El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
这类事情需要许多时间。
arreglar; despachar; vender a bajo precio
www.francochinois.com 版 权 所 有El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
这类事情需要许多时间。
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且正确的。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
其他固体废物除非进行某种形式的预也无法进行。
Esto puede conseguirse mediante el tratamiento previo, por ejemplo, utilizando un proceso adecuado de solidificación.
可用于实现这一目的办法包括进行预,例如采用适宜的固化办法。
Nos ocuparemos de las recomendaciones una por una.
我们将逐一各项建议。
La cuestión de la no proliferación se debe abordar de forma integral.
应当全面不扩散问题。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面这个问题。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须妇女的具体需求。
Quisiera empezar con la cuestión de la eliminación de armas.
首先我要武器问题。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法土壤和沉渣。
Hay varias formas de abordar este informe.
有几种方式来这个报告。
El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose de la cuestión.
安全事会将继续此案。
Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.
这种情况特别必须予以。
El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.
普遍认为应该这个问题。
También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.
还必须恐怖主义的根源。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在的争议不属于这种情况。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
废水也给予了关注。
Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.
我们请安会继续这个问题。
La elección de un solo tema debe ser la excepción.
决定单一主题应当是一个例外。
La Sala celebró audiencias para resolver diligencias previas en cuatro causas.
分庭了四个案件的预审事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。