西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 渣,剩:

~ s de la mesa 羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


寂寥, 寂寞, 寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、等的) 牺牲

La vida es ~de la muerte. 是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文性日渐削弱,政府的同政策导致他们的文特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


加德满都, 加的斯, 加颚化符号, 加尔各答, 加尔文教派, 加法, 加放塞垫, 加封, 加符号, 加工,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸.
8. pl. (建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融系、裁军及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


加芦荟, 加仑, 加伦, 加码, 加盟公司, 加密码的, 加冕, 加冕礼, 加冕仪式, 加明暗层次,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土和赖以生存的资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土和实现发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


加蓬, 加篷, 加批语, 加铅封, 加强, 加强剂, 加权平均值, 加热, 加热的, 加热过度,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (塌建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello;desalojo;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


加招牌, 加针, 加重, 加重量于, 加州胡椒树, 加佐料, 佳话, 佳节, 佳境, 佳句,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. ; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,:

~ s de la mesa 残羹饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行连同其他种形式的和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认们有管理自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,