西语助手
  • 关闭
educador, ra

adj.-s.
的; 教者, 教者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo教师;psicólogo研究心理学的;docente的,从事教的;profesor教师,教授;maestro老师,先生,师长;pedagógico的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会学家和心理教学家。

El propio educador necesita ser educado.

本人必须受教

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,学生和专业人员能够获取各种教学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校教师和同龄互助进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们为调停者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议出了各种努力,例如邀请了海外的裁军

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

确定了四类应当由学生和从业人员更多地用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是来自发展中国家的能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教者恢复其为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健教以及同一社区的健康提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的教材,其重点是教师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名教师和在本报告所述期间的任何时候到达其地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家教部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
教育的; 教育者, 教育者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo教师;psicólogo研究心理学的;docente教育的,从事教育的;profesor教师,教授;maestro老师,先生,师长;pedagógico教育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会教育学家和心理教育学家。

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须教育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是教育者了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西教育也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

门户将提供多个网站的链路,教育学生和专业人员能够获取各种教学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校教师和同龄互助教育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应肯定她们为调停者、教育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议出了各种努力,例如邀请了海外的裁军教育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

组确定了四类应当由教育学生和从业人员更多地用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规教育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是来自发展中国家的教育能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育者恢复其为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些教育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健教育以及同一社区的健康教育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平教育,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教育单元到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的教材,其重点是教师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名教师和教育在本报告所述期间的任何时候到达其地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家教育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女教育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
教育的; 教育者, 教育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo教师;psicólogo研究心理学的;docente教育的,从事教育工作的;profesor教师,教授;maestro老师,先生,师长;pedagógico教育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会教育学家和心理教育学家。

El propio educador necesita ser educado.

教育者须受教育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是教育者了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西教育工作者也参加了次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使教育工作者学生和专业员能够获取各种教学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校教师和同龄互助教育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、教育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外的裁军教育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由教育工作者学生和从业员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规教育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的教育工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些教育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健教育以及同一社区的健康教育家提供的个帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平教育,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教育单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的教材,其重点是教师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名教师和教育工作者报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家教育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女教育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网的教育员,以及负责民警、军、消防队员和市政警卫的员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
教育的; 教育者, 教育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo教师;psicólogo研究心理学的;docente教育的,从事教育工作的;profesor教师,教授;maestro老师,先生,师长;pedagógico教育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会教育学家和心理教育学家。

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须受教育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是教育者了解如何发现对儿童的迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西教育工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

将提供多个网站的链路,使教育工作者学生和专业人员能够获取各种教学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校教师和同龄互助教育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应肯定她们作为调停者、教育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外的裁军教育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

工作组确定了四类应当由教育工作者学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规教育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的教育工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些教育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健教育以及同一社区的健康教育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平教育,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教育单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的教材,其重点是教师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名教师和教育工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家教育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女教育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
教育的; 教育者, 教育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo教师;psicólogo研究心理学的;docente教育的,从事教育工作的;profesor教师,教授;maestro老师,先生,师长;pedagógico教育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会教育学家和心理教育学家。

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须受教育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是教育者解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

,六位巴西教育工作者也参加本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使教育工作者学生和专业人员能够获取各种教学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校教师和同龄互助教育者进行培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、教育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出各种努力,例如邀请的裁军教育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定四类应当由教育工作者学生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规教育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的教育工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些教育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健教育以及同一社区的健康教育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平教育,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教育单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的教材,其重点是教师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名教师和教育工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家教育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女教育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,

用户正在搜索


一连串的事件, 一连串的问题, 一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
育者, 育工者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学;docente,从事育工;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞;teólogo神学;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

小女儿是社会育学家和心理育学家。

El propio educador necesita ser educado.

育者本人必须受育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是育者了解如何发现对儿童性虐待迹象一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西育工也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站链路,使育工学生和专业人员能够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

应该肯定为调停者、育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者宝贵用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议出了各种努力,例如邀请了海外裁军育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工组确定了四类应当由育工学生和从业人员更多地使用地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭儿童吃饭和育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他向老年人请智慧和知识,这种智慧和知识在被正规育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家育工能够引进或提高他各自所在学术机构遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励育工者恢复其为社会变革媒介职务尊严,并且以Povedan育人类学为基础,帮助发展新生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军必要性,并与原爆受害者及非政府组织代表交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体方案,其中包括艾滋病毒预防方面保健育以及同一社区健康育家提供个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

多代人以来一直谋求充当家庭中和社会中和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一育单元受到师生好评并已经妥善纳入更广省级和领地材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加行动限制阻止大约512名师和育工在本报告所述期间任何时候到达其工地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩学校倡议是由国家育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女育家论坛冈比亚分会联合执行

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市育网人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
育者, 育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo师;psicólogo研究心理学;docente,从事育工作;profesor师,授;maestro老师,先生,师长;pedagógico;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞;teólogo神学;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会育学家和心理育学家。

El propio educador necesita ser educado.

育者本人必须受育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是育者了解如何发现对儿童性虐待迹象一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西育工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站链路,使育工作者学生和专业人员够获取各种学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校师和同龄互助育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由育工作者学生和从业人员更多地使用地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭儿童吃饭和育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请他们智慧和知识,这种智慧和知识在被正规育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家育工作者够引进或提高他们各自所在学术机构遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励育工作者恢复其作为社会变革媒介职务尊严,并且以Povedan育人类学为基础,帮助发展新生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核必要性,并与原爆受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体方案,其中包括艾滋病毒预防方面保健育以及同一社区健康育家提供个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们家庭中和社会中和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一育单元受到师生好评并已经妥善纳入更广省级和领地材,其重点是师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加行动限制阻止大约512名师和育工作者在本报告所述期间任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩学校倡议是由国家育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女育家论坛冈比亚分会联合执行

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市育网人员,以及负责民警、人、消防队员和市政警卫人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
教育的; 教育者, 教育工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo教师;psicólogo研究心理学的;docente教育的,从事教育工作的;profesor教师,教授;maestro老师,先生,师长;pedagógico教育的;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo神学的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会教育学家和心理教育学家。

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须受教育。

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是教育者了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西教育工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使教育工作者学生和专业人员能够获取各种教学材料,包括免费获取卫星

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校教师和同龄互助教育者进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、教育者和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外的裁军教育家

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由教育工作者学生和从业人员更多地使用的地球观

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭的儿童吃饭和教育问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规教育者撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国家的教育工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教育工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教育人类学为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些教育者在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中包括艾滋病毒预防方面的保健教育以及同一社区的健康教育家提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的家庭中和社会中的和平教育,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教育单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的教材,其重点是教师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名教师和教育工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的学校倡议是由国家教育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女教育家论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
的; 教者, 教工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo教师;psicólogo研究心理的;docente的,从事教工作的;profesor教师,教授;maestro老师,先生,师长;pedagógico的;filósofo;sociólogo社会者;formador训练;animador令人鼓舞的;teólogo的;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会和心理教

El propio educador necesita ser educado.

本人必须受教

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是了解如何发现对儿童的性虐待迹象的一个资手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西工作者也参加了本次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站的链路,使工作者生和专业人员能够获取各种教免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府校教师和同龄互助进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作为调停者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

日本为落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外的裁军

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由工作者生和从业人员更多地使用的地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚的目标是由国帮助解决50万有在校儿童庭的儿童吃饭和教问题,并在不久将来增加到100万个庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

为此,他们向老年人请教他们的智慧和知识,这种智慧和知识在被正规撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班为期六周,其主要目标是使来自发展中国工作者能够引进或提高他们各自所在术机构的遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教工作者恢复其作为社会变革媒介的职务的尊严,并且以Povedan的教人类为基础,帮助发展新的生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军的必要性,并与原爆的受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体的方案,其中艾滋病毒预防方面的保健教以及同一社区的健康提供的个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们的庭中和社会中的和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教单元受到师生的好评并已经妥善纳入更广的省级和领地的教材,其重点是教师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加的行动限制阻止大约512名教师和工作者在本报告所述期间的任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩的校倡议是由国部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女论坛冈比亚分会联合执行的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中州市教网的人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,
educador, ra

adj.-s.
; 教者, 教工作者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
pedagogo,  instructor,  maestro,  maestro de la clase,  profesor,  tutor,  docente,  experto en educación,  enseñador,  escuelero

反义词
discípulo,  estudiante,  educando,  alumno,  colegial,  escolar,  cursante

联想词
pedagogo教师;psicólogo研究心理学;docente,从事教工作;profesor教师,教授;maestro老师,先生,师长;pedagógico;filósofo哲学家;sociólogo社会学者;formador训练;animador令人鼓舞;teólogo神学;

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会学家和心理教学家。

El propio educador necesita ser educado.

人必须受教

Esa publicación permite a los educadores aprender a identificar las señales de abuso sexual en los niños.

它是了解如何发现对儿童性虐待迹象一个资料手册。

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西工作者也参加了次讲习班。

Ofrecerá numerosos enlaces a sitios web donde educadores, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente a material didáctico, incluso datos de satélites.

该门户将提供多个网站链路,使工作者学生和专业人员能够获取各种教学材料,包括免费获取卫星数据。

En la India se impartió capacitación a profesores y a educadores de compañeros en todas las escuelas públicas de tres Estados.

在印度,对三个邦所有政府学校教师和同龄互助进行了培训。

Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.

我们应该肯定她们作调停者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者宝贵作用与贡献。

El Japón ha adoptado diversas medidas para contribuir a la aplicación de esas recomendaciones, como invitar a educadores sobre el desarme procedentes de otros países.

落实这些建议作出了各种努力,例如邀请了海外裁军

El Grupo de trabajo especificó cuatro categorías de datos de observación de la Tierra a las que los educadores, estudiantes y especialistas deberían obtener acceso creciente.

该工作组确定了四类应当由工作者学生和从业人员更多地使用地球观测数据。

Colombia debe terminar este año con 500.000 familias en acción, o familias pobres y educadoras que reciben un subsidio del Estado para la alimentación y educación de sus hijos.

到今年年底,哥伦比亚目标是由国家帮助解决50万有在校儿童家庭儿童吃饭和教问题,并在不久将来增加到100万个家庭。

Para ello echan mano de la sabiduría y los conocimientos de los ancianos y las ancianas, que ahora son nuevamente apreciados después de haber sido menospreciados por los educadores formales.

此,他们向老年人请教他们智慧和知识,这种智慧和知识在被正规撇在一边之后现在又重放光明。

El objetivo principal de este curso de seis semanas de duración, era capacitar a educadores de países en desarrollo para iniciar o perfeccionar cursos de teleobservación en sus respectivas instituciones académicas.

培训班期六周,其主要目标是使来自发展中国家工作者能够引进或提高他们各自所在学术机构遥感课程。

Alienta a los educadores a recuperar la dignidad de su función como agentes de transformación social; para ayudar a desarrollar una nueva forma de vivir, basada en la antropología educacional povedana.

鼓励教工作者恢复其作社会变革媒介职务尊严,并且以Povedan人类学基础,帮助发展新生活方式。

Esos educadores dictaron conferencias en Tokio, Hiroshima y Nagasaki acerca de la necesidad del desarme nuclear e intercambiaron opiniones con las víctimas de las bombas atómicas y con representantes de organizaciones no gubernamentales.

这些在东京、广岛和长岐演讲,阐述核裁军必要性,并与原爆受害者及非政府组织代表们交换意见。

El Ministerio preparó un programa adaptado a estas poblaciones, que abarcaba tanto una educación sanitaria sobre el VIH como un apoyo individual y un seguimiento de los educadores sanitarios procedentes de las mismas comunidades.

卫生部制定了一项适用这些群体方案,其中包括艾滋病毒预防方面保健教以及同一社区健康提供个人帮助和后续支持。

Han procurado hacerlo a lo largo de generaciones como educadoras para la paz, tanto en sus familias como en sus sociedades, promoviendo una cultura de paz en sus comunidades y a través de ellas.

她们多代人以来一直谋求充当她们家庭中和社会中和平,在社区内和社区间促进一种和平文化。

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教单元受到师生好评并已经妥善纳入更广省级和领地教材,其重点是教师和培训。

En la Franja de Gaza, las restricciones de circulación impuestas por las autoridades israelíes impidieron a unos 512 maestros y educadores desplazarse a su lugar de trabajo en distintas ocasiones durante el período del que se informa.

在加沙地带,以色列当局施加行动限制阻止大约512名教师和工作者报告所述期间任何时候到达其工作地点。

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有利于女孩学校倡议是由国家教部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲女论坛冈比亚分会联合执行

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 educador 的西语例句

用户正在搜索


一时的, 一时的狂热, 一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手,

相似单词


educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador, educando, educar, educativo, educir,