西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款者提供了一个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义的全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的定义不清楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些定义意在作工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律定义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍, 文牍主义, 文法,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定.
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主的全面

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的不清楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 晰度.
6. pl. (军例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄沃今后地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)定义楚,应界定结核病类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同他方存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出这些定义意在作为工作组进一步讨论基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家刑法对雇佣军制定了明确而详尽法律定义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库, 文莱, 文理不通,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. .
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必而进,继续寻找对国际恐怖主的全面

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚努力,议这样一个

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的不清楚,应界结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所,国际法中也没有关于少数民族的

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制了明而详尽的法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 清晰度.
6. pl. (军事) 条例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

步需要确定独有销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复遍,人人都需要这方面澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

,全球目标确定将有助于提供更多指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)定义不清楚,应界定结核病类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这问题界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同他方存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出这些定义意在作为工作组进步讨论基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家刑法对雇佣军制定了明确而详尽法律定义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名, 闻名的, 闻名天下,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器, 稳婆, 稳如泰山,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义的全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的定义不清楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些定义意在作为工作组进步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定明确而尽的法律定义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津, 问卷, 问口供,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清.
6. pl. (事的) 条例.

助记
definir(tr. 定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir定义;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性定义

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义的全面定义

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的定义不清楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的定义

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个定义至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些定义意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣制定了明确而详尽的法律定义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, , , 嗡嗡地响,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定.
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及
词根
fin-/finit- 束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir;clasificación分类,分,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐的全面

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐作出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=核病)的不清楚,应界定核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词作出具体的

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些意在作为工作组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机, 涡轮喷气发动机, 涡旋,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定.
3. (词典中词汇的) 释.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

助记
definir(tr. 词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización概念化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción概念;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción概念;explicación解释;definir;clasificación分类,分等,分级;

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了一个功能性

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖的全面

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖出明确界定

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

指标23b(=结核病)的不清楚,应界定结核病的类型。

Sin embargo varía la definición del problema.

然而,这一问题的界定方式不同。

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认本质上不同的他方的存在

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

Ya hemos propuesto definiciones concretas de las palabras “emplazamiento” y “armamentos”.

我们已提议对“部署”和“武器”这两个词出具体的

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词一个至关重要。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

组支持“电子运输记录”的

Las definiciones propuestas servirán de base para las deliberaciones, al respecto, del Grupo de Trabajo.

所提出的这些意在为工组进一步讨论的基础。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


窝窝头, 窝赃, 窝主, , 蜗居, 蜗壳, 蜗轮, 蜗牛, 蜗牛壳, ,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,