chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉

方言] 寒战, 战慄.
3. [拉

方言] 间歇
; 寒
, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [

方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
互相依赖的,
互相指责,
互相制约,
互助,
互助基金,
互助论,
互助体制,
户,
户籍,
户籍簿,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫
, 皱
; 损坏
(水果).
2. [危地马拉
], [洪都拉斯
] 奸诈
, 

.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲
] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲
] 间歇
; 寒
, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷
] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚
]
摊, 小摊.
7. [古巴
] 【铁路】 道岔.
8. [古巴
], [墨西哥
] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴
], [委内瑞拉
]鞭子.
10. [智利
] 监狱.
11. [智利
] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利
]【转, 口】 不祥
人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
护,
护岸,
护边,
护兵,
护城河,
护唇油膏,
护短,
护垛,
护耳,
护发素,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉
], [洪都拉

] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲
] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲
] 间歇
; 寒
, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷
] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚
] 货摊, 小摊.
7. [


] 【铁路】 道岔.
8. [


], [墨西哥
] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [


], [委内瑞拉
]鞭子.
10. [智利
] 监狱.
11. [智利
] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利
]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
护肩甲,
护角,
护理,
护理工作,
护林人,
护林员,
护路,
护面,
护民官,
护皮,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马

], [洪都


] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [
丁美洲
] 寒战, 战慄.
3. [
丁美洲
] 间歇
; 寒
, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷
] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚
] 货摊, 小摊.
7. [古

] 【铁路】 道岔.
8. [古

], [墨西哥
] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古

], [委内瑞

]鞭子.
10. [智利
] 监狱.
11. [智利
] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利
]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
护腿甲,
护卫,
护卫队,
护卫舰,
护膝,
护胸,
护胸盾,
护胸甲,
护眼罩,
护养,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫
, 皱
; 

(水果).
2. [危地马拉
], [洪都拉斯
] 奸诈
, 狡猾
.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲
] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲
] 间歇
; 寒
, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷
] 乳房. (多用作复数)
6. [
伦比亚
] 货摊, 小摊.
7. [古巴
] 【铁路】 道岔.
8. [古巴
], [墨西

] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴
], [委内瑞拉
]鞭子.
10. [智利
] 监狱.
11. [智利
] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利
]【转, 口】 不祥
人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
花边织物,
花布,
花菜,
花草,
花茶,
花朝,
花车,
花池子,
花丛,
花搭着,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
用户正在搜索
花粉,
花粉热,
花岗岩,
花岗岩的,
花格图案,
花梗,
花冠,
花花绿绿,
花环,
花卉,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 
, 
; 损坏
(水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈
, 狡猾
.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇
; 寒
, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一
,
软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一
鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥
人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
花露水,
花蜜,
花名册,
花呢,
花农,
花炮,
花盆,
花盆架,
花瓶,
花瓶座儿,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言]
战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇
; 
, 
.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭
.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
花生,
花生过敏,
花生酱,
花市,
花饰,
花束,
花坛,
花体签名,
花天酒地,
花亭,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1.
的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方言], [洪都拉斯方言] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方言] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲方言] 间歇
; 寒
, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方言] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方言] 货摊, 小摊.
7. [古巴方言] 【铁路】 道岔.
8. [古巴方言], [墨西哥方言] 一种鱼,
软
类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方言], [委内瑞拉方言]鞭子.
10. [智利方言] 监狱.
11. [智利方言] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方言]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
花椰菜,
花冤枉钱,
花园,
花园空地,
花账,
花招,
花针,
花枝招展,
花轴,
花烛,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,
chucho, cha adj.
1. 蔫的, 皱的; 损坏的 (水果).
2. [危地马拉方
], [
拉斯方
] 奸诈的, 狡猾的.|→ m.
1. 【贬】 狗.
2. [拉丁美洲方
] 寒战, 战慄.
3. [拉丁美洲方
] 间歇
; 寒
, 摆子.
4.害怕, 惊恐.
5. [阿根廷方
] 乳房. (多用作复数)
6. [哥伦比亚方
] 货摊, 小摊.
7. [古巴方
] 【
路】
岔.
8. [古巴方
], [墨西哥方
] 一种鱼, 属软骨类 [Actobatis marinari]
9. [古巴方
], [委内瑞拉方
]鞭子.
10. [智利方
] 监狱.
11. [智利方
] 【动】 一种鸮 [Noctua pumila].
12. [智利方
]【转, 口】 不祥的人. |→ interj. [轰狗用语] 去. www.eudic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
划定界限,
划独木舟,
划分,
划归,
划桨,
划界,
划框框,
划清,
划拳,
划十字,
划十字祝福,
划时代,
划算,
划艇,
划线,
划一,
划一不二,
划子,
华,
华表,
华达呢,
华灯,
华而不实,
华而不实的,
华尔兹,
华尔兹舞,
华尔兹舞曲,
华服,
华盖,
华贵,
相似单词
chuchar,
chuchazo,
chuchear,
chuchería,
chuchero,
chucho,
chuchoca,
chuchoco,
chuchón,
chuchuca,