西语助手
  • 关闭

f.

1. 【解】 距骨.
2. 击距骨游戏.
3. 【动】 猎豹.
4. [西方言] 网兜.
5. [西方言]【】 积攒钱.
6. [秘鲁方言] 【动】 一种鱼.


a la ~callando < callanda >
】 悄悄地, 不声张地, 不声不响地, 不引人注意地.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶人;

用户正在搜索


中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指, 中轴线, 中注管,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

f.

1. 【.
2. 击游戏.
3. 【动】 猎豹.
4. [墨西哥方言] 网兜.
5. [墨西哥方言]【】 积攒起来的钱.
6. [秘鲁方言] 【动】 一种鱼.


a la ~callando < callanda >
】 悄悄引人注意.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶的人;

用户正在搜索


忠诚, 忠诚的, 忠诚地, 忠诚教育事业, 忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚, 忠实, 忠实的,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

f.

1. 【解】 距骨.
2. 击距骨游戏.
3. 【动】 猎豹.
4. [墨西哥方言] 网兜.
5. [墨西哥方言]【】 积攒起来的钱.
6. [秘鲁方言] 【动】 一种鱼.


a la ~callando < callanda >
】 悄悄声张引人注意.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶的人;

用户正在搜索


忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场, 终点, 终点线,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

f.

1. 【解】 距骨.
2. 击距骨游戏.
3. 【动】 猎豹.
4. [墨西哥] 兜.
5. [墨西哥]【】 积攒起来的钱.
6. [] 【动】 一种鱼.


a la ~callando < callanda >
】 悄悄地, 不声张地, 不声不响地, 不引人注意地.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶的人;

用户正在搜索


终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

f.

1. 【解】 距骨.
2. 击距骨游戏.
3. 【动】 猎豹.
4. [墨西] 网兜.
5. [墨西]【】 积攒起来的钱.
6. [秘] 【动】 一种鱼.


a la ~callando < callanda >
】 悄悄地, 不声张地, 不声不响地, 不引人注意地.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶的人;

用户正在搜索


终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线, 终有一死的, 终于,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

用户正在搜索


衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, , 肿大, 肿的,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

f.

1. 【解】 距骨.
2. 击距骨游.
3. 【豹.
4. [墨西哥方言] 网兜.
5. [墨西哥方言]【】 积攒起来的钱.
6. [秘鲁方言] 【】 一种.


a la ~callando < callanda >
地, 不声张地, 不声不响地, 不引人注意地.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶的人;

用户正在搜索


种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多, 种驴, 种马,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

f.

1. 【解】 距骨.
2. 击距骨游戏.
3. 【动】 猎豹.
4. [墨西哥方言] 网兜.
5. [墨西哥方言]【】 积攒起来的钱.
6. [秘鲁方言] 【动】 一种鱼.


a la ~callando < callanda >
】 悄悄声张引人注意.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶的人;

用户正在搜索


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

f.

1. 【解】 距骨.
2. 击距骨游戏.
3. 【动】 猎豹.
4. [西哥方言] .
5. [西哥方言]【】 积攒起来.
6. [鲁方言] 【动】 一种鱼.


a la ~callando < callanda >
】 悄悄地, 不声张地, 不声不响地, 不引人注意地.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶人;

用户正在搜索


种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, , , 踵门道谢,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,

f.

1. 【解】 距骨.
2. 击距骨游戏.
3. 【动】 猎豹.
4. [墨西哥] 兜.
5. [墨西哥]【】 积攒起来的钱.
6. [] 【动】 一种鱼.


a la ~callando < callanda >
】 悄悄地, 不声张地, 不声不响地, 不引人注意地.

dar en la ~
命中, 击中.
西 语 助 手
近义词
onza africana,  Acinonyx jubatus

联想词
liebre野兔;mona母猴;tigre虎,美洲豹,凶的人;

用户正在搜索


, 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽, 众目昭彰, 众怒难犯,

相似单词


chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla,