Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域集团尽早提出
自的候选人。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向成员国分发上述候选人申报材料。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议候选人的提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸的是,现还没有提出
些人的名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常任理事国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计的申请,其中有很多已经获得批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或提名的政府任何时候撤回候选申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全理事会常任理事国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有能从某个区域提出单一的候选国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域候选国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需的共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为理事国,以及非洲的代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会位委员刚才已经听到,我们还没有得到若干区域集团对主席团成员的提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,应该请本委员会审查类条约的候选资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干事职务的候选人提名应由其政府以书面形式向理事会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族几乎没有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域集团尽早提出
自的
。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向成员国分发上述
申报材料。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议的提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸的是,现在还没有提出这些的名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常任理事国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计的申请,其中有很多已批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
或提名的政府均可在任何时
撤回
申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全理事会常任理事国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发票之后就不
退出
举。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需的共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
在同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为理事国,以及非洲的代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会位委员刚才已
听到,我们还没有
到若干区域集团对主席团成员的提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,应该请本委员会审查这类条约的资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干事职务的提名应由其政府以书面形式向理事会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索沃塞族申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎
有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域集团尽早提出
自的候选人。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向成员国分发上述候选人申报材
。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
会应举行非公开会议审议
候选人的提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸的是,现有提出这些人的名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常任国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计的申请,其中有很多已经获得批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或提名的政府均可任何时候撤回候选申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全会常任
国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的候选国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域候选国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需的共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为
国,以及非洲的代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会位委员刚才已经听到,我们
有得到若干区域集团对主席团成员的提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,应该请本委员会审查这类条约的候选资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干职务的候选人提名应由其政府以书面形式向
会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域集团尽早提出
自的候选人。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向国分发上述候选人申报材料。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议候选人的提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸的是,现在还没有提出这些人的名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们次表示强烈支持日本
为常任理事国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,收到数以百计的申请,其中有很多
经获得批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或提名的政府均可在任何时候撤回候选申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取为安全理事会常任理事国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的候选国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域候选国,每个区域就必须都有机会谋求达所必需的共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
在同一类席位中,我们也支持德国和巴西为理事国,以及非洲的代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委会
位委
刚才
经听到,我们还没有得到
区域集团对主席团
的提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告决定,应该请本委
会审查这类条约的候选资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总事职务的候选人提名应由其政府以书面形式向理事会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎
有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域集团尽早提出
自的候选人。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向成员国分发上述候选人申报材
。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
会应举行非公开会议审议
候选人的提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸的是,现有提出这些人的名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常任国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计的申请,其中有很多已经获得批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或提名的政府均可任何时候撤回候选申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全会常任
国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的候选国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域候选国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需的共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为
国,以及非洲的代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会位委员刚才已经听到,我们
有得到若干区域集团对主席团成员的提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,应该请本委员会审查这类条约的候选资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干职务的候选人提名应由其政府以书面形式向
会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族人几乎没有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域
团尽早提出
自的
人。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向成员国分发上述
人申报材料。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议人的提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸的是,现在还没有提出这些人的名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常任理事国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计的申请,其中有很多已经获得批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
人或提名的政府均可在任何时
撤回
申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
长期支持德国和日本争取成为安全理事会常任理事国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发票之后就不得退出
举。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需的共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
在同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为理事国,以及非洲的代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会位委员刚才已经听到,我们还没有得到若干区域
团对主席团成员的提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,应该请本委员会审查这类条约的资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干事职务的人提名应由其政府以书面形式向理事会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚养老金和福利金的累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索选人几乎没有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域集团尽早提出
自的
选人。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向成员国分发上述
选人申报材料。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议选人的提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸的是,现在还没有提出这些人的名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常任理事国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计的申请,其中有很多已经获得。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
选人或提名的政府均可在任何时
撤回
选申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全理事会常任理事国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的选国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域选国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需的共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
在同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为理事国,以及非洲的代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会位委员刚才已经听到,我们还没有得到若干区域集团对主席团成员的提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,应该请本委员会审查这类条约的选资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干事职务的选人提名应由其政府以书面形式向理事会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索人申请的一个原因是
尔维亚养老金和福利金的累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两,合格
科索沃塞族候选人几乎没有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域集团尽早提出
自
候选人。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会举行了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席应请秘书处毫无延迟地向成员国分发上述候选人申报材料。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议候选人
提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不幸是,现在还没有提出这些人
名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常任理事国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计申请,其中有很多已经获得批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或提名均可在任何时候撤回候选申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全理事会常任理事国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们第二
关注问题,涉及是否有可能从某
区域提出单一
候选国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选举。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域候选国,每区域就必须都有机会谋求达成所必需
共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三也是最后一
任期外聘审计员。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
在同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为理事国,以及非洲代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会位委员刚才已经听到,我们还没有得到若干区域集团对主席团成员
提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,应该请本委员会审查这类条约候选资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干事职务候选人提名应由其
以书面形式向理事会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索沃塞族人申请一
原因是塞尔维亚养老金和福利金
累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格科索沃塞族候选人几乎没有。
Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.
我请区域集团尽早提出
自
候选人。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10月份,议会了几轮提名和投票。
El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.
主席请秘书处毫无延迟地向
成员国分发上述候选人申报材料。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会非公开会议审议
候选人
提名。
Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.
不,现在还没有提出这些人
名单。
En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.
我们已若干次表示强烈支持日本成为常任理事国。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部提名任命。
Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.
目前,已收到数以百计申请,其中有很多已经获得批准。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或提名政府均可在任何时候撤回候选申请。
Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全理事会常任理事国。
La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.
我们第二个关注问题,涉及
否有可能从某个区域提出单一
候选国。
Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.
一旦分发选票之后就不得退出选。
Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.
如果要提出区域候选国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需共识。
Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也最后一个任期外聘审计员。
Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.
在同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为理事国,以及非洲代表性。
Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.
委员会位委员刚才已经听到,我们还没有得到若干区域集团对主席团成员
提名。
El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.
特别报告员决定,该请本委员会审查这类条约
候选资格。
El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.
总干事职务候选人提名
由其政府以书面形式向理事会主席提出。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科索沃塞族人申请一个原因
塞尔维亚养老金和福利金
累积问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。