西语助手
  • 关闭

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98之二和第124

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17之二下列入这一明确的措词依然分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入第之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五开头语只须提一下第二之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1至第15之二,第23至第25所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B、第二-C和第二-C之二中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该移至第1之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73之二和第73之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75之二草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17和第17之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98124

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对十六的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,17下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的6段()满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入十六

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为开头语只须提一下就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括1152325所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论十六时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意十六整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,-B-C-C中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该移至1下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则7373三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的十六

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的16的内容获得核定,文送交起小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对1717加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送件,对《法庭程序和证据规则》11做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决十六是否应列入公约的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入十六但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复;附加
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
repetición de la actuación

联想词
inciso间断,不连贯,断断续续;numeral;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正》第98条之二和第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十六条之二草案审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入这一明确措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

代表团因此可以接受列入第十六条之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有代表团认为第五条开头语只须提一下第二条之二就够

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十六条之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十六条之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提程序是保密

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况资料(第73条之二和第73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他代表团支持目前形式第十六条之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后第16条之二草案内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据》第11条之二修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十六条之二是否应列入公约草案问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第十六条之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98之二和第124

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17之二下列入这一明确的措词依然分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入第之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五开头语只须提一下第二之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1至第15之二,第23至第25所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B、第二-C和第二-C之二中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该移至第1之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73之二和第73之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75之二草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17和第17之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十六条之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为起见,第17条之二下的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接第十六条之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五条开头语只须提下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,举的义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十六条之二时审议这提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十六条之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中的“致意见”词包括示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第十六条之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十六条之二是否应公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持第十六条之二草案但也有人发言要求进行些澄清。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

用户正在搜索


门卡, 门槛, 门客, 门口, 门框, 门廊, 门类, 门帘, 门铃, 门路,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十六条之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入这明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它议增加的第6段(之二)满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可接受列入第十六条之二草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五条开头语只须提下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们议,列举的义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十六条之二时审议这提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十六条之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可要求提供关于物证情况的资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中的“致意见”词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第十六条之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者议,应对第17条和第17条之二草案加重新编排,把涉类似问题的款项合在起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十六条之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第十六条之二草案但也有人发言要求进行些澄清。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


闷热潮湿的, 闷热的, 闷热而潮湿的, 闷头儿, 焖饭, 焖牛肉, , , , 萌发,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条和第124条。

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十六条草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段()

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入第十六条草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五条开头语只须提一下第就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1条至第15条,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同在讨论草案第十六条时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注草案第十六条整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第-B条、第-C条和第-C条之中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该条移至第1条下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73条和第73条之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条草案中的“一致见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第十六条草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十六条是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第十六条草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


猛攻, 猛虎, 猛击, 猛挤, 猛进, 猛拉, 猛力, 猛力关上, 猛力掷出, 猛烈,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98和第124

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

提议推迟对第十六草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段()满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入第十六草案

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五开头语只须提一下第了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1至第15,第23至第25所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十六时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

提请注意草案第十六整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第-B、第-C和第-C中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该移至第1下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73和第73之三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第十六草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17和第17草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

说委员会应首先解决第十六是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

说,尽管有些代表团支持列入第十六草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


猛然, 猛士, 猛兽, 猛推, 猛醒, 猛一转身, 猛拽, , 锰钢, ,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

西 语 助 手
近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98124

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对十六的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,17下列入这一明确的措词依然十分重要。

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的6段()满意。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入十六

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为开头语只须提一下就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括1152325所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论十六时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意十六整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,-B-C-C中提的程序是保密的。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该移至1下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则7373三)。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的十六

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的16的内容获得核定,文送交起小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对1717加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送件,对《法庭程序和证据规则》11做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决十六是否应列入公约的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入十六但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西语例句

用户正在搜索


梦话, 梦幻, 梦幻的, 梦见, 梦境, 梦寐, 梦寐难忘, 梦寐以求, 梦乡, 梦想,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,