El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行的部长级系列会议上落实会议精。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
委员会注意到,这是以两年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在两年期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行的部长级系列会上落实会
。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审它们一次,要么无限期地推迟审
这些建
。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会的有来自28个国家的71名专家,会
结论将在两年期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每编制一次预算,而业务则按
度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次期报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术青
目已经列入协会
欧
青
双
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目是,提出一项为期
至三
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局一次审查儿童基金会
期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处期管理计划内
评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每行
部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以一次方式提交
第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对第三个
度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次期会议结束后,应对《联合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间期方案计划次级方案2编制
。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议有来自28个国家
71名专家,会议结论将在
期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
二次两年期报告载有对117份答复所提供
料
分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青年节目已经列入协
欧
青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
议目
是,提出一项为期两至三年
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行部长级系列
议上落实
议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员注意到,这是以两年一次方式提交
一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基财务条例和细则》,
计
料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在二和
三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对
三个年度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事决定其附属机构每两年举行
议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一一次两年期
议结束后,应对《联合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次议
有来自28个国家
71名专家,
议结论将在两年期
议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两编制一次预算,而业务则
筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青节目已经列入协会的欧
青
双
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一项为两至三
的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两一次审查儿童基金会的两
助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两举行的部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中计划和战略框架及联合国预算均为两
一
。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料
两
编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告均对两
报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两审议它们一次,要么无限
地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007间两
方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在两会议
间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经入协会的欧
青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内的评价工作为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行的部长会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及合国预算均为两年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会议结束后,应对《合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在两年期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理的评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行的部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期和战略框架及联合国预算均为两年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条和细则》,会
资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两年期方案中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在两年期会议期间提交。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答所
供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,出一项为期两至三年的禁毒措
。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理内的评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行的部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年一次方式交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期和战略框架及联合国预算均为两年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两年期方案中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在两年期会议期间交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预,
业务则按年度筹供资金。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会的两年期支助预。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
办事处将在
自办事处两年期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
方承诺在每两年举行的部长级系列会议上落实会议精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预均为两年一度。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会议。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会议结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建议考虑在2008-2009两年期方案计划中重组次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会议的有来自28个国家的71名专家,会议结论将在两年期会议期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。