西语助手
  • 关闭
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政申它承诺行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼虫目, 眼的, 眼底, 眼底下, 眼点, 眼儿, 眼福, 眼福不浅, 眼干症, 眼高手低,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材条约》仍澳大利关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼尖, 眼睑, 眼见得, 眼角, 眼睫毛, 眼界, 眼睛, 眼睛发红, 眼睛片, 眼镜,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

旦实现停,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

国政府已重申它承诺实行停和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

们对达尔富尔最近违反停的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

再谴责切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这新的破坏停事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停,如果们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本诺必须予以加强,必须予以重

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼球, 眼圈, 眼热, 眼色, 眼色素层, 眼梢, 眼神, 眼神不济, 眼神灯, 眼神光,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令措施的机构已停止措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

方案取货币补偿、停止违法行为或取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼压计, 眼炎, 眼药, 眼药水, 眼影膏, 眼晕, 眼摘除术, 眼罩, 眼睁睁, 眼中钉,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书下令用该措施的机构已停止用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案取货币补偿、停止违法行取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行感到遗憾,希望这些行会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


演变的, 演唱, 演出, 演出节目, 演出结束之后, 演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese止;interrupción中断;suspensión悬;paralización顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现火,十分困难事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

止杀害平民和战斗人员,切实遵守火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施机构已采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、违法行为或采取矫正行动形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最、最脆弱成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿火线情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反行为感到遗憾,希望这些行为会止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁所有这样行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏火事件责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对火和军事协定根本承诺予以加强,予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即暴力,从各个方面止对上帝军一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

重建火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就维持火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队时间较长,削弱了军事观察员在实地工作效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


演武, 演习, 演戏, 演义, 演艺界, 演艺人员, 演绎, 演绎法, 演员, 演员表,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须害平民和战斗人员,必须切实遵守火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构已采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍澳大利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月贵的、脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔近违反火的行为感到遗憾,希望这些行为会

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即暴力,从各个方面对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼹鼠洞, , 厌恶, 厌恶…的, 厌恶的, 厌恶感, 厌烦, 厌烦的, 厌倦, 厌倦的,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,
cesación, cesamiento

f.
cesar. Es helper cop yright
派生

近义词
cese,  cesantía,  discontinuación,  final,  descontinuación,  parada,  remoción,  suspensión del puesto,  abrogación

反义词
persistencia,  continuación,  prolongación,  prosecución

联想词
cese停止;interrupción中断;suspensión悬;paralización停顿;revocación撤销;prohibición禁止;extinción熄灭;anulación废除;nulidad无效;consecuencia结果;restitución归还, 恢复;

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许实现停火,十分困难的事情。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

La policía comunicará inmediatamente por escrito la cesación de la medida al órgano que la ordenó.

警察应立即书面通知下令采用该措施的机构停止采用该措施。

El tratado de cesación de la producción de materiales fisionables sigue siendo una prioridad para Australia.

《裂变材料禁产条约》仍利亚优先关注事项。

Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.

这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫正行动的形式。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府它承诺实行停火和进行和平谈判。

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

Las conversaciones condujeron a acuerdos de cesación de hostilidades y de aumento del acceso humanitario a los civiles.

会谈达成停止敌对行动和改善向平民提供人道主义物资途径的协议。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.

我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有这样的行为。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以

El Consejo debería insistir en una cesación inmediata de la violencia y de todo apoyo al LRA de dondequiera que proceda.

安理会应该坚持立即停止暴力,从各个方面停止对上帝军的一切支助。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cesación 的西班牙语例句

用户正在搜索


厌战, 厌战情绪, , 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, , , 艳福,

相似单词


cervillera, cervino, cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César,