La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是
行局十多年前批准
。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是
行局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
行主任年度报告将报告就此取得
进展情况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
行局要求署长尽快任命一
行秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或行秘书可设立独立
普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会行秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐行局将能够尽快开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35学员发放了证书,主要是私营公司
经理和顾问。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向行秘书通报代表团
构成情况随后发生
任何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交行局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义行局希望能每月访问一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由行和非
行董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和行委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
行委员会是地区反恐怖机构
常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署行干事
解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工作正在进行。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
行理事会应在每次会议开始时通过会议
议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
行理事会应承担审评拟议
项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现各项战略是
局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
主任年度报告将报告就此取得
进展情况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由政
和管理层负责。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
局要求署长尽快任命一名新
秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或秘书可设立独立
普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐局将能够尽快开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向秘书通报代表团
构成情况随后发生
任何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义局希望能每月访问一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由和非
董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
委员会是地区反恐怖机构
常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署干事
解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同政部门分开
工作正在进
。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
理事会应在每次会议开始时通过会议
议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
理事会应承担审评拟议
项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现各项战略是
局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
主任年度报告将报告就此取得
进展情况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由领导和管理层
。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
局要求署长尽快任命一名新
秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或秘书可设立独立
普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐局将能够尽快开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向秘书通报代表团
构成情况随后发生
任何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义局希望能每月访问一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由和非
董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
委员会是地区反恐怖机构
常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署干事
解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同部门分开
工作正在进
。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
理事会应在每次会议开始时通过会议
议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
理事会应承担审评拟议
项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是执行局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执行主任年度报告将报告就此取得况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐执行局将能够尽快开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成
况随后发生
任何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交执行局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和执行委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署执行干事解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工作正在
行。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
执行理事会应在每次会议开始时通过会议议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项
执行局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执行任年度报告将报告就此取得
进展情况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐执行局将能够尽快开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,要
私营公司
经理和顾问。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成情况随后发生
任何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交执行局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖义执行局希望能每月访问一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和执行委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会地区反恐怖机构
常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
席感谢
居署执行干事
解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工作正在进行。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
执行理事会应在每次会议开始时通过会议议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是执行局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充,
基金会非常重视这些问题。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执行主任年度报告将报告就此取得进展情况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其与实质性支助和法律咨询股相关,不如
应由行政领导和管理层负责。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐执行局将能够尽快开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成情况随后发生
任何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交执行局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和执行委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署执行干事解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工作正在进行。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
执行理事会应在每次会议开始时通过会议议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是执行局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执行主任年度报告将报告就此取得进展情况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些乎与其说与
质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐执行局将能够尽快开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾
。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成情况随后发生
任何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交执行局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和执行委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署执行干事解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工作正在进行。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
执行理事会应在每次会议开始时通过会议议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是执行局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执行主任年度报告将报告就此取得进展情况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行和管理层负责。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐执行局将能够尽快开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成情况随后发生
任何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交执行局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执行和非执行董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和执行委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署执行干事解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行部门分开
工作正在进行。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
执行理事会应在每次会议开始时通过会议议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执行理事会应承担审评拟议项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现各项战略是执
局十多年前批准
。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执主
补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执主
年度报告将报告就此取得
进展情况。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由领导和管理层负责。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执局要求署长尽
一名新
执
秘书。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执秘书可设立独立
普通基金或特殊用途基金。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执秘书也做了介绍性发言。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐执局将能够尽
开始其工作。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执秘书通报代表团
构成情况随后发生
何变动。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报告提交执局参考。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执局希望能每月访问一国。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
一元制董事会由执和非执
董事组成。
La ERCT está formada por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
地区反恐怖机构由理事会和执委员会组成。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执委员会是地区反恐怖机构
常设机关。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署执干事
解释。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同部门分开
工作正在进
。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
执理事会应在每次会议开始时通过会议
议程。
La Junta Ejecutiva sufragará los costos de la revisión de una actividad de proyecto propuesta.
执理事会应承担审评拟议
项目活动
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。