西语助手
  • 关闭

denominador

添加到生词本

denominador, ra

adj.-s.
命名的; 命名者.

|→m.
【数】 分母.
派生

近义词
denominativo

联想词
común公共的;exponente说明的;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要的是,我们必须找出绝大多数会员国的共点。

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

但人道主义工作的一个共是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,今天上午,出现一些共点,也出现一些不意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结们统一在一起的唯一共,就是对《宪章》的精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种程度上从这两个方案中——必要时通过提出新的构想——达成共点。

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边主义要真正有效,就不能基于追求最狭隘的共点。

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

一般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主义仍然有一些共特点

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受的最低限度的协商一致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要一个以共原则为基础的多边主义,而不是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

在这方面,应就全球经济的互补性的共有因素达成共识,特别是就未来的挑战达成共识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议程项目3开展的讨论将是一个有用的机会,能够就未来的挑战的共有因素达成一致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

上述宽泛的表述或许是从千差万别的实践及理论中可归纳出的为数不多的共点,但过于笼统,不尽人意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是一个共

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总的经济价值是设法用共(一般是货币单位)来计量和表达,这提供一个办法,比较生态系统相联系的多种利益的成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

也许可以认为,国际社会已逐步对起码的通用形成共识:未满15岁儿童不得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝不能荒废联合国开展重大改革的独特机会,并不惜一切代价避免因小问题或最低限度谈判而丧失这一机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行的改革辩论中辩明的这些共公约数相比,报告的志向是更高还是雄心不足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正的辩论,也往往针对程序问题而不针对实质问题,很多所谓决定只是反映各种迥然不意见之间最低程度的共点。

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述的看法一样,而且也考虑到下一次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄今达成的协议继续被削弱,而且有些文书是以最低共通过的

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,不要们与其他类别国家混为一谈,或采用所有发展中国家的最低共,冲淡对们问题的关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


bribonear, bribonería, bribonesco, bribonzuelo, bricbarca, bricho, bricolage, bricolaje, brida, bridecú,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,
denominador, ra

adj.-s.
命名的; 命名者.

|→m.
【数】 分母.
派生

近义词
denominativo

联想词
común的;exponente说明的;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要的是,我们必须找出绝大多数会员国的同点。

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

义工作的标准是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,今天上午,出现同点,也出现些不同意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统起的标准,就是对《宪章》的精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种程度上从这两个方案中——必要时通过提出新的构想——达成同点。

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边义要真正有效,就不能基于追求最狭隘的同点。

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

般来讲,打击有组织犯罪和恐怖义仍然有同的特点

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受的最低限度的协商致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要个以同原则为基础的多边义,而不是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

在这方面,应就全球经济的互补性的因素达成识,特别是就未来的挑战达成识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议程项目3开展的讨论将是个有用的机会,能够就未来的挑战的因素达成致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

上述宽泛的表述或许是从千差万别的实践及理论中可归纳出的为数不多的同点,但它过于笼统,不尽意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是同的标志

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总的经济价值是设法用标准般是货币单位)来计量和表达,这提供个办法,比较同生态系统相联系的多种利益的成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

也许可以认为,国际社会已逐步对起码的通用标准形成识:未满15岁儿童不得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝不能荒废联合国开展重大改革的独特机会,并不惜切代价避免因小问题或最低限度谈判而丧失这机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行的改革辩论中辩明的这些公约数相比,报告的志向是更高还是雄心不足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正的辩论,也往往针对程序问题而不针对实质问题,很多所谓决定只是反映各种迥然不同意见之间最低程度的同点。

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述的看法样,而且也考虑到下次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄今达成的协议继续被削弱,而且有些文书是以最低标准通过的

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,不要把它们与其他类别国家混为谈,或采用所有发展中国家的最低标准,冲淡对它们问题的关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


bright (mal de), brighton, brigola, Briján, brillador, brillante, brillantemente, brillantez, brillantina, brillar,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,
denominador, ra

adj.-s.
命名的; 命名者.

|→m.
【数】 分母.
派生

近义词
denominativo

联想词
común公共的;exponente说明的;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要的是,我们必须找出绝大多数会员国的共

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

但人道主义工作的一个共标准是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,午,出现一些共出现一些不意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共标准,就是对《宪章》的精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种程度从这两个方案中——必要时通过提出新的构想——达成共

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边主义要真正有效,就不能基于追求最狭隘的共

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

一般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主义仍然有一些共

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受的最低限度的协商一致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要一个以共原则为基础的多边主义,而不是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

在这方面,应就全球经济的互补性的共有因素达成共识,特别是就未来的挑战达成共识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议程项目3开展的讨论将是一个有用的机会,能够就未来的挑战的共有因素达成一致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

述宽泛的表述或许是从千差万别的实践及理论中可归纳出的为数不多的共,但它过于笼统,不尽人意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是一个共标志

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总的经济价值是设法用共标准(一般是货币单位)来计量和表达,这提供一个办法,比较生态系统相联系的多种利益的成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

许可以认为,国际社会已逐步对起码的通用标准形成共识:未满15岁儿童不得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝不能荒废联合国开展重大改革的独特机会,并不惜一切代价避免因小问题或最低限度谈判而丧失这一机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄进行的改革辩论中辩明的这些共公约数相比,报告的志向是更高还是雄心不足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正的辩论,往往针对程序问题而不针对实质问题,很多所谓决定只是反映各种迥然不意见之间最低程度的共

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述的看法一样,而且考虑到下一次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄达成的协议继续被削弱,而且有些文书是以最低共标准通过的

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,不要把它们与其他类别国家混为一谈,或采用所有发展中国家的最低共标准,冲淡对它们问题的关心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


brindar por, brindis, brinete, bringa, briñón, brinquillo, brío, briocense, briofito, briol,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,
denominador, ra

adj.-s.
; 命者.

|→m.
【数】 分母.
派生

近义词
denominativo

联想词
común公共;exponente说明;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要是,我们必须找出绝大多数会员国

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

但人道主义工作个共标准是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,今天上午,出现些共,也出现些不意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统标准,就是对《宪章》精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种程度上从这两个方案中——必要时通过提出新构想——达成共

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边主义要真正有效,就不能基于追求最狭隘

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主义仍然有些共

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受最低限度协商致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要个以共原则为基础多边主义,而不是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

在这方面,应就全球经济互补性共有因素达成共识,特别是就未来挑战达成共识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议程项目3开展讨论将是个有用机会,能够就未来挑战共有因素达成致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

上述宽泛表述或许是从千差万别实践及理论中可归纳出为数不多,但它过于笼统,不尽人意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是个共标志

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总经济价值是设法用共标准般是货币单位)来计量和表达,这提供个办法,比较生态系统相联系多种利益成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

也许可以认为,国际社会已逐步对起码通用标准形成共识:未满15岁儿童不得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝不能荒废联合国开展重大改革独特机会,并不惜切代价避免因小问题或最低限度谈判而丧失这机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行改革辩论中辩明这些共公约数相比,报告志向是更高还是雄心不足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正辩论,也往往针对程序问题而不针对实质问题,很多所谓决定只是反映各种迥然不意见之间最低程度

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述看法样,而且也考虑到下次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄今达成协议继续被削弱,而且有些文书是以最低共标准通过

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,不要把它们与其他类别国家混为谈,或采用所有发展中国家最低共标准,冲淡对它们问题关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


briscado, briscán, briscar, brisera, brisero, brisote, bristol, brisura, británica, británico,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,
denominador, ra

adj.-s.
命名的; 命名者.

|→m.
【数】 分母.
派生

denominativo

联想词
común公共的;exponente说明的;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要的是,我们必须找出绝大多数会员国的共同点。

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

但人道主工作的一个共同标准是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,今天上午,出现一些共同点,也出现一些同意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种程度上从这两个方案中——必要时通过提出新的构想——达成共同点。

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边主要真正有效,就能基于追求最狭隘的共同点。

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

一般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主仍然有一些共同的特点

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受的最低限度的协商一致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要一个以共同原则为基础的多边主是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

在这方面,应就全球经济的互补性的共有因素达成共识,特别是就未来的挑战达成共识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议程项目3开展的讨论将是一个有用的机会,能够就未来的挑战的共有因素达成一致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

上述宽泛的表述或许是从千差万别的实践及理论中可归纳出的为数多的共同点,但它过于笼统,尽人意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是一个共同的标志

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总的经济价值是设法用共同标准(一般是货币单位)来计量和表达,这提供一个办法,比较同生态系统相联系的多种利益的成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

也许可以认为,国际社会已逐步对起码的通用标准形成共识:未满15岁儿童得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝能荒废联合国开展重大改革的独特机会,并惜一切代价避免因小问题或最低限度谈判丧失这一机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行的改革辩论中辩明的这些共同公约数相比,报告的志向是更高还是雄心足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正的辩论,也往往针对程序问题针对实质问题,很多所谓决定只是映各种迥然同意见之间最低程度的共同点。

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述的看法一样,且也考虑到下一次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄今达成的协议继续被削弱,且有些文书是以最低共同标准通过的

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,要把它们与其他类别国家混为一谈,或采用所有发展中国家的最低共同标准,冲淡对它们问题的关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


brocado, brocal, brocamantón, brocantita, brocas, brocatel, brocearse, brocense, brocha, brochada,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,

用户正在搜索


buarillo, buba, búbalo, bubático, bubi, bubón, bubónico, bubonocele, buboso, bucal,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,

用户正在搜索


busconear, buseta, bushido, busier, busilis, business, business class, businessman, búsqueda, búsqueda rápida,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,
denominador, ra

adj.-s.
命名; 命名者.

|→m.
【数】 分母.
派生

近义词
denominativo

联想词
común公共;exponente说明;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要是,我们必须找出绝大多数会员国共同点。

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

但人道主义工作一个共同标准是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,今天上午,出现一些共同点,也出现一些不同意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起唯一共同标准,就是对《宪章》精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种程度上从这两个方案中——必要时通过提出新构想——达成共同点。

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边主义要真正有效,就不能基于追求最共同点。

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

一般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主义仍然有一些共同特点

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受最低限度协商一致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要一个以共同原则为基础多边主义,而不是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

在这方面,应就全球经济互补性共有因素达成共识,特别是就未来挑战达成共识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议程项目3开展讨论将是一个有用机会,能够就未来挑战共有因素达成一致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

上述宽泛表述或许是从千差万别实践及理论中可归纳出为数不多共同点,但它过于笼统,不尽人意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是一个共同标志

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总经济价值是设法用共同标准(一般是货币单位)来计量和表达,这提供一个办法,比较同生态系统相联系多种利益成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

也许可以认为,国际社会已逐步对起码通用标准形成共识:未满15岁儿童不得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝不能荒废联合国开展重大改革独特机会,并不惜一切代价避免因小问题或最低限度谈判而丧失这一机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行改革辩论中辩明这些共同公约数相比,报告志向是更高还是雄心不足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正辩论,也往往针对程序问题而不针对实质问题,很多所谓决定只是反映各种迥然不同意见之间最低程度共同点。

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述看法一样,而且也考虑到下一次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄今达成协议继续被削弱,而且有些文书是以最低共同标准通过

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,不要把它们与其他类别国家混为一谈,或采用所有发展中国家最低共同标准,冲淡对它们问题关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


butanés, butano, butanol, butaque, buten, butifarra, butífarra, butifarrero, butileno, butilico,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,
denominador, ra

adj.-s.
者.

|→m.
【数】 分母.
派生

近义词
denominativo

联想词
común公共;exponente说明;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要是,我们必须找出绝大多数会员国共同点。

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

但人道主义工作一个共同标准是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,今天上午,出现一些共同点,也出现一些不同意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起唯一共同标准,就是对《宪章》精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种程度上从两个案中——必要时通过提出新构想——达成共同点。

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边主义要真正有效,就不能基于追求最狭隘共同点。

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

一般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主义仍然有一些共同特点

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受最低限度协商一致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要一个以共同原则为基础多边主义,而不是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

,应就全球经济互补性共有因素达成共识,特别是就未来挑战达成共识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议程项目3开展讨论将是一个有用机会,能够就未来挑战共有因素达成一致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

上述宽泛表述或许是从千差万别实践及理论中可归纳出为数不多共同点,但它过于笼统,不尽人意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是一个共同标志

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总经济价值是设法用共同标准(一般是货币单位)来计量和表达,提供一个办法,比较同生态系统相联系多种利益成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

也许可以认为,国际社会已逐步对起码通用标准形成共识:未满15岁儿童不得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝不能荒废联合国开展重大改革独特机会,并不惜一切代价避免因小问题或最低限度谈判而丧失一机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行改革辩论中辩明些共同公约数相比,报告志向是更高还是雄心不足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正辩论,也往往针对程序问题而不针对实质问题,很多所谓决定只是反映各种迥然不同意见之间最低程度共同点。

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述看法一样,而且也考虑到下一次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄今达成协议继续被削弱,而且有些文书是以最低共同标准通过

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,不要把它们与其他类别国家混为一谈,或采用所有发展中国家最低共同标准,冲淡对它们问题关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


bypass, by-pass, byroniano, byronismo, byronlano, byssus, byte, c, C., C.G.S., c.g.s.,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,
denominador, ra

adj.-s.
命名的; 命名者.

|→m.
【数】 分母.
派生

近义词
denominativo

联想词
común公共的;exponente说明的;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要的是,我们必须找出绝大多数会员国的共同点。

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

但人道主义工作的一个共同标准是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,今天午,出现一些共同点,也出现一些不同意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种从这两个方案中——必要时通过提出新的构想——达成共同点。

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边主义要真正有效,就不能基于追求最狭隘的共同点。

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

一般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主义仍然有一些共同的特点

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受的最低限的协商一致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要一个以共同原则为基础的多边主义,而不是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

在这方面,应就全球经济的互补性的共有因素达成共识,特别是就未来的挑战达成共识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议项目3开展的讨论将是一个有用的机会,能够就未来的挑战的共有因素达成一致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

述宽泛的表述或许是从千差万别的实践及理论中可归纳出的为数不多的共同点,但它过于笼统,不尽人意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是一个共同的标志

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总的经济价值是设法用共同标准(一般是货币单位)来计量和表达,这提供一个办法,比较同生态系统相联系的多种利益的成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

也许可以认为,国际社会已逐步对起码的通用标准形成共识:未满15岁儿童不得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝不能荒废联合国开展重大改革的独特机会,并不惜一切代价避免因小问题或最低谈判而丧失这一机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行的改革辩论中辩明的这些共同公约数相比,报告的志向是更高还是雄心不足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正的辩论,也往往针对序问题而不针对实质问题,很多所谓决定只是反映各种迥然不同意见之间最低的共同点。

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述的看法一样,而且也考虑到下一次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄今达成的协议继续被削弱,而且有些文书是以最低共同标准通过的

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,不要把它们与其他类别国家混为一谈,或采用所有发展中国家的最低共同标准,冲淡对它们问题的关心。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


cábala, cabalgada, cabalgador, cabalgadura, cabalgamiento, cabalgar, cabalgata, cabalgazón, cabalhuste, cabalidad,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,
denominador, ra

adj.-s.
命名; 命名者.

|→m.
【数】 分母.
派生

denominativo

联想词
común公共;exponente说明;

Lo importante es que encontremos un común denominador entre la inmensa mayoría de los países Miembros.

重要是,我们必须找出绝大多数会员国共同点。

No obstante, un denominador común para la comunidad humanitaria es la protección de los civiles.

但人道主工作一个共同标准是在冲突中保护平民。

Creo que en el curso de esta mañana hay varios comunes denominadores y algunas excepciones a ellos.

我认为,今天午,出现一些共同点,也出现一些同意见。

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起唯一共同标准是对《宪章》精确解释。

Procuraremos ver en qué medida podemos extractar un común denominador de esos modelos, de ser necesario introduciendo algunas ideas nuevas.

我们将努力探索可在何种程度从这两个方案中——必要时通过提出新构想——达成共同点。

Si el multilateralismo ha de ser verdaderamente eficaz, no puede estar basado en una búsqueda de un mínimo común denominador.

多边主要真正有能基于追求最狭隘共同点。

En términos generales, entre la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra el terrorismo siguen existiendo varios denominadores comunes.

一般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主仍然有一些共同特点

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受最低限度协商一致意见。

Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.

我们需要一个以共同原则为基础多边主,而是权宜之计。

A este respecto, convendría que se llegara a un consenso sobre los denominadores comunes de la interdependencia económica mundial, en particular los problemas que encierra el futuro.

在这方面,应全球经济互补性共有因素达成共识,特别是未来挑战达成共识。

Los debates de la UNCTAD respecto del tema 3 del programa serían una última oportunidad para llegar a un consenso sobre los denominadores comunes de los problemas futuros.

理事会围绕议程项目3开展讨论将是一个有用机会,能够未来挑战共有因素达成一致。

Aunque esta declaración general sea tal vez uno de los únicos denominadores comunes que quepa extraer de la práctica y doctrina tan divergentes, su carácter demasiado general es insatisfactorio.

述宽泛表述或许是从千差万别实践及理论中可归纳出为数共同点,但它过于笼统,尽人意。

La mayor parte de la SIED se dirigía a los países vecinos, siendo importante el factor étnico y teniendo como denominador común el momento en que se producía la liberalización.

大多数对外直接投资是在邻国,民族因素起到重要作用,近期经济自由化是一个共同标志

El cálculo del valor económico total supone una forma de comparar los diversos beneficios y costos asociados con los ecosistemas intentando medirlos y expresarlos en un denominador común, habitualmente una unidad monetaria73.

计算总经济价值是设法用共同标准(一般是货币单位)来计量和表达,这提供一个办法,比较同生态系统相联系多种利益成本。

Tal vez se pueda afirmar que se ha llegado en la comunidad internacional a un consenso general sobre un mínimo denominador común: que los niños menores de 15 años no pueden participar activamente en hostilidades armadas.

也许可以认为,国际社会已逐步对起码通用标准形成共识:未满15岁儿童得积极参与武装敌对行动。

Es vital que no desperdiciemos esta singular oportunidad de conseguir una reforma significativa de las Naciones Unidas y que, a toda costa, evitemos malgastar esta oportunidad en victorias triviales o en negociaciones por el mínimo común denominador.

我们绝能荒废联合国开展重大改革独特机会,并惜一切代价避免因小问题或最低限度谈判而丧失这一机会

Por lo tanto, es razonable que nos preguntemos si el informe es más o menos ambicioso que los denominadores comunes definidos durante los debates sobre la reforma celebrados hasta la fecha.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行改革辩论中辩明这些共同公约数相比,报告志向是更高还是雄心足?

Los verdaderos debates que sí se celebran tienden a centrarse en el proceso más que en el fondo, y muchas de las llamadas decisiones reflejan tan sólo el mínimo común denominador de opiniones muy divergentes.

即使有真正辩论,也往往针对程序问题而针对实质问题,很多所谓决定只是反映各种迥然同意见之间最低程度共同点。

Consecuentes con lo expresado en esa ocasión y con miras a la próxima conferencia de examen, mi delegación desea reiterar su preocupación por que se sigan diluyendo los compromisos que se han alcanzado hasta ahora y se adopten instrumentos sustentados en el mínimo común denominador.

与当时所陈述看法一样,而且也考虑到下一次审议会议,我国代表团愿重申其关切,即迄今达成协议继续被削弱,而且有些文书是以最低共同标准通过

Se les debe dar el tratamiento especial que se merecen y velar por que sus preocupaciones no se diluyan con la asimilación a otros grupos y con la aplicación del mínimo común denominador a todos los países en desarrollo.

小岛屿发展中国家应该得到应有特别待遇,要把它们与其他类别国家混为一谈,或采用所有发展中国家最低共同标准,冲淡对它们问题关心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denominador 的西班牙语例句

用户正在搜索


caballito, caballo, caballo castrado, caballo (de fuerza), caballo de carreras, caballón, caballuelo, caballuno, cabalmente, cabalonga,

相似单词


denodado, denodarse, denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador,