有奖纠错
| 划词

La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.

理事会应举行非公开会议审议各的提名。

评价该例句:好评差评指正

Pido a los grupos regionales que presenten sus candidaturas lo antes posible.

我请各区域集团尽早提出各自的

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pedirá a la Secretaría que comunique sin demora esas candidaturas a todos los Miembros.

应请秘书处毫无延迟地向各成员分发上述申报材料。

评价该例句:好评差评指正

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

两个部门,合格的科索沃塞族几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.

和10月份,议会举行了几轮提名和投票。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esas candidaturas no se presentaron.

不幸的是,现在还没有提出的名单。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据司法部的提名任命。

评价该例句:好评差评指正

Lituania siempre ha apoyado las candidaturas de Alemania y el Japón como miembros permanentes del Consejo de Seguridad.

立陶宛长期支持德和日本争取成为安全理事会常任理事

评价该例句:好评差评指正

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们的第二个关注问题,涉及是否有可能从某个区域提出单一的

评价该例句:好评差评指正

En varias ocasiones hemos expresado nuestro sólido apoyo a la candidatura del Japón para ser miembro permanente.

我们已若干次表示强烈支持日本成为常任理事

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido centenares de candidaturas para esas becas, muchas de las cuales ya han sido aprobadas.

目前,已收到数以百计的申请,其中有很多已经获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

或提名的政府均可在任何时撤回申请。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se hayan distribuido las cédulas de votación no se aceptará que se retire ninguna candidatura.

一旦分发票之后就不得退出举。

评价该例句:好评差评指正

Si se habla de candidaturas regionales, es indispensable que cada región tenga la posibilidad de buscar el consenso requerido.

如果要提出区域,每个区域就必须都有机会谋求达成所必需的共识。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, Egipto apoya la candidatura del Sr. Fakie para un tercer y último mandato como Auditor Externo.

为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。

评价该例句:好评差评指正

Como acaban de escuchar los miembros de la Comisión, aún no tenemos las candidaturas de varias regiones para la Mesa.

委员会各位委员刚才已经听到,我们还没有得到若干区域集团对团成员的提名。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial ha decidido que se pida a la Comisión que examine la candidatura de esta categoría de tratados.

特别报告员决定,应该请本委员会审查类条约的资格。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del candidato para el cargo de Director General presentará por escrito la candidatura al Presidente de la Junta.

总干事职务的提名应由其政府以书面形式向理事会提出。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, apoyamos la candidatura de Alemania y el Brasil, así como la representación de África en esa categoría.

在同一类位中,我们也支持德和巴西成为理事,以及非洲的代表性。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Filipinas pide a los Estados Miembros de la Junta que acojan favorablemente la candidatura del Sr. Carague.

菲律宾代表团请理事会成员对Carague先生为外聘审计员给予积极的考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bogí, bogie, Bogotá, bogotano, bohardilla, bohemia, bohemiano, bohémico, bohemio, bohemo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.

加莱亚诺支持塔巴雷·巴斯克斯参选总在同一年竞选成功。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.

加泰罗尼亚左翼共和党左翼政党,人民团结候选党极端右翼政党。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los galardonados fueron elegidos por un comité especial entre más de 400 candidaturas.

获奖由一个特别委员会从 400 名提名中选出的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Mauricio Macri reapareció en Rosario con la presentación de su libro y mantiene el misterio sobre una candidatura.

毛里西奥·马克里 (Mauricio Macri) 带着他的书在罗萨里奥 (Rosario) 再次现身,并保留了有关候选人资格的谜团。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a usted para presentar mi candidatura y destacar por qué creo que soy la persona adecuada para el puesto.

我写信为了介绍我的候选资格, 并强调为什么我相信我该职位的合适人选。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

A pesar de que a las mujeres se les permite presentar su candidatura ahora, necesitan un representante masculino para dar discursos en su nombre.

- 尽管现在允许妇女参选,但她们需要一名男性代表代表她们发言。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Sin embargo, hasta ahora Cristina Kirchner y las redes de Unión por la Patria siguen en silencio sobre la candidatura del Ministro del Interior.

然而,到目前为止, 克里斯蒂娜·基什内尔和祖国联盟网络对内政部长的候选资格保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Eduardo " Wado" de Pedro lanzó su candidatura para presidente: el anuncio se demoró varias horas; desde la mañana había trascendido que él era el candidato del kirchnerismo.

爱德华·“” ·德·佩德罗开始竞选总:宣布这一消息花了几个小时;从早上起,他就基什内尔主义的候选人。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Carolina, sé que piensas que esto no es suficiente, pero estos cambios sí que me impresionan. Los saudíes han recorrido un largo camino para que las mujeres puedan votar y presentar su candidatura.

- 卡罗来纳州,我知道你认为这还不够,但这些变化确实给我留下了深刻的印象。沙特人在让女性投票和参选方面已经走了很长一段路。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Propuesta por la ex jugadora de baloncesto Amaya Valdemoro, esta candidatura se impuso sobre las 33 que en esta ocasión optaban a este galardón, el último en fallarse de los ocho que concede la Fundación Princesa de Asturias.

由前篮球运动员 Amaya Valdemoro 提议,这一候选资格战胜了 33 名参加该奖项角逐的人, 这阿斯图里亚斯公主基金会授予的八名候选人中最一名失败的人。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

“Nos hemos asegurado de que nuestra candidatura está libre de riesgos”, dijo Arat. “También es la oportunidad más grande que se le ha dado a Turquía ya que presentamos una candidatura en cuatro ocasiones en el pasado.”

“我们确保我们的申办没 有风险的。同时这也给土耳其一 个极好的机会,因为我们已经提交 过4次申请。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

La CGT respaldó la candidatura de Sergio Massa: medio centenar de gremios de la central obrera se reunieron para apoyar a la fórmula del oficialismo. Además, advirtieron que la oposición representa " un ajuste a los más pobres" .

CGT支持塞尔吉奥·马萨(Sergio Massa)的候选人资格:劳工联合会的五十个工会开会支持执政党的公式。此外,他们警告说,反对派代表了“对最贫困人口的调整”。

评价该例句:好评差评指正
手足

Que yo sepa, un afectado la candidatura.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

El candidato era el derecha, candidatura era independiente.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pablo Iglesias empieza en política trabajando para Yolanda Díaz para su candidatura a las elecciones gallegas y mantiene una relación de gran amistad.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Se está preparando una candidatura y eso implica asumir quién va a tener el liderazgo, quién va a tener el poder, quién va a tener el control.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Entiendo que por lo que dices es totalmente una cuestión de poder, como casi todo en política por otra parte, del reparto de poder en la futura candidatura.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

¿Quién piensa que le puede ir bien a las elecciones generales a una candidatura de la izquierda si a Podemos le va mal en las elecciones municipales y autonómicas?

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Muchas mujeres saudíes votaron y presentaron su candidatura por primera vez en la historia del país el pasado sábado. Diecisiete (17) mujeres obtuvieron escaños en las elecciones municipales en provincias repartidas por toda Arabia Saudita.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Preocupa y es una de las cosas que no ha gustado en el psoe de madrid de la que va a ser su candidatura.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bolaco, bolada, bolado, bolanchera, bolandista, bolar, bolardo, bolate, bo-la-va, bolazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接