有奖纠错
| 划词

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委使用。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向审评委转送共计31份正式文件。

评价该例句:好评差评指正

El debate sobre la transferencia de tecnología en la CRIC 2 fue limitado.

审评委关于技术转让的讨论有限。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.

同样,审评委形式还包括四次小组讨论。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向审评委转送共计35份正式文件。

评价该例句:好评差评指正

El CRIC 1 tuvo lugar aproximadamente diez meses antes de la siguiente reunión del Comité.

审评委在委员召开前约10个月举行。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委

评价该例句:好评差评指正

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给审评委。

评价该例句:好评差评指正

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委由意大利政府主办,没有给秘书处带来额外费用。

评价该例句:好评差评指正

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备审评委,秘书处召集了四次区域 ,向委员提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并提交审评委,供缔约方审

评价该例句:好评差评指正

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方同时举行的审评委,出席人数更多,有170个缔约方出席。

评价该例句:好评差评指正

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建,审评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行

评价该例句:好评差评指正

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据审评委之后取得的成果进行分析和重新评估。

评价该例句:好评差评指正

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备审评委中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关的结果。

评价该例句:好评差评指正

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

评价该例句:好评差评指正

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意审评委是缔约方审评《公约》执行情况的一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方的要求,专家组对审评委进行的审查提供了意见。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aprisionado, aprisionamiento, aprisionar, aprobación, aprobado, aprobador, aprobar, aprobativo, aprobatorio, aproches,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接