西语助手
  • 关闭

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由进行汇编和综合,供审评委第三使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

评委第三转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

评委第一转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委第五

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一召集了四次区域会委员会提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交评委第三,供缔约方审

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会第六同时举行的评委第二,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委之后取得的成果进行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会审评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会的要求,专家组对审评委第三进行的审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建转化为决定草案,评委第一主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五应当在关于信息通报的恰当程项目之下审上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙田, 沙土, 沙文主义, 沙文主义者, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的声音, 沙眼, 沙鱼, 沙浴,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,第三会议使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处第三会议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处第一会议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供第五会议议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备第一会议,秘书处召集了四次区域会议 ,委员会提供

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

个研讨会的成果已经汇编并提交第三会议,供缔约方议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六会议同时举行的第二会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个建议,可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据会议之后取得的成果进行分析和重新

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备第三会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如委第三会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同是缔约方会议《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对第三会议进行的查提供了

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,第一会议主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于第五会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

第五会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

第一会议期间就所专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编综合,供审评委第三会议使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三会议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一会议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编,供审评委第五会议审议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交评委第三会议,供缔约方审议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六会议同时举行的评委第二会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建议,评委可以在一个星期之内有效富有效率地举行会议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委会议之后取得的成果进行重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三会议中无法采用似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三会议几名与会者强调,应该加强对享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会议审评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域际一级举行的所有有关会议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专组对审评委第三会议进行的审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,评委第一会议主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一会议期间就所审评专题进行的交流为享经验提供了一个析的场所。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮, 鲨总目, , ,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处行汇编和综合,供审评委第三会议使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三会议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一会议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些行汇编和分类,供审评委第五会议审议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方报告,并且汇编、综合和分析,以便供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一会议,秘书处召集四次区域会议 ,向委员会供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并评委第三会议,供缔约方审议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六会议同时举行的评委第二会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委会议之后取得的成果行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会议审评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方供先前在区域和国际一级举行的所有有关会议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对审评委第三会议行的审查意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,评委第一会议主席确立广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五会议工作安排的一步以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一会议期间就所审评专题行的流为分享经验一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,第三会议使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向第三会议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向第一会议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,第五会议议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备第一会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向员会提

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交第三会议,缔约方议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六会议同时举行的第二会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个建议,可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据会议之后取得的成果进行分析和重新

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备第三会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如第三会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同是缔约方会议《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提先前在区域和国际一级举行的所有有关会议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对第三会议进行的查提

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将员会的建议转化为决定草案,第一会议主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于第五会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

第五会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

第一会议期间就所专题进行的交流为分享经验提了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


筛子, , 晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

用户正在搜索


晒衣夹, , 山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委,秘书处召集了四次区域会 ,向委员会提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交评委,供缔约方审

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会同时举行的评委,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委之后取得的成果进行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会审评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会的要求,专家组对审评委进行的审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建转化为决定草案,评委主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委应当在关于信息通报的恰当程项目之下审上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


山豆根, 山番荔枝果实, 山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委第三会议使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三会议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一会议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委第五会议审议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交评委第三会议,供缔约方审议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六会议同时举行的评委第二会议,出更多,有170个缔约方出

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委会议之后取得的成果进行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会议审评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对审评委第三会议进行的审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,评委第一会议确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一会议期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


山货, 山鸡, 山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委,秘书处召集了四次区域会 ,向委员会提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交评委,供缔约方审

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会同时举行的评委,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委之后取得的成果进行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会审评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会的要求,专家组对审评委进行的审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建转化为决定草案,评委主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委应当在关于信息通报的恰当程项目之下审上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


山奈, 山南海北, 山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处编和综合,供审评委使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料编和分类,供审评委第五审议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一议,秘书处召集了四次区域议 ,向委员提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经编并提交评委议,供缔约方审议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方议第六议同时举评委第二议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委议之后取得的成果分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第议几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方议审评《公约》执情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举的所有有关议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方议的要求,专家组对审评委的审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员的建议转化为决定草案,评委第一主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五议工作安排的一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一议期间就所审评专题的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


山田, 山桐子, 山头, 山窝, 山系, 山峡, 山下, 山险, 山乡, 山响,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,