西语助手
  • 关闭

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋劲儿, 醋精, 醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


窜逃, 篡夺, 篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位, , 催逼, 催产,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的).
6.(客或送礼的)糕糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

成员认为,虽然问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


催泪弹, 催泪剂, 催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.职;学位;荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的题,应作为特定的区域或地理-题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧残, 摧毁, 摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出一专题,我们应该十分种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到一史实,而一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠绿, 翠鸟, 翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

用户正在搜索


打字术, 打字员, 打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败, 大班, 大阪, 大办, 大半, 大棒, 大包, 大杯子, 大本营, 大笔, 大便, 大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行有关神灵)座淡会,报告会.
4. 居民.
5.(下午)加餐;(斋日)夜点.
6.(待客或送礼)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分了这种苦难确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定问题,应作为特定域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国局势海啸以来亚洲局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实然将影响所审议期间受灾国家社会和经济增长。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(士,僧侣们举行有关神灵)座淡会,报告会.
4. 教区;教区居民.
5.(下午)加餐;(斋日)夜点.
6.(待客或送礼)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们问题,应作为区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国局势与海啸以来亚洲局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,