La República Checa es parte en la Convención.
捷国是
公约
缔约方。
La República Checa es parte en la Convención.
捷国是
公约
缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷国、拉脱维
、毛里求斯、墨西哥
缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷国是
公约
议定书
缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利、捷
国、希腊、匈牙利、拉脱维
、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼
土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷国不是
公约
议定书
缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地
、捷
国、印度尼西
、拉脱维
、菲律宾、摩尔多瓦
国、联合王国
乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与捷
国Ondrejov 天文台合作进行
。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷国
捷
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷国认为,联合国是多边合作制度
一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷国、法国
瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷国
罗马尼
加入了《议定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷国
拉脱维
指出,尚未就这一问题制定完备
法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷国是最大
捐助国,这绝不是偶然
。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷国(签署国)、德国(签署国)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷国、马来西
、联合王国
美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷国、匈牙利
摩洛哥表示,为了批准
目
,目前正在讨论
审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷国
主要理由是,
集团谋求实质性加强发展中国家
代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷语、罗马尼
语
英语播放新闻
音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利、白俄罗斯、比利时、巴西、
罗地
、捷
国、萨尔瓦多、爱沙尼
、法国、洪都拉斯、拉脱维
、摩洛哥、纳米比
、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其
乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷国是
公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西
缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷国是
公约
议定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚
土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷国不是
公约
议定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、捷
国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦
国、联合王国
乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与捷
国Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷国
捷
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷国、法国
瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷国
罗马尼亚加入了《议定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷国
拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷国是最大的捐助国,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷国(签署国)、德国(签署国)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷国、马来西亚、联合王国
美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷国、匈牙利
摩洛
表示,为了批准的目的,目前正在讨论
审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷国的主要理由是,
集团谋求实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷语、罗马尼亚语
英语播放新闻
音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、捷
国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛
、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其
乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
和国是
公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
和国是
公约和
议定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
和国不是
公约和
议定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、
和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦
和国、联合王国和乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与
和国Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
和国和
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、和国和罗马尼亚加入了《议定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,和国是最大的捐助国,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
和国、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
和国的主要理由是,
集团谋求实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、
和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷克共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共和国是公约和
议定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大亚、捷克共和国、希腊、匈牙
、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共和国不是公约和
议定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克罗亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩
共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共和国认为,联合国是边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共和国和罗马尼亚加入了《议定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷克共和国是最大的捐助国,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(、捷克共和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已
用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷克共和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共和国、匈牙和摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共和国的主要理由是,集团谋求实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿及
亚、白俄罗斯、比
时、巴西、克罗
亚、捷克共和国、萨
、爱沙尼亚、法国、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
、巴西、捷克共和国、拉脱维亚、毛里求
、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共和国是公约和
议定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷克共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求、巴基
、
文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共和国不是公约和
议定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克
。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共和国和马尼亚加入了《议定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷克共和国是最大的捐助国,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷克共和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷克共和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共和国、匈牙利和摩哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共和国的主要理由是,集团谋求实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、、比利时、巴西、克
地亚、捷克共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉
、拉脱维亚、摩
哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼
、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是公约
缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷克共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共和国是公约和
书
缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷克共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共和国不是公约和
书
缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行
。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共和国认为,联合国是多边合作制度一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和国、法国和典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共和国和罗马尼亚加入了《书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制完备
法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷克共和国是最大捐助国,这绝不是偶然
。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷克共和国(签署国)、德国(签署国)和典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷克共和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共和国、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准目
,目前正在讨论和审
任择
书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共和国主要理由是,
集团谋求实质性加强发展中国家
代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、克罗地亚、捷克共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
、巴西、捷克共和国、拉脱维亚、毛里求
、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共和国是公约和
议定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷克共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求、巴基
、
文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共和国不是公约和
议定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克
。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共和国和马尼亚加入了《议定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷克共和国是最大的捐助国,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷克共和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷克共和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共和国、匈牙利和摩哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共和国的主要理由是,集团谋求实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、、比利时、巴西、克
地亚、捷克共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉
、拉脱维亚、摩
哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼
、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
是
公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥
缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
是
公约
议定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚
土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
是
公约
议定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、
、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦
、联合王
乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与
Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
认为,联合
是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
、法
瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《议定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员中,
是最大的捐助
,这绝
是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个家(奥地利、
(签署
)、德
(签署
)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中、
、马来西亚、联合王
美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
、匈牙利
摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论
审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
的主要理由是,
集团谋求实质性加强发展中
家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以语、罗马尼亚语
英语播放新闻
音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、
、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法
、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其
乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷共和国是
公约
缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷共和国是
公约和
议定书
缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷共和国、希腊、
牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷共和国不是
公约和
议定书
缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、捷
共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、
国和乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目是与捷
共和国Ondrejov 天文台
作进行
。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷共和国和捷
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷共和国认为,
国是多边
作制度
一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷共和国和罗马尼亚加入了《议定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备
法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷共和国是最大
捐助国,这绝不是偶然
。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷共和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷共和国、马来西亚、
国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷共和国、
牙利和摩洛哥表示,为了批准
目
,目前正在讨论和审议任择议定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷共和国
主要理由是,
集团谋求实质性加强发展中国家
代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、捷
共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。