西语助手
  • 关闭

m.

1. , 会.
2. 体文章.

西 语 助 手
派生

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,;monólogo语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前, 摆动, 摆动的,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,对话期间就给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间就工业发展问题进行有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的, 摆脱困境, 摆脱困境的手段,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación判, 经营;dialogar对话;debate,争;conversación;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正会议,专门进行政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息流和持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落, 败诉, 败退,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主所有有关国家加紧关于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


拜服, 拜贺, 拜会, 拜金狂的, 拜金主义, 拜客, 拜年, 拜扫, 拜师, 拜寿,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的国之间应就工业发展问题进行有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

国之间的信息交流和持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会国进行更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 班车, 班车司机, 班次, 班房, 班机, 班级, 班节虾, 班轮, 班务会,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

用户正在搜索


搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

用户正在搜索


板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞, 板状物, , 版本, 版次, 版画,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. , 会.
2. 体文章.

西 语 助 手
派生

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的很重

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切设性参与、容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久也同样重

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具, 办公时间, 办公室,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 对话, 会话.
2. 对话体文章.

西 语 助 手
派生
  • dialogar   intr. 对话; 用对话体写

conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar对话;debate辩论,争论;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈争夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

于协作的对话很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

对话写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式对话

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有国家于这个问题的对话

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的对话

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参与所涉主题有对话

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久对话也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种对话

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的对话

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的对话政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员, 办学,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. , 会.
2. 体文章.

西 语 助 手
派生

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar;debate;conversación交谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正交互会议,专门进行政策

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径, 半句, 半决赛,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,

m.

1. 话, 会话.
2. 话体文章.

西 语 助 手
派生

近义词
conversación,  plática,  discusión,  coloquio,  conferencia,  discusión en grupo,  interlocución


反义词
soliloquio,  perorata,  monólogo

联想词
negociación谈判, 经营;dialogar话;debate;conversación谈;acercamiento靠近;confrontación比较, 质, 核, 情投意合, 连接;entendimiento理解力,聪明,才智;monólogo自言自语;consenso同意;conflicto剧烈夺时刻;reconciliación和好;

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的很重要。

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

写在相应的一栏里。

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、容忍及谅解。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

果有土著民族的机构和进程,期间就应给予尊重。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别的实质性投入。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正互会议,专门进行政策

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还应该鼓励区域组织之间的与合作。

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间应就工业发展问题进行有效的

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管此,政府的承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息流和持久也同样重要。

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的可能也有助于消除误解。

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的政治化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diálogo 的西班牙语例句

用户正在搜索


半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座, 半膳, 半晌,

相似单词


dialogar, dialogismo, dialogístico, dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético,