西语助手
  • 关闭


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西的步兵连; 西驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra子,便;tricolor;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家是一半红一半.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上挂上他们旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们换成了蓝盔,在联合国旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒店老板, 酒贩, 酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 主义旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半旗.

~ blanca
(求降、议和或海上表示友好)白旗.

~ de combate
【海】船尾旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (无信号旗时使用)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色;abanderado旗手;himno赞歌;patria;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合旗帜帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望他们资助每一个项目上挂上他们旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,联合旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,联合蓝色希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定歌,让旗飘扬环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

这里,我愿重申:中将坚定不移地高举和平、发展、合作旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合成立后头五十年,联合旗帜之下,世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒酿, 酒品专卖店, 酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)页,.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利.
2.大肆, 大张旗鼓.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


就餐躺椅, 就此, 就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任, 就任教皇, 就任主教, 就势, 就事, 就事论事, 就是, 就是说, 就手, 就算, 就位, 就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,仁义为本,因此,联合国的感觉是处保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,

用户正在搜索


爵位, 蹶子, 攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,

用户正在搜索


开创, 开创性的, 开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军.

~ de paz
见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,,保护,庇护,埃斯库多;emblema;camiseta衫;pancarta语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显记,佩戴特别的身份证,有明显记的军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


开化, 开化的, 开怀, 开荒, 开会, 开荤, 开豁, 开火, 开货单, 开价,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为志的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信时使用的)呼救.

~ negra
1.[海盗 用以表示决一死战的志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,志,保护,庇护,埃斯库多;emblema志;camiseta汗衫;pancarta语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显记,佩戴特别的身份证,有明显记的军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


抗粮, 抗命, 抗日战争, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民的雇佣建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在上表示友好的)白旗.

~ de combate
】船尾国旗;旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
】()投降.

batir ~s
】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤炉, 烤马铃薯, 烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为标志的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,标;escudo盾,盾牌,族,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定歌,让飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合成立后头五十年,在联合之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为标志)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.肆, 鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

个国家是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上挂上他们,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,在联合国下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁为本,因此,联合国感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,