有奖纠错
| 划词

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局的背种政策理念,它与外国公司的效率恰恰相反,对国家经济带来的种扭曲的果。

评价该例句:好评差评指正

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格的变动对我们新兴经济体的巨大压力,正成为执行任何发展计划的障碍和扭曲的因素。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del algodón era importante tanto en términos de producción como de exportación, y las negociaciones en este sector deberían abarcar todas las políticas que tienen efectos distorsionadores en el comercio.

棉花问题不论从生产还出口来看都很重要,这的谈判应当涵盖所有贸易扭曲性政策。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, reconocían los efectos distorsionadores de las barreras no arancelarias y comerciales y de los subsidios agrícolas, y subrayaban la necesidad de seguir trabajando en aras del logro de los objetivos de desarrollo de la Ronda de Doha.

而且,这些国家还认识到非关税壁垒、贸易壁垒以及农业补贴的扭曲效应,强调有必要努力实现多哈回合的发展目标。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.

依靠商品实现实质性增长的过去已经证明有喜又有忧,这方面因为商品兴与随的萧条相比总较短,另方面这种兴,特别管理不善,对生产经济的其他部分具有扭曲性影响。

评价该例句:好评差评指正

Debería hacerse mayor hincapié en el mejor acceso a los mercados de los productos o servicios que son de interés para la exportación en África, en especial los productos agrícolas, las manufacturas que exigen mucha mano de obra y los servicios del Modo 4; la eliminación inmediata del apoyo distorsionador del comercio a los productores de algodón en los países desarrollados; la oportuna eliminación de los subsidios a la exportación mediante una fecha límite y creíble; una mayor atención a conceder margen de maniobra política a los países de África; y la provisión de un trato especial y diferenciado en todas las esferas de la negociación que sea funcionalmente eficaz.

应当进步重视以下方面:改善对非洲具有出口意义的产品或服务尤其农产品、劳动密集型制成品和模式4服务的市场准入;立即取消对发达国家棉花生产者的贸易扭曲性支助;按照可靠的终止日期及取消出口补贴;进步重视非洲国家的政策空;在谈判所涉各个领域提供可切实实施的特殊和差别待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trinomio, trinque, trinquetada, trinquete, trinquetilla, trinquis, trintre, trío, triodo, tríodo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接