La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远
于一
的私
。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远
于一
的私
。
La generosidad es contraria al egoísmo.
与自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的:
弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些试图将通过免除债务
本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
们都有一个共同的敌人:懦弱和
私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、私及无理性将使
们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会
场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于种
私和不团结和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在
己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
是一次
私、傲慢和谎言的首脑会议,在
次会议上,有些人试图将通过
除债务
本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我都有一个共同的敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使我灾难,那些拒绝接
一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的
要责任直接落在自
政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
、自私及无理
我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人
不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图通过免除债务
本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
、
私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种私和不团结和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在
己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的
永远应该高
一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生与公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴这种自私和不
和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的团结永远应该高于一
的
利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正的不同世界的人将不会幸免
场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于和不团结和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在
己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
是一次
、傲慢和谎言的首脑会议,在
次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各团结永远应该高于一
私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正不
世界
人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不团结和缺乏际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》
主要责任直接落在自己政府
头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务
本来就无法偿付
一定数量
外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各的
永远应该高于一
的私利。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨自私是相反的.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
我们都有一个共同的敌人:懦弱和自私。
La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.
贪婪、自私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于公正的不同世界的人将不会幸免这场灾难。
Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.
鉴于这种自私和不和缺乏
际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》的主要责任直接落在自己政府的头上。
Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.
这是一次自私、傲慢和谎言的首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务本来就无法偿付的一定数量的外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。