La violación es un delito grave.
强奸是重罪。
La violación es un delito grave.
强奸是重罪。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重的犯罪属于《刑法典》第48章的范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也对目前在达尔富尔犯下的严重罪行惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论重罪进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令对属于刑犯罪的性骚扰和性虐待制订了明确的定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判处终身监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用的资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有严重罪行的自动获得法律援助,除非该
有经济能力自行聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家庭暴力以往被看作是私务,现在已成为一种严重犯罪。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别严重的罪行的刑责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑
罪论处。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心的对最严重罪行有罪必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
不过,对于这些司法起诉,仍应赞赏,因为这些起诉使民对打击重大犯罪行为和有罪不罚现象,重获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武力和威胁,招募青年加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060因重罪(如对
身的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,重罪股向21名东帝汶国家察和12名本国律师和技术
员提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violación es un delito grave.
强奸是重罪。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重的犯罪属于《刑法典》第48章的范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法院审理五宗重罪案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也目前在达尔富尔犯下的严重罪行保持警惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论重罪进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设重罪拥有专属管辖权的小组。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于最严重的罪行判处死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令属于刑
犯罪的性骚扰和性虐待制订
明确的定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判处终身监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设一个辩护人
务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用的资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家庭暴力以往被看作是私人务,现在已成为一种严重犯罪。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别严重的罪行的刑责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑
罪论处。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心的最严重罪行有罪必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
过,
于这些司法起诉,仍应赞赏,因为这些起诉使人民
打击重大犯罪行为和有罪
罚现象,重获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如人身的暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,重罪股向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violación es un delito grave.
强奸是。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较的犯
属于《刑法典》第48章的范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法理了五宗
案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也对目前在达尔富尔犯下的行保持警惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对拥有专属管辖权的小组。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最的
行判处死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令对属于刑犯
的性骚扰和性虐待制订了明确的定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,犯最高可判处终身监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项的违法行为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个辩护人务股,以增加被控犯有
行者可利用的资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家庭暴力以往被看作是私人务,现在已成为一种
犯
。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
经济犯
检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别的
行的刑
责任法(涉及某些案件)》,将资助这些
行的行为按刑
论处。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心的对最行有
必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
不过,对于这些司法起诉,仍应赞赏,因为这些起诉使人民对打击大犯
行为和有
不罚现象,
获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种行。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因(如对人身的暴力行为、性犯
、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,股向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violación es un delito grave.
强奸是重罪。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重的犯罪属于《刑法典》第48章的范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也对目前在达尔富尔犯下的严重罪行保持警惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论重罪进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令对属于刑犯罪的性骚扰和性虐待制订了明确的定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判处终身监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个辩护人务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用的资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能自行聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家以往被看作是私人
务,现在已成为一种严重犯罪。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别严重的罪行的刑责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑
罪论处。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心的对最严重罪行有罪必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
不过,对于这些司法起诉,仍应赞赏,因为这些起诉使人民对打击重大犯罪行为和有罪不罚现象,重获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们犯下数种罪行。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人身的行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,重罪股向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violación es un delito grave.
强奸是重罪。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重犯罪属于《刑法典》第48章
范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同,
法院审理了五宗重罪案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也对目前在达尔富尔犯下严重罪
保持警惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论重罪进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权小组。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重罪
判处死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令对属于刑犯罪
性骚扰和性虐待制订了明确
定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判处终身监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法
为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个辩护务股,以增加被控犯有严重罪
者可利用
资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有严重罪自动获得法律援助,除非该
有经济能力自
聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家庭暴力以往被看作是私务,现在已成为一种严重犯罪。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联两个
。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别严重罪
刑
责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪
为按刑
罪论处。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心对最严重罪
有罪必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
不过,对于这些司法起,仍应赞赏,因为这些起
使
民对打击重大犯罪
为和有罪不罚现象,重获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武力和威胁,招募青年加入他
团伙,强迫他们犯下数种罪
。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一期,有2 060
因重罪(如对
身
暴力
为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,重罪股向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术员提供培训。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violación es un delito grave.
强奸是重罪。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重犯罪属于《刑法典》第48章
范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也对目前在达尔富尔犯下严重罪行保持警惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论重罪进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重罪行
死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令对属于刑犯罪
性骚扰和性虐待制订了明确
定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高终身监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法行为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个辩护人务股,以增加被控犯有严重罪行者
利用
资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有严重罪行人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家庭暴力以往被看作是私人务,现在已成为一种严重犯罪。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会织有关联
两个人。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别严重罪行
刑
责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行
行为按刑
罪论
。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心对最严重罪行有罪必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
不过,对于这些司法起诉,仍应赞赏,因为这些起诉使人民对打击重大犯罪行为和有罪不罚现象,重获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武力和威胁,招募青年人加入他团伙,强迫他们犯下数种罪行。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人身暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,重罪股向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violación es un delito grave.
强奸是重罪。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重犯罪属于《刑法典》第48章
范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也对目前在达尔富尔犯下严重罪行保持警惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论重罪进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专属管权
小组。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重罪行判
死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令对属于刑犯罪
性骚扰和性虐待制订了明确
定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重犯最高可判监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法行为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个辩护人务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用
资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有严重罪行人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家庭暴力以往被看作是私人务,现在已成为一种严重犯罪。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联两个人。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别严重罪行
刑
责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行
行为按刑
罪论
。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心对最严重罪行有罪必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
不过,对于这些司法起诉,仍应赞赏,因为这些起诉使人民对打击重大犯罪行为和有罪不罚现象,重获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武力和威胁,招募青年人加入他团伙,强迫他们犯下数种罪行。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,重罪股向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violación es un delito grave.
强奸是重罪。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较重的
罪属于《刑法典》第48章的范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也对目前在下的
重罪行保持警惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论重罪进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最重的罪行判处死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令对属于刑罪的性骚扰和性虐待制订了明确的定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,重最高可判处终身监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项重的违法行为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个辩护人务股,以增加被控
有
重罪行者可利用的资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控有
重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家庭暴力以往被看作是私人务,现在已成为一种
重
罪。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
重经济
罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别重的罪行的刑
责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑
罪论处。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心的对最重罪行有罪必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
不过,对于这些司法起诉,仍应赞赏,因为这些起诉使人民对打击重大罪行为和有罪不罚现象,重获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们下数种罪行。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人身的暴力行为、性罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,重罪股向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violación es un delito grave.
强奸是罪。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较犯罪属于《刑法典》第48章
范围。
Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.
与此同时,上诉法院审理了五宗罪案件。
También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.
我们也对目前在达尔富尔犯下罪行保持警惕。
Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.
在我结束发言之前,让我简略地评论罪进程。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对罪拥有专属管辖权
小组。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最罪行判处死刑。
Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.
该法令对属于刑犯罪
性骚扰和性虐待制订了明确
定义。
La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.
根据此法,犯最高可判处终身监禁。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项违法行为,要罚款。
Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.
另外设立了一个辩护人务
,
加被控犯有
罪行者可利用
资源。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有罪行
人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。
La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.
家庭暴力往被看作是私人
务,现在已成为一种
犯罪。
El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.
经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联
两个人。
Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.
还根据《关于资助特别罪行
刑
责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行
行为按刑
罪论处。
La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.
欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心对最
罪行有罪必罚原则。
No obstante, cabe encomiar las actuaciones judiciales que renuevan la confianza del pueblo en la lucha contra los delitos graves y la impunidad.
不过,对于这些司法起诉,仍应赞赏,因为这些起诉使人民对打击大犯罪行为和有罪不罚现象,
获信心。
Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.
他使用武力和威胁,招募青年人加入他团伙,强迫他们犯下数种罪行。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因罪(如对人身
暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.
此外,罪
向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。