Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优胜杯。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优胜杯。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我得聚聚喝一杯。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我去喝一杯来庆祝
的工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享。
Están disputando por la copa.
正在争夺奖杯。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从杯中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半杯空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件一所列缔约为了适
上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定一个在10%和30%之间的最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半杯满”的做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行的国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励成员协会推动在全世界传播这一反种族主义信息,并请它
参加在现场开展的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优胜杯。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得一杯。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去一杯来庆祝他的工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。
Están disputando por la copa.
他们正在争夺奖杯。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要上几杯(庆贺一下)。
El vino rebosa de la copa.
从杯中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半杯空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定一个在10%和30%之间的最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半杯满”的做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行的国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动在全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加在现场开展的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两将要争夺优胜杯。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得聚聚喝杯。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝杯来庆祝他的工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它玻璃杯里享用。
Están disputando por la copa.
他们正在争夺奖杯。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要喝上几杯(庆贺下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从杯中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半杯空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每附件
所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定
在10%和30%之间的最低限度树冠覆盖值,
在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和
在2米至5米之间的最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半杯满”的做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行的国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动在全世界传播这反种族主义信息,并请它们参加在现场开展的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优胜杯。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得聚聚喝一杯。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让,然后把
放到一个玻璃杯里享用。
Están disputando por la copa.
他们正在争夺奖杯。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从杯中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半杯空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”的定,应选定一个在10%和30%之间的最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半杯满”的做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行的国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动在全世界传播这一种族主
信息,并请
们参加在现场开展的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争
优胜
。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得聚聚喝一。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝一来庆祝他的工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃里享用。
Están disputando por la copa.
他们正在争。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要喝上几(庆贺一下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件一所列缔约为了适用上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定一个在10%和30%之间的最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半满”的做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行的国际足联世界资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动在全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加在现场开展的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优胜杯。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得聚聚喝一杯。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。
Están disputando por la copa.
他们正争夺奖杯。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从杯中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半杯空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定一个10%
30%
间的最低限度树冠覆盖值,一个
0.05至1公顷
间的最低限度占地面积值,
一个
2米至5米
间的最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半杯满”的做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
6月份举行的国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动
全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加
现场开展的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优胜
。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得聚聚。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去庆祝他的工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它放到个玻璃
里享用。
Están disputando por la copa.
他们正在争夺奖。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要上几
(庆贺
下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从中漫出
.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定
个在10%和30%之间的最低限度树冠覆盖值,
个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和
个在2米至5米之间的最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半满”的做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行的国际足联世界资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动在全世界传播这
反种族主义信息,并请它们参加在现场开展的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优
杯。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得聚聚喝一杯。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝一杯来庆祝他工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。
Están disputando por la copa.
他们正在争夺奖杯。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这利需要喝上几杯(庆贺一下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从杯中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半杯空”观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长
威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”定义,应选定一个在10%和30%之间
最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之间
最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间
最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半杯满”做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动在全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加在现场开展
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优胜杯。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得聚聚喝一杯。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
首先要让它冷,
把它放到一个玻璃杯里享用。
Están disputando por la copa.
他们正在争夺奖杯。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从杯中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
而,“半杯空”的观点表明,这些局势对国际社会形成持续增长的威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定一个在10%和30%之间的最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半杯满”的做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行的国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动在全世界传播这一种族主义信息,并请它们参加在现场开展的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
那两个将要争夺优胜杯。
Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.
哪天我们得聚聚喝一杯。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝一杯来庆祝他工作晋
吧。
Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.
先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。
Están disputando por la copa.
他们正在争夺奖杯。
Semejante triunfo quiere unas copas.
这样胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。
El vino rebosa de la copa.
酒从杯中漫出来.
No obstante, la perspectiva de “la copa medio vacía” muestra que esas situaciones plantean a la comunidad internacional amenazas que crecen constantemente.
然而,“半杯空”表明,这些局势对国际社会形成持续增长
威胁。
Cada Parte incluida en el anexo I deberá elegir, para la aplicación de la definición de "bosque" que figura en el párrafo 1 a), un solo valor mínimo de cubierta de copas comprendido entre el 10 y el 30%, un solo valor mínimo de superficie de tierra comprendido entre 0,05 y 1 ha y un solo valor mínimo de altura de árboles comprendido entre 2 y 5 m.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”定义,应选定一个在10%和30%之间
最低限度树冠覆盖值,一个在0.05至1公顷之间
最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间
最低限度树高值。
Estoy seguro de que con el enfoque de “la copa medio llena” se consideraría que al menos está bien que esas personas hayan dejado de luchar entre sí.
我相信,“半杯满”做法意味着至少这些人不再相互战斗。
En los partidos de clasificación para la copa del mundo de la FIFA, que tuvieron lugar en junio, la FIFA también alentó a las asociaciones miembros a que contribuyeran a difundir ese mensaje contra el racismo en todo el mundo y las invitó a sumarse a sus medidas sobre el terreno.
在6月份举行国际足联世界杯资格赛中,国际足联也鼓励各成员协会推动在全世界传播这一反种族主义信息,并请它们参加在现场开展
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。