有奖纠错
| 划词

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个部门,合格科索沃塞族候选人几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.

我请各区域集团尽早提出各自候选人

评价该例句:好评差评指正

En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.

和10月份,议会举行了几轮提名和投票。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.

主席应请秘书处毫无延迟地向各成员国候选人申报材料。

评价该例句:好评差评指正

La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.

理事会应举行非公开会议审议各候选人提名

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.

不幸是,现在还没有提出这些人名单

评价该例句:好评差评指正

En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.

我们已若干次表示强烈支持日本成为常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据司法部提名任命。

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.

目前,已收百计申请,其中有很多已经获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名政府均可在任何时候撤回候选申请。

评价该例句:好评差评指正

Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.

立陶宛长期支持德国和日本争取成为安全理事会常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一候选国

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.

一旦选票之后就不得退出选举

评价该例句:好评差评指正

Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.

如果要提出区域候选国,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需共识。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.

为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.

在同一类席位中,我们也支持德国和巴西成为理事国,及非洲代表性。

评价该例句:好评差评指正

Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.

委员会各位委员刚才已经听,我们还没有得若干区域集团对主席团成员提名

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.

特别报告员决定,应该请本委员会审查这类条约候选资格

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.

总干事职务候选人提名应由其政府书面形式向理事会主席提出。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.

阻碍科索沃塞族人申请一个原因是塞尔维亚养老金和福利金累积问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlajar, enlamar, enlame, enlanado, enlardado, enlardar, enlatado, enlatar, enlazable, enlazador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.

莱亚诺支持塔巴雷·巴斯克斯总统,后在同一

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.

罗尼亚左翼共和党是左翼政党,人民团结是极端左翼政党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Este domingo Yolanda Díaz anunciará su candidatura a las elecciones generales.

本周日,约兰达·迪亚兹 (Yolanda Díaz) 将宣布

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236合集

Justo hoy finaliza el plazo para que los partidos presenten sus candidaturas.

今天是各政党提交资格的最后期限

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, la oposición logró unirse detrás de la candidatura de Edmundo González Urrutia.

然而,反对派设法团结在埃德蒙多·冈萨雷斯·乌鲁蒂亚 (Edmundo González Urrutia) 的身后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Rufián no ha querido valorar la candidatura de Francina Armengol a la presidencia del Congreso.

鲁菲安不想评估弗朗西娜·阿门戈尔的国会主席资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Lo ha confirmado el presidente de la FIFA, Gianni Infantino, tras quedar como candidatura única.

国际足联主席詹尼·因凡蒂诺在成为唯一后证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Y al anunciar Australia la retirara de su candidatura, Arabia se queda como única aspirante.

而当澳大利亚宣布退出资格阿拉伯仍然是唯一的候

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

Los galardonados fueron elegidos por un comité especial entre más de 400 candidaturas.

获奖是由一个特别委员会从 400 多名提名出的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20248合集

Kamala Harris aceptó la candidatura con un fuerte llamado a la unidad de Estados Unidos.

卡玛拉·哈里斯接受了资格, 并强烈呼吁美国团结。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Joe Biden anuncia su candidatura a la reelección en 2024.

乔·拜登宣布 2024 连任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

Puigdemont ha presentado su candidatura en Francia, donde va a fijar su residencia durante la campaña.

普伊格德蒙特已在法国提出,他将在竞期间定居法国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

En ese congreso confirman que Sánchez, pa presenta su candidatura, para seguir al frente del partido.

在那次代表大会上, 他们确认桑切斯,宾夕法尼亚州提出了他的资格 以继续领导该党。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20233合集

Mauricio Macri reapareció en Rosario con la presentación de su libro y mantiene el misterio sobre una candidatura.

毛里西奥·马克里 (Mauricio Macri) 带着他的书在罗萨里奥 (Rosario) 再次现身,并保留了有关资格的谜团

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Hoy se cumplen justo 4 años del anuncio de la candidatura presidencial con la que venció a Donald Trump.

今天是他击败唐纳德·特朗普宣布总统后仅 4

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Marruecos se suma a la candidatura de España y Portugal para acoger el Mundial de Fútbol de 2030.

摩洛哥与西班牙和葡萄牙一起申办 2030 世界杯足球赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412合集

La portavoz del Gobierno, Pilar Alegría, ha formalizado hoy su candidatura a la secretaría general del PSOE aragonés.

政府发言人皮拉尔·阿莱格里亚 (Pilar Alegría) 今天正式宣布阿拉贡工人社会党总书记一职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

El rey de Marruecos aplaude la candidatura para acoger el Mundial de fútbol de 2030 junto a España y Portugal.

摩洛哥国王对与西班牙和葡萄牙共同申办2030世界杯表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

El PP de Catalunya también presenta hoy su candidatura con Alejandro Fernández al frente, que repite como cabeza de lista.

罗尼亚人民党今天也提出了资格, 由亚历杭德罗·费尔南德斯 (Alejandro Fernández) 领导,他再次担任名单之首。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a usted para presentar mi candidatura y destacar por qué creo que soy la persona adecuada para el puesto.

我写信是为了介绍我的资格, 并强调为什么我相信我是该职位的合适人

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


enlevitado, enligar, enlistonado, enlistonar, enlizar, enllentecer, enllocar, enlobreguecer, enlodar, enlodazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接