西语助手
  • 关闭
distorsionador, ra

adj.
化的,扭曲的.


|→m.
.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局的背后是种政策理念,它与外国公司的效率恰恰相反,对国家经济带来的是扭曲的后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格的动对我们新兴经济体的巨大压力,正成为执行任何发展计划的障碍和扭曲的因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论是从生产还是出口来看都很重要,这部门的谈判应当涵盖所有贸易扭曲性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及农业补贴的扭曲效应,强调有必要努力实现多哈回合的发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长的过去已经证明有喜又有忧,这方面是因为商品兴旺时间与随后的萧条相比总是较方面是这种兴旺,特别是管理不善时,对生产经济的其他部分具有扭曲影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视以下方面:改善对非洲具有出口意义的产品或服务尤其是农产品、劳动密集型制成品和模式4服务的市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者的贸易扭曲支助;按照可靠的终止日期及时取消出口补贴;进步重视非洲国家的政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切实实施的特殊和差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


afiligranar, áfilo, afilón, afilorar, afilosofado, afín, afinado, afinador, afinadura, afinamiento,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,
distorsionador, ra

adj.
化的,扭曲的.


|→m.
.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局的背后是种政策理念,它与外国公司的效率恰恰相反,对国家经济带来的是扭曲的后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格的动对我们新兴经济体的巨大压力,正成为执行任何发展计划的障碍和扭曲的因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论是从生产还是出口来看都很重要,这部门的谈判应当涵盖所有贸易扭曲性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及农业补贴的扭曲效应,强调有必要努力实现多哈回合的发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长的过去已经证明有喜又有忧,这方面是因为商品兴旺时间与随后的萧条相比总是较方面是这种兴旺,特别是管理不善时,对生产经济的其他部分具有扭曲影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视以下方面:改善对非洲具有出口意义的产品或服务尤其是农产品、劳动密集型制成品和模式4服务的市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者的贸易扭曲支助;按照可靠的终止日期及时取消出口补贴;进步重视非洲国家的政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切实实施的特殊和差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


afirmar, afirmativa, afirmativamente, afirmativo, afirolar, afistularse, aflamencado, aflatarse, aflato, aflautado,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,
distorsionador, ra

adj.
变化的,扭曲的.


|→m.
变声器,变形器.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局的背后是种政策理念,它与外国公司的效率恰恰相反,对国家经济带来的是扭曲的后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格的变动对我们新兴经济体的巨大压为执行任何发展计划的障碍和扭曲的因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论是从生产还是出口来看都很重要,这部门的谈判应当涵盖所有贸易扭曲性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及贴的扭曲效应,强调有必要努实现多哈回合的发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长的过去已经证明有喜又有忧,这方面是因为商品兴旺时间与随后的萧条相比总是较短,另方面是这种兴旺,特别是管理不善时,对生产经济的其他部分具有扭曲影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视以下方面:改善对非洲具有出口意义的产品或服务尤其是产品、劳动密集型制品和模式4服务的市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者的贸易扭曲支助;按照可靠的终止日期及时取消出口贴;进步重视非洲国家的政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切实实施的特殊和差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar, afluencia, afluente,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,
distorsionador, ra

adj.
变化,扭曲.


|→m.
变声器,变形器.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局背后种政策理念,它与外国公司效率恰恰相反,对国家经济带扭曲后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格变动对我们新兴经济体巨大压力,正成为执行任何发展计划障碍和扭曲因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论从生产还出口看都很重要,这部门谈判应当涵盖所有贸易扭曲性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及农业补贴扭曲效应,强调有必要努力现多哈回合发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠质性增长过去已经证明有喜又有忧,这方面因为兴旺时间与随后萧条相比总较短,另方面这种兴旺,特别管理不善时,对生产经济其他部分具有扭曲影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视以下方面:改善对非洲具有出口意义或服务尤其农产、劳动密集型制成和模式4服务市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者贸易扭曲支助;按照可靠终止日期及时取消出口补贴;进步重视非洲国家政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切特殊和差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


afondar, afonía, afónico, aforado, aforador, aforamiento, aforar, aforismo, aforístico, aforo,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,
distorsionador, ra

adj.
变化.


|→m.
变声器,变形器.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局背后是种政策理念,它与外国公司效率恰恰相反,对国家经济带来后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格变动对我们新兴经济体力,正成为执行任何发展计划障碍和因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论是从生产还是出口来看都很重要,这部门谈判应当涵盖所有贸易性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及农业补效应,强调有必要努力实现多哈回合发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长过去已经证明有喜又有忧,这方面是因为商品兴旺时间与随后萧条相比总是较短,另方面是这种兴旺,特别是管理不善时,对生产经济其他部分具有影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视以下方面:改善对非洲具有出口意义产品或服务尤其是农产品、劳动密集型制成品和模式4服务市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者贸易支助;按照可靠终止日期及时取消出口补;进步重视非洲国家政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切实实施特殊和差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrailado, afrailar, afrancar, afrancesado, afrancesamiento, afrancesar, afranelado, afranjado, afrecharse, afrechero,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,
distorsionador, ra

adj.
变化的,扭曲的.


|→m.
变声器,变形器.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局的背后是种政策理念,它与司的效率恰恰相反,对家经济带来的是扭曲的后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格的变动对我们新兴经济体的巨大压力,正成为执行任何发展计划的障碍和扭曲的因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论是从生产还是出口来看都很重要,这部门的谈判应当涵盖所有贸易扭曲性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及农业补贴的扭曲效应,强调有必要努力实现多哈回合的发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长的过去已经证明有有忧,这方面是因为商品兴旺时间与随后的萧条相比总是较短,另方面是这种兴旺,特别是管理不善时,对生产经济的其他部分具有扭曲影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视以下方面:改善对非洲具有出口意义的产品或服务尤其是农产品、劳动密集型制成品和模式4服务的市场准入;立即取消对发达家棉花生产者的贸易扭曲支助;按照可靠的终止日期及时取消出口补贴;进步重视非洲家的政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切实实施的特殊和差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


africanismo, africanista, africanizar, africano, áfrico, afrikaans, afrikáans, afrikánder, afrikáner, afro,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,
distorsionador, ra

adj.
变化的,扭曲的.


|→m.
变声器,变形器.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局的背后是种政策理念,它与外国公司的效率恰恰相反,对国家经济带来的是扭曲的后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格的变动对我们新兴经济体的巨大压力,正行任何发展计划的障碍和扭曲的因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论是从生产还是出口来看都很重要,这部门的谈判应当涵盖所有贸易扭曲性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒业补贴的扭曲效应,强调有必要努力实现多哈回合的发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长的过去已经证明有喜又有忧,这方面是因商品兴旺时间与随后的萧条相比总是较短,另方面是这种兴旺,特别是管理不善时,对生产经济的其他部分具有扭曲影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视下方面:改善对非洲具有出口意义的产品或服务尤其是产品、劳动密集型制品和模式4服务的市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者的贸易扭曲支助;按照可靠的终止日期时取消出口补贴;进步重视非洲国家的政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切实实施的特殊和差别待遇。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrontamiento, afrontar, afrontilar, afrutado, afta, aftoso, afuera, afueras, afuereño, afuetear,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,
distorsionador, ra

adj.
变化.


|→m.
变声器,变形器.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

格局背后是政策理念,它与外国公司效率恰恰相反,对国家经济带来后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格变动对我们新经济体巨大压力,正成为执行任何发展计划障碍和因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论是从生产还是出口来看都很重要,这部门谈判应当涵盖所有贸易性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及农业补贴效应,强调有必要努力实现多哈回合发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长过去已经证明有喜又有忧,这方面是因为商品时间与随后萧条相比总是较短,另方面是这,特别是管理不善时,对生产经济其他部分具有影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视以下方面:改善对非洲具有出口意义产品或服务尤其是农产品、劳动密集型制成品和模式4服务市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者贸易支助;按照可靠终止日期及时取消出口补贴;进步重视非洲国家政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切实实施特殊和差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


agacé, agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,
distorsionador, ra

adj.
变化,扭曲.


|→m.
变声器,变形器.
欧 路 软 件

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

种格局背后是种政策理念,它与外国公司效率恰恰相反,对国家经济带来扭曲后果。

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格变动对我们新兴经济体巨大压力,正成为执行任何发展计划障碍和扭曲因素。

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论是从生产还是出口来看都很谈判应当涵盖所有贸易扭曲性政策。

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及农业补贴扭曲效应,强调有必努力实现多哈回合发展目标。

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长过去已经证明有喜又有忧,方面是因为商品兴旺时间与随后萧条相比总是较短,另方面是种兴旺,特别是管理不善时,对生产经济其他分具有扭曲影响。

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进视以下方面:改善对非洲具有出口意义产品或服务尤其是农产品、劳动密集型制成品和模式4服务市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者贸易扭曲支助;按照可靠终止日期及时取消出口补贴;进视非洲国家政策空间;在谈判所涉各个领域提供可切实实施特殊和差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsionador 的西班牙语例句

用户正在搜索


agama, agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado,

相似单词


distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer, distraerse,