西语助手
  • 关闭

adv.
, 天天.
派生

近义词
cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

反义词
irregularmente,  de manera irregular

联想词
semanalmente刊;cotidianamente;regularmente正常地, 有规律地;mensualmente每月一次;periódicamente间歇地,定期地,期性地;constantemente持久不变地;continuamente连续地;anualmente每年地;ininterrumpidamente一直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

保持健康生活方式,每天吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写会议报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为每天上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井地区。

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这些机构每天都在提出独立是一种解决办法,在这种时候我们如何能做到这一点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家业务事项,由区域中心主任管

Regresa a su casa diariamente.

每天都会回家

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署每天把取得数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式施有能力每天15,000升变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中一些刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150千瓦等离子电弧备每天可1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地生态资源密切相关,她们每天都在管生物多样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

分股还将负责银行账户监测和对账以及银行交易录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实地同事每天目睹和报道恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团军事观察员在加利和祖格迪迪两区每天进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员每天承受相当大危险;因此,他们安全仍必须成为国际社会绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领领土上平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍每天都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎每天都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

每天有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


致冷, 致冷的, 致冷剂, 致冷器, 致冷循环, 致力, 致力于, 致密, 致密的观察, 致密结构,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,

adv.
, 天天.
派生

近义词
cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

反义词
irregularmente,  de manera irregular

联想词
semanalmente刊;cotidianamente;regularmente正常地, 有规律地;mensualmente月一次;periódicamente间歇地,定期地,期性地;constantemente持久不变地;continuamente连续地;anualmente年地;ininterrumpidamente一直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

保持健康生活方式,吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写会议报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量都派战斗员保护钻石矿井地区。

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这些机构都在提出独立是一种解决办法,在这种时候我们如何能做到这一点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家业务事项,由区域中心主任管理。

Regresa a su casa diariamente.

都会回家

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署把取得数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力天处理15,000升变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中一些刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150等离子电弧处理设备天可处理1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地生态资源密切相关,她们都在管理生物多样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

分股还将负责银行账户监测和对账以及银行交易记录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实地同事目睹和报道恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团军事观察员在加利和祖格迪迪两区进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员承受相当大危险;因此,他们安全仍必须成为国际社会绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列继续都对被其占领领土上平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核, 痔漏, , 窒碍, 窒闷,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,

adv.
每日, 天天.
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天的;日记的;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • cotidiano   adj. 每日的,日常的
  • diurno   adj. 白天的

cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

irregularmente,  de manera irregular

想词
semanalmente刊;cotidianamente每日;regularmente正常地, 有规律地;mensualmente每月一次;periódicamente间歇地,定期地,期性地;constantemente持久不变地;continuamente连续地;anualmente每年地;ininterrumpidamente一直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

保持健康的生活方式,每天吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写每日会议报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为每天上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井围的地区。

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这些机构每天都在提出独立是一种解决办法,在这种时候我们如何能做到这一点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家的日常业务事项,由区域中心主任管理。

Regresa a su casa diariamente.

每天都会回家

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署每天把取得的数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000升的变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到单,其中一些每日刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150千瓦的等离子电弧处理设备每天可处理1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

新的分股还将负责银行账户的监测和对账以及银行交易的每日记录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实地的同事每天目睹和报道的恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

格观察团的军事观察员在加利和祖格迪迪两区每天进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员每天承受相当大的危险;因此,他们的安全仍必须成为国际社会的绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍每天都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

每天有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜, 智术, 智天使, 智勇双全, 智育,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,

adv.
日, .
派生

义词
cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

反义词
irregularmente,  de manera irregular

联想词
semanalmente刊;cotidianamente日;regularmente正常地, 有规律地;mensualmente次;periódicamente间歇地,定期地,期性地;constantemente持久不变地;continuamente连续地;anualmente年地;ininterrumpidamente直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

保持健康生活方式,吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

位国家代表建议编写会议报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量都派战斗员保护钻石矿井地区。

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这机构都在提出独立是种解决办法,在这种时候我们如何能做到这点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家日常业务事项,由区域中心主任管理。

Regresa a su casa diariamente.

都会回家

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署把取得数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力处理15,000升变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

座150千瓦等离子电弧处理设备可处理1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地生态资源密切相关,她们都在管理生物多样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

分股还将负责银行账户监测和对账以及银行交易记录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实地同事目睹和报道恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团军事观察员在加利和祖格迪迪两区进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

工作人员承受相当大危险;因此,他们安全仍必须成为国际社会绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列继续都对被其占领领土上平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织极端分子)几乎都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,

adv.
每日, 天天.
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天的;日记的;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • cotidiano   adj. 每日的,日常的
  • diurno   adj. 白天的

近义词
cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

反义词
irregularmente,  de manera irregular

联想词
semanalmente刊;cotidianamente每日;regularmente正常地, 有规律地;mensualmente每月一次;periódicamente间歇地,定期地,期性地;constantemente持久不变地;continuamente连续地;anualmente每年地;ininterrumpidamente一直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

保持健康的生活方式,每天吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国代表建每日报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为每天上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井围的地区。

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这些机构每天都在提出独立是一种解决办法,在这种时候我们如何能做到这一点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

日常业务事项,由区域中心主任管理。

Regresa a su casa diariamente.

每天都会回

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署每天把取得的数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000升的变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中一些每日刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150千瓦的等离子电弧处理设备每天可处理1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

新的分股还将负责银行账户的监测和对账以及银行交易的每日记录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实地的同事每天目睹和报道的恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员在加利和祖格迪迪两区每天进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员每天承受相当大的危险;因此,他们的安全仍必须成为国际社会的绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国恐怖主义行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍每天都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

每天有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,

adv.
日, 天天.
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 天的;日记的;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • cotidiano   adj. 日的,日常的
  • diurno   adj. 白天的

近义词
cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

反义词
irregularmente,  de manera irregular

联想词
semanalmente刊;cotidianamente日;regularmente正常地, 有规律地;mensualmente月一次;periódicamente间歇地,定期地,期性地;constantemente持久不变地;continuamente连续地;anualmente年地;ininterrumpidamente一直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

保持健康的生活方式,吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写会议报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量都派战斗员保护钻石矿井围的地区。

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这些机构都在提出独立是一种解决办法,在这种时候我如何能做到这一点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家的日常业务事项,由区域中心主任管理。

Regresa a su casa diariamente.

都会回家

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署把取得的数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力天处理15,000升的变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中一些刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150千瓦的等离子电弧处理设备天可处理1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地的生态资源密切相关,都在管理生物多样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

新的分股还将负责银行账户的监测和对账以及银行交易的记录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

必须面对我在实地的同事目睹和报道的恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员在加利和祖格迪迪两区进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员承受相当大的危险;因此,他的安全仍必须成为国际社会的绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流, 中流砥柱, 中路, 中路货, 中落,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,

adv.
每日, 天天.
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天的;日记的;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • cotidiano   adj. 每日的,日常的
  • diurno   adj. 白天的

近义词
cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

反义词
irregularmente,  de manera irregular

联想词
semanalmente刊;cotidianamente每日;regularmente正常地, 有规律地;mensualmente每月一次;periódicamente间歇地,定期地,期性地;constantemente持久不变地;continuamente连续地;anualmente每年地;ininterrumpidamente一直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

保持健康的生活方式,每天吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写每日会议报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

营业时间为每天上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井围的地区。

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这些机构每天都在提出独立是一种解决办法,在这种时候我能做到这一点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家的日常业务事项,由区域中心主任管理。

Regresa a su casa diariamente.

每天都会回家

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署每天把取得的数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000升的变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中一些每日刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150千瓦的等离子电弧处理设备每天可处理1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地的生态资源密切相关,她每天都在管理生物样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

新的分股还将负责银行账户的监测和对账以及银行交易的每日记录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

必须面对我在实地的同事每天目睹和报道的恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员在加利和祖格迪迪两区每天进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员每天承受相当大的危险;因此,他的安全仍必须成为国际社会的绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍每天都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

每天有20 000人死于贫穷和疾病;然而,其中许疾病都是可以预防和治愈的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手, 中天, 中听, 中途, 中途不站,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,

adv.
每日, 天天.
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天的;日记的;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • cotidiano   adj. 每日的,日常的
  • diurno   adj. 白天的

近义词
cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

反义词
irregularmente,  de manera irregular

联想词
semanalmente刊;cotidianamente每日;regularmente正常, 有规律;mensualmente每月一次;periódicamente,定期期性;constantemente持久不变;continuamente连续;anualmente每年;ininterrumpidamente一直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

保持健康的生活方式,每天吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写每日会议报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时每天上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井围的区。

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

但是,这些机构每天都在提出独立是一种解决办法,在这种时候我们如何能做到这一点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家的日常业务事项,由区域中心主任管

Regresa a su casa diariamente.

每天都会回家

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署每天把取得的数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天15,000的变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中一些每日刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150千瓦的等离子电弧设备每天可1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本的生态资源密切相关,她们每天都在管生物多样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

新的分股还将负责银行账户的监测和对账以及银行交易的每日记录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实的同事每天目睹和报道的恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员在加利和祖格迪迪两区每天进行面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员每天承受相当大的危险;因此,他们的安全仍必须成为国际社会的绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里区,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍每天都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

每天有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球, 中项, 中小学老师, 中小学校长,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,

adv.
每日, 天天.
派生
  • día   m. 天, 日, 白天, 天气pl. 生日, 命名日, 时代
  • diario   m. 每天的;日记的;日报
  • telediario   m. 电视新闻
  • cotidiano   adj. 每日的,日常的
  • diurno   adj. 白天的

近义词
cada día,  todos los días,  día a día,  a diario,  día por día,  por día,  un día tras otro,  cada lunes y cada martes,  de día a día,  de día en día,  per díem

反义词
irregularmente,  de manera irregular

联想词
semanalmente刊;cotidianamente每日;regularmente正常地, 有规律地;mensualmente每月一次;periódicamente间歇地,定期地,期性地;constantemente持久不变地;continuamente连续地;anualmente每年地;ininterrumpidamente一直;permanentemente永久;asiduidad经常;

¡Mantén un estilo de vida sano con frutas y ejercicio diariamente!

持健康的生活方式,每天吃水果和锻炼!

Un representante nacional propuso que se preparara diariamente un informe sobre el período de sesiones.

一位国家代表建议编写每日会议报告。

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为每天上午10时至下午10时。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员石矿井围的地

Sin embargo, ¿cómo lo vamos a hacer cuando diariamente, esas instituciones proponen la independencia como solución?

,这些机构每天都在提出独立一种解决办法,在这种时候我们如何能做到这一点?

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家的日常业务事项,由域中心主任管理。

Regresa a su casa diariamente.

每天都会回家

Los datos y la información adquiridos se incorporan diariamente al sistema en la Administración General de Aduanas.

海关总署每天把取得的数据和信息存入该系统。

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

移动式设施有能力每天处理15,000升的变压器油。

En ese sitio web, los observadores pueden encontrar una serie de listas, algunas de las cuales se actualizan diariamente.

在该网站上,观测者可以找到若干清单,其中一些每日刷新

Capacidad: Una unidad Plascon de 150 kW puede procesar de 1 a 3 toneladas de desechos diariamente.

一座150千瓦的等离子电弧处理设备每天可处理1至3吨废物。

Las mujeres rurales están sumamente vinculadas a los recursos ecológicos locales y tratan diariamente con cuestiones relativas a la biodiversidad.

农村妇女与本地的生态资源密切相关,她们每天都在管理生物多样性。

La nueva subdependencia también se ocuparía de vigilar y conciliar las cuentas bancarias y de registrar diariamente las transacciones bancarias.

新的分股还将负责银行账户的监测和对账以及银行交易的每日记录。

Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.

我们必须面对我们在实地的同事每天目睹和报道的恐怖现实

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员在加利和祖格迪迪两每天进行地面巡逻,执行监测和观察任务。

Se expone diariamente a graves peligros y por tal motivo su seguridad debe seguir siendo una prioridad absoluta para la comunidad internacional.

这些工作人员每天承受相当大的危险;因此,他们的安全仍必须成为国际社会的绝对优先事项。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地,由于民兵组织发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍每天都在发生。

Los atentados llevados a cabo por elementos extremistas (con inclusión de elementos que invocan fidelidad a los talibanes y a Al-Qaida) ocurren casi diariamente.

极端分子(包括声称效忠塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击

Más de 20.000 personas mueren diariamente a causa de la pobreza y las enfermedades, muchas de las cuales son, sin embargo, prevenibles y curables.

每天有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都可以预防和治愈的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议, 中央机构, 中央集权, 中央集权的封建君主制, 中央集权国家,

相似单词


diapreado, diápsido, diaquilón, diaquinesis, diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista,