西语助手
  • 关闭

f.

1.街,街道,
2.(城市)附属城镇.
3.(柱子之间)通道.
4.(公园中)小道.
5.(棋盘)道.
6.【口】 街道居民:

Toda la ~lo sabe. 全街人都知道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言)自由.
9.【转】街头[指没有工作、没有住处状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续一段时间)艰难处境.

abrir ~
(在人群中)挤出一条道,闯开一条路.

azotar ~ s
在街上闲逛.

~ abajo
顺街下,沿街而下.

~arriba
逆街上,沿街而上.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从某处)突然走开,突然离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 破产,流落街头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
不管不顾,肆无忌惮.

echarse a la ~
上街闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,骑马)疾驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
不快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 压倒;说服;控制, 操纵.
3. 受到喜爱,受到敬佩.


no pisar la ~
从不出门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落街头;破产.

rondar la ~ a una
向女人献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal;callejón胡同;cuadra马厩,马匹,大厅,街区,夸德拉;barriada区;bulevar大街,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着制服和头盔在街上巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候街上寂无一人.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上一个人也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住这条紧接着他们那条街。

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这条但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街上贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽状况,你不应该去街上

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体横放在街道

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人手带着他过马路

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧枝都已经搭在一起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条交汇处

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

他在阳台上看街上到底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

出门前他戴上了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街一片泥泞难走。

Está prohibido tirar basura en la calle.

街上禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟人在街角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有一星期没上街了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

f.

1.街,街道,
2.(城市的)附属城镇.
3.(树木或柱子之间的)通道.
4.(公园中的)小道.
5.(棋盘的)道.
6.【口】 街道居民:

Toda la ~lo sabe. 全街的人都知道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言的)自由.
9.【转】街头[指没有工作、没有住处的状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空行.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续段时间的)艰难处境.

abrir ~
(在人群中)挤道,闯开路.

azotar ~ s
在街上闲逛.

~ abajo
顺街下行,沿街而下.

~arriba
逆街上行,沿街而上.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从某处)突然走开,突然离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶.
3. 破产,流落街头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
不管不顾,肆无忌惮.

echarse a la ~
上街闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,骑马)疾驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
不快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 压倒;说服;控制, 操纵.
3. 爱,敬佩.


no pisar la ~
从不门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落街头;破产.

rondar la ~ a una
向女人献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera人行道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal步行者的;callejón胡同;cuadra马厩,马匹,大厅,街区,夸德拉;barriada区;bulevar大街,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着制服和头盔在街上巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候街上寂无人.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上个人也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住的这紧接着他们那街。

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街上贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体横放在街道

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过马路

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧的树的树枝都已经搭在起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两的交汇处

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同上走了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

他在阳台上看街上底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

门前他戴上了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街片泥泞难行走。

Está prohibido tirar basura en la calle.

街上禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟的人在街角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有星期没上街了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族, 塞尔维亚, 塞尔维亚的,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

f.

1.街,街道,
2.(城市的)附属城镇.
3.(树木或柱子之间的)通道.
4.(公园中的)小道.
5.(棋盘的)道.
6.【口】 街道居民:

Toda la ~lo sabe. 全街的人都知道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言的)自由.
9.【转】街头[指没有工作、没有住处的状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空行.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续段时间的)艰难处境.

abrir ~
(在人群中)挤出道,闯路.

azotar ~ s
在街上闲逛.

~ abajo
顺街下行,沿街而下.

~arriba
逆街上行,沿街而上.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从某处)突然走,突然离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 破产,流落街头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
不管不顾,肆无忌惮.

echarse a la ~
上街闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,骑马)疾驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
不快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 压倒;说, 操纵.
3. 受到喜爱,受到敬佩.


no pisar la ~
从不出门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落街头;破产.

rondar la ~ a una
向女人献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera人行道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal步行者的;callejón胡同;cuadra马厩,马匹,大厅,街区,夸德拉;barriada区;bulevar大街,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着和头盔在街上巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候街上寂无人.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上个人也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住的这紧接着他们那街。

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街上贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体横放在街道

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过马路

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧的树的树枝都已经搭在起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两的交汇处

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同上走了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

他在阳台上看街上到底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

出门前他戴上了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街片泥泞难行走。

Está prohibido tirar basura en la calle.

街上禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟的人在街角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有星期没上街了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条, 塞外, 塞维利亚,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

f.

1.街,街道,
2.(城市的)附属城镇.
3.(树木或柱子之间的)通道.
4.(公园中的)小道.
5.(棋盘的)道.
6.【口】 街道居民:

Toda la ~lo sabe. 全街的人都知道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言的)自由.
9.【转】街头[指没有工作、没有住处的状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空行.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续一段时间的)艰难处境.

abrir ~
(在人群中)挤出一条道,闯开一条路.

azotar ~ s
在街上闲逛.

~ abajo
顺街下行,沿街而下.

~arriba
逆街上行,沿街而上.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从某处)开,离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶,赶出.
3. 破产,流落街头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶,赶出.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
无忌惮.

echarse a la ~
上街闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,骑马)疾驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 压倒;说服;控制, 操纵.
3. 受到喜爱,受到敬佩.


no pisar la ~
出门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落街头;破产.

rondar la ~ a una
向女人献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera人行道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal步行者的;callejón胡同;cuadra马厩,马匹,大厅,街区,夸德拉;barriada区;bulevar大街,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着制服和头盔在街上巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候街上寂无一人.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上一个人也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住的这条紧接着他们那条街。

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这条但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街上贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽的状况,你应该去街上

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体横放在街道

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过马路

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧的树的树枝都已经搭在一起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条的交汇处

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

他在阳台上看街上到底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

出门前他戴上了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街一片泥泞难行

Está prohibido tirar basura en la calle.

街上禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟的人在街角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有一星期没上街了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过, 赛璐珞, 赛珞玢,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

f.

1.街,街道,
2.(城市的)附属城镇.
3.(树木或柱子之间的)通道.
4.(公园中的)小道.
5.(棋盘的)道.
6.【口】 街道居民:

Toda la ~lo sabe. 全街的人都知道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言的)自由.
9.【转】街头[指没有工作、没有住的状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空行.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续一段时间的)艰难境.

abrir ~
(在人群中)挤出一条道,闯开一条路.

azotar ~ s
在街上闲逛.

~ abajo
顺街下行,沿街而下.

~arriba
逆街上行,沿街而上.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从)然走开,然离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 破产,流落街头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
不管不顾,惮.

echarse a la ~
上街闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,骑马)疾驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
不快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 压倒;说服;控制, 操纵.
3. 受到喜爱,受到敬佩.


no pisar la ~
从不出门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落街头;破产.

rondar la ~ a una
向女人献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera人行道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal步行者的;callejón胡同;cuadra马厩,马匹,大厅,街区,夸德拉;barriada区;bulevar大街,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着制服和头盔在街上巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候街上一人.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上一个人也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住的这条紧接着他们那条街。

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这条但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街上贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体横放在街道

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过马路

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧的树的树枝都已经搭在一起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条的交汇

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

他在阳台上看街上到底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

出门前他戴上了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街一片泥泞难行走。

Está prohibido tirar basura en la calle.

街上禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟的人在街角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有一星期没上街了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


三百分之一的, 三胞胎, 三宝, 三宝石戒指, 三倍, 三倍的, 三倍地, 三倍数, 三倍体, 三苯甲烷,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

用户正在搜索


三纲五常, 三个候选人, 三个一套, 三个一组, 三个月, 三个月的, 三个字母的, 三顾茅庐, 三光政策, 三国演义,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

用户正在搜索


三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符, 三联单, 三令五申,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

f.

1.街,街道,
2.(城市的)附属城镇.
3.(树木或柱子之间的)通道.
4.(公园中的)小道.
5.(棋盘的)道.
6.【口】 街道居民:

Toda la ~lo sabe. 全街的道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言的)自由.
9.【转】街头[指没有工作、没有住处的状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空行.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续一段时间的)艰难处境.

abrir ~
(在群中)挤出一条道,闯开一条路.

azotar ~ s
在街上闲逛.

~ abajo
顺街下行,沿街而下.

~arriba
逆街上行,沿街而上.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从某处)突然走开,突然离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 破产,流落街头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
不管不顾,肆无忌惮.

echarse a la ~
上街闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,骑马)疾驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
不快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 压倒;说服;控制, 操纵.
3. 受到喜爱,受到敬佩.


no pisar la ~
从不出门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落街头;破产.

rondar la ~ a una
向女献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera行道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal步行者的;callejón胡同;cuadra马厩,马匹,大厅,街区,夸德拉;barriada区;bulevar大街,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着制服和头盔在街上巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候街上寂无一.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上一个也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住的这条紧接着他们那条街。

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这条但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街上贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

把尸体横放在街道

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老的手带着他过马路

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧的树的树枝已经搭在一起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条的交汇处

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

他在阳台上看街上到底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

出门前他戴上了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街一片泥泞难行走。

Está prohibido tirar basura en la calle.

街上禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟的在街角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有一星期没上街了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布, 散布骇人听闻的消息, 散布流言,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

f.

1.街,街道,
2.()附属.
3.(木或柱子之间)通道.
4.(公园中)小道.
5.(棋盘)道.
6.【口】 街道居民:

Toda la ~lo sabe. 全街人都知道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言)自由.
9.【转】街头[指没有工作、没有住处状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空行.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续一段时间)艰难处境.

abrir ~
(在人群中)挤出一条道,闯开一条路.

azotar ~ s
在街上闲逛.

~ abajo
顺街下行,沿街而下.

~arriba
逆街上行,沿街而上.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从某处)突然走开,突然离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 破产,流落街头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
不管不顾,肆无忌惮.

echarse a la ~
上街闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,骑马)疾驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
不快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 压倒;说服;控制, 操纵.
3. 受到喜爱,受到敬佩.


no pisar la ~
从不出门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落街头;破产.

rondar la ~ a una
向女人献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera人行道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal步行者;callejón;cuadra马厩,马匹,大厅,街区,夸德拉;barriada区;bulevar大街,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着制服和头盔在街上巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候街上寂无一人.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上一个人也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住这条紧接着他们那条街。

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这条但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街上贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽状况,你不应该去街上

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体横放在街道

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人手带着他过马路

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧枝都已经搭在一起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条交汇处

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在一条街上走了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

他在阳台上看街上到底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

出门前他戴上了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街一片泥泞难行走。

Está prohibido tirar basura en la calle.

街上禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟人在街角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有一星期没上街了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的, 色彩配合, 色彩鲜明,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

f.

1.,道,
2.(城市的)附属城镇.
3.(树木或柱子之间的)通道.
4.(公园中的)小道.
5.(棋盘的)道.
6.【口】 道居民:

Toda la ~lo sabe. 全的人都知道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言的)自由.
9.【转】头[指没有工作、没有住处的状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空行.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续一段时间的)艰难处境.

abrir ~
人群中)挤出一条道,闯开一条路.

azotar ~ s
上闲逛.

~ abajo
下行,沿而下.

~arriba
上行,沿而上.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从某处)突然走开,突然离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 破产,流落头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
不管不顾,肆无忌惮.

echarse a la ~
闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,骑马)疾驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
不快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 服;控制, 操纵.
3. 受到喜爱,受到敬佩.


no pisar la ~
从不出门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落头;破产.

rondar la ~ a una
向女人献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera人行道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal步行者的;callejón胡同;cuadra马厩,马匹,大厅,区,夸德拉;barriada区;bulevar,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着制服和头盔巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候寂无一人.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候上一个人也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住的这条紧接着他们那条

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住这条但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去上贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现剧烈咳嗽的状况,你不应该去

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体横放

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过马路

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

两侧的树的树枝都已经搭一起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生这两条的交汇处

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经一条上走了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

阳台上看上到底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

出门前他戴上了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,一片泥泞难行走。

Está prohibido tirar basura en la calle.

禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟的人角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有一星期没上了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品, 色情文化, 色球,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,

f.

1.街,街道,
2.(城市的)附属城镇.
3.(树木或柱子之间的)通道.
4.(公园中的)小道.
5.(棋盘的)道.
6.【口】 街道居民:

Toda la ~lo sabe. 全街的人都知道.

7.【转】 室外.
8.【转】(对囚犯而言的)自由.
9.【转】街头[指没有工作、没有住处的状态].
10.【体育】跑道;泳道.
11.【印】空.


~de árboles
林荫路.

~pública
公路.

la ~de la amargura
【转】(持续一段时间的)艰难处境.

abrir ~
(在人群中)挤出一条道,闯开一条路.

azotar ~ s
在街闲逛.

~ abajo
顺街下街而下.

~arriba
逆街街而.

~hita
挨门挨户地.

coger la ~
(从某处)突然走开,突然离去.

dejar a uno en la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 破产,流落街头.


echar a uno a la ~
1. 辞退,解雇.
2. 赶走,赶出.
3. 释放.


echar por la ~de en medio
不管不顾,肆无忌惮.

echarse a la ~
街闹事.

hacer ~
参见 abrir ~.

ir desempedrando ~s < la calle >
(乘车,驰,飞跑.

lanzarse a la ~
参见 ~echarse a la ~.

llevar a uno por la ~de la amargura
不快,烦恼.

llevarse a uno de ~
1. 超过.
2. 压倒;说服;控制, 操纵.
3. 受到喜爱,受到敬佩.


no pisar la ~
从不出门.

pasear uno la ~a una
参见 rondar la ~.

plantar < poner> en la ~
参见 echar a la ~.

quedarse en la ~
失业, 流落街头;破产.

rondar la ~ a una
向女人献殷勤.

traer a uno por la ~de la amargura
参见 llevar por la ~de la amargura. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
callejón,  vía,  avenida,  camino,  carretera,  pista,  ruta,  callejuela,  estrada,  rúa
calla,  qué extraordinario,  habrase visto,  Jesús,  no me diga,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  no es posible,  a poco
parata

联想词
avenida洪水;esquina角;acera道;plaza广场, 要塞, 市场, 地方, 职位;barrio区;vereda小径,小路;peatonal者的;callejón胡同;cuadra厩,匹,大厅,街区,夸德拉;barriada区;bulevar大街,大道;

El agente de policía patrullaba la calle con su uniforme y casco.

警察穿着制服和头盔在巡逻。

La calle estaba solitaria a esas horas.

那个时候寂无一人.

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街一个人也没有.

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住的这条紧接着他们那条街。

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这条但还要再过两个建筑群。

Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.

我们今天要去大街贩卖这些食物

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去

El crímen atravesó el cadáver en la calle.

犯人把尸体横放在街道

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他过

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧的树的树枝都已经搭在一起了

El accidente se produjo en la confluencia de estas dos calles.

事故发生在这两条的交汇处

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街走了好几次了。

Asómate a la terraza y mira qué ha pasado en la calle.

他在阳台看街到底发生了什么。

Antes de salir a la calle, se puso una gorra.

出门前他戴了帽子。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街一片泥泞难走。

Está prohibido tirar basura en la calle.

禁止扔垃圾

Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.

看见吸烟的人在街角。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去散了个步。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在巡视以防发生骚动。

Hace una semana que no piso la calle.

我有一星期没街了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calle 的西班牙语例句

用户正在搜索


色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩, , 森林,

相似单词


callao, callapo, callar, callar(se), callarse, calle, calle lateral, callear, callecalle, calleja,