为提供这些资金的机带来了具有吸引力的收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防应该从源头开始,也就是说产商和加工商为鱼安全和鱼质量负责,应该采用“危害分析和关键控制点”、“卫规范”和“水产养殖规范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家加工和服务提供在初级商品链中的更多参与,可以提高的收益(特别是,如果通过组织工作和更多信息壮大力量),并增强初级商品出口在经济增长中的乘数效应。

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次级方案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策支持发展和加强机能力和管理能力,把环境变数纳入社会和经济方案的拟定工作;(b) 决策支持监测执行《约翰内斯堡执行计划》、有关可持续发展的千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》的协定和目标进展情况;(c) 不缺乏可用资源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


医学地理学, 医学科学院, 医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,
elaborador, ra

adj.-s.
加工的, 的; 加工者, 者.
近义词
de fabricación,  fabricador,  manufacturero,  procesador,  fabril

联想词
fabricante生产者;importador进口商;productor生产者;afamado著名的;realizador导演;comprador购买的;proveedor供应者;consumidor消费者;vendedor经售的;creador有创造力的;artesano手艺人;

La mayoría de los métodos abarcados por la financiación estructurada de productos básicos consideran al prestatario (el productor, la asociación de agricultores, el elaborador o el comerciante) como parte de la cadena de suministro del producto básico.

结构性初级商品融资的大多数法是将借款者(生产者、农民协会、加工者或贸易者)看是初级商品供应链的部分内

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 时各国应协助农民和其他初级生产者遵良好农规范,协助食品加工者遵良好法,协助食品搬运者遵良好卫生习惯。

Al vincular a los asociados en la cadena de suministro, la financiación estructurada abre nuevas oportunidades para los agricultores, los elaboradores y otros empresarios locales, reduce los costos del comercio, fomenta el comercio y las inversiones Sur-Sur y aporta ingresos atractivos para quienes proporcionan la financiación.

通过将供应链各伙伴“联锁”,结构性融资为农民、加工者和其他当地企业开创了新的机遇,降低了成本,加强了南南贸易和投资,并为提供这些资金的机构带来了具有吸引力的收益。

Así, la prevención debería comenzar en la fuente, lo que significaba que los productores y los elaboradores eran responsables de la inocuidad y la calidad del pescado y debían utilizar sistemas preventivos, tales como el Análisis de Peligros y de Puntos Críticos de Control, buenas prácticas de higiene o buenas prácticas de acuicultura.

预防应该从源头开始,也就是说生产商和加工商为鱼安全和鱼质量负责,应该采用“危害分析和关键控点”、“卫生规范”和“水产养殖规范”等各种预防体系。

Una mayor participación en la cadena de productos básicos por parte de los productores, elaboradores y proveedores de servicios de los países en desarrollo puede mejorar los ingresos de los productores (especialmente si su capacidad se ve potenciada mediante la organización y una mayor información) y ampliar el efecto multiplicador de las exportaciones de productos básicos sobre el crecimiento económico.

发展中国家生产者、加工者和服务提供者在初级商品链中的更多参与,可以提高生产者的收益(特别是,如果生产者通过组织工和更多信息壮大力量),并增强初级商品出口在经济增长中的乘数效应。

20.72 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) los elaboradores de políticas apoyarán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad institucional y administrativa de incorporar variables ambientales en la programación social y económica, b) los elaboradores de políticas apoyarán la vigilancia de los progresos hechos en el cumplimiento de los acuerdos y el logro de los objetivos del Plan de Ejecución de Johannesburgo, los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la sostenibilidad del desarrollo y el Plan Regional de Acción sobre los Asentamientos Humanos y c) no habrá déficit de los recursos disponibles.

72 本次级案预计能实现其目标和预期成果,条件是:(a) 决策者支持发展和加强机构能力和管理能力,把环境变数纳入社会和经济案的拟定工;(b) 决策者支持监测执行《约翰内斯堡执行计划》、有关可持续发展的千年发展目标以及《人类住区区域行动计划》的协定和目标进展情况;(c) 不缺乏可用资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elaborador 的西语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales, elaborado, elaborador, elaborar, elación, elamita, elan,