El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在各方对腐败
方面取得了很大进展。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在各方对腐败
方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
各中心另一个重要
活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》普
。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面努力应包括
和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,全球
致使一些局势被
为
完全不能接受
。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多代用品信息,包括有关
信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了公众
,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题
信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众已有所
,但我们不能在已取得
成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地人们对促进可持续工作场所
。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中意
,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须供援助,为民间
道路安全意
运动
供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业雇主和雇员举办了以
和明确方向为主
讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以学童
。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
方案在提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另个重要的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》的普认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面的努力应包括提高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高的全球认识使
些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
小组
意在准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众的认识,缔约国应通过传媒传播有关这些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败认识方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另一个要
领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》普
认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面努力应包括提高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他要部门也在提高认识
中发
要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受
。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多代用品信息,包括有关提高认识
信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题
信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众认识已有所提高,但我们不能在已取得
成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间提高道路安全意识运
提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主
讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他,以提高学童
认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在高各方对腐败的认识方面取得了很
进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
高认识是各中心另一个重
的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需在公众当中开展
高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需增强对《世界纲领》的普
认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面的努力应高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重部门也在
高认识的活动中发挥着重
作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我补充说,
高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多的代用品信息,有关
高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了高公众的认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多高认识的活动中都
演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所高,但我们不能在已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地高人们对促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书求在参与者中
高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须供援助,为民间的
高道路安全意识运动
供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为众传媒业的雇主和雇员举办了以
高认识和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗众开展
高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高是各中心另一个重要
活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公当中开展提高
活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》普
。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面努力应包括提高
和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高全球
致使一些局势被
为是完全不能接受
。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同在准则中列入更多
代用品信息,包括有关提高
信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题
信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公已有所提高,但我们不能在已取得
成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间提高道路安全
运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大传媒业
雇主和雇员举办了以提高
和明确方向为主
讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大开展提高
活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公宣传《任择议定书》
各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方腐败
认识方
取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另一个重要活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强《
纲领》
普
认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方力应包括提高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高认识活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受
。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多代用品信息,包括有关提高认识
信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题
信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众认识已有所提高,但我们不能在已取得
成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们促进可持续工作场所
认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些力也加深了社会
性别问题
认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间提高道路安全意识运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主
讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国普罗大众开展提高认识
活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会缔约国没有
力向公众宣传《任择议定书》
各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方的认识方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另一个重要的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强《世界纲领》的普
认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面的努力应包括提高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高的球认识致使一些局势被认为是
能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众的认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们能在已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会性别问题的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间的提高道路安意识运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国普罗大众开展提高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另一个重要的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
就表明,
于
个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》的普认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
方面的努力应包括提高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高的全球认识致一些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多的代用品信息,包括有提高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众的认识,缔约国应该通过传媒传播有些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有文书要求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
些努力也加深了社会对性别问题的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项案在提高各
对腐败的
取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高是各中心另一个重要的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》的普。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这的努力应包括提高
和宣传
案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高的活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高的全球致使一些局
为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众的,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的已有所提高,但我们不能在已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高意,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题的。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间的提高道路安全意运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高和明确
向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童的。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。