En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类为诸如“有”
“无
”等是否有任何增值。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类为诸如“有”
“无
”等是否有任何增值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应考虑简化添加到附录B中的任何其它项目类别的渗漏的计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建议在联合示
公约第26条增加类似的内容,因为这样做可以扩大该条款的
围。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
考虑到这两个术语必须力求准确性以及它们在一些度中有着不同含义,我们认为添加这一解释是妥当的。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们希望,一旦今年9月14日该公约开放供签署,它将获得其执行所需的22个签字,并被列入反恐公约之列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,一旦个人或实体被列入名单,会员就有义务立即冻结资产,在这方面,无须本
法院之类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
因此她建议在第3款(a)项草案中增加美代表提议的措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印度)建议,要么删除第1条草案第1款方括号中的“或约定”三字,要么增加说明性评注来解释它们的用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
因此他建议在该条草案中,也许在第3款(b)项的最后增加以下内容:“或该方法的有性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
这就是联合改革项目之本:建设一个联合
,使之能够对全世界的需求做出有
合理的反应,并为我们实现所有人的安全、繁荣
体面的生活的工作增添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选确定优先次序的标准应是研究
监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会议确定的需求
符合该会议提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类为诸如“有效”和“无效”等是否有
增值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应考虑简化添加到附录B中的它项目类别的渗漏的计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建议在联合国示公约第26条增加类似的内容,因为这样做可以
条款的
围。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
考虑到这两个术语必须力求准确性以及它们在一些国际制度中有着不同含义,我们认为添加这一解释是妥当的。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们希望,一旦今年9月14日公约开放供签署,它将获得
执行所需的22个签字国,并被列入反恐公约之列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,一旦个人或实体被列入名单,会员国就有义务立即冻结资产,在这方面,无须本国法院之类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
因此她建议在第3款(a)项草案中增加美国代表提议的措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印度)建议,要么删除第1条草案第1款方括号中的“或约定”三字,要么增加说明性评注来解释它们的用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
因此他建议在条草案中,也许在第3款(b)项的最后增加以下内容:“或
方法的有效性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
这就是联合国改革项目之本:建设一个联合国,使之能够对全世界的需求做出有效合理的反应,并为我们实现所有人的安全、繁荣和体面的生活的工作增添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选和确定优先次序的标准应是研究和监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会议确定的需求和符合会议提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类诸如“有效”和“无效”等是否有任何增值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应考虑简化添加到附录B中任何其它项目类别
计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建议在联合国示公约第26条增加类似
内
,
这样做可以扩大该条款
围。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
考虑到这两个术语必须力求准确性以及它们在一些国际制度中有着不同含义,我们认添加这一解释是妥当
。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们希望,一旦今年9月14日该公约开放供签署,它将获得其执行所需22个签字国,并被列入反恐公约之列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,一旦个人或实体被列入名单,会员国就有义务立即冻结资产,在这方面,无须本国法院之类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
此她建议在第3款(a)项草案中增加美国代表提议
措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印度)建议,要么删除第1条草案第1款方括号中“或约定”三字,要么增加说明性评注来解释它们
用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
此他建议在该条草案中,也许在第3款(b)项
最后增加以下内
:“或该方法
有效性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
这就是联合国改革项目之本:建设一个联合国,使之能够对全世界需求做出有效合理
反应,并
我们实现所有人
安全、繁荣和体面
生活
工作增添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选和确定优先次序标准应是研究和监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会议确定
需求和符合该会议提出
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙代表团质疑,将保留归类为诸如“有效”和“无效”等是否有任何
值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应考虑简化添到附录B中的任何其它项目类别的渗漏的计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建合国示
公约第26
类似的内容,因为这样做可以扩大该
款的
围。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
考虑到这两个术语必须力求准确性以及它们一些国际制度中有着不同含义,我们认为添
这一解释是妥当的。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们希望,一旦今年9月14日该公约开放供签署,它将获得其执行所需的22个签字国,并被列入反恐公约之列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,一旦个人或实体被列入名单,会员国就有义务立即冻结资产,这方面,无须本国法院之类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
因此她建第3款(a)项草案中
美国代表提
的措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印度)建,要么删除第1
草案第1款方括号中的“或约定”三字,要么
说明性评注来解释它们的用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
因此他建该
草案中,也许
第3款(b)项的最后
以下内容:“或该方法的有效性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
这就是合国改革项目之本:建设一个
合国,使之能够对全世界的需求做出有效合理的反应,并为我们实现所有人的安全、繁荣和体面的生活的工作
添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选和确定优先次序的标准应是研究和监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会确定的需求和符合该会
提出的建
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类为诸如“有效”和“无效”等是否有任何增值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应化添加到附录B中的任何其它项目类别的渗漏的计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建议在联合国示公约第26条增加类似的内容,因为
样做可以扩大该条款的
围。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
到
术语必须力求准确性以及它们在一些国际制度中有着不同含义,我们认为添加
一解释是妥当的。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们希望,一旦今年9月14日该公约开放供签署,它将获得其执行所需的22签字国,并被列入反恐公约之列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,一旦人或实体被列入名单,会员国就有义务立即冻结资产,在
方面,无须本国法院之类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
因此她建议在第3款(a)项草案中增加美国代表提议的措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印度)建议,要么删除第1条草案第1款方括号中的“或约定”三字,要么增加说明性评注来解释它们的用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
因此他建议在该条草案中,也许在第3款(b)项的最后增加以下内容:“或该方法的有效性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
就是联合国改革项目之本:建设一
联合国,使之能够对全世界的需求做出有效合理的反应,并为我们实现所有人的安全、繁荣和体面的生活的工作增添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选和确定优先次序的标准应是研究和监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会议确定的需求和符合该会议提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类为诸如“有效”和“无效”等是否有任何增值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应考虑简化添加B中
任何其它项目类别
渗漏
计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建议在联合国示公约第26条增加类似
内容,因为这样做可以扩大该条款
。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
考虑这两个术语必须力求准确性以及它们在一些国际制度中有着不同含义,我们认为添加这一解释是妥当
。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们希望,一旦今年9月14日该公约开放供签署,它将获得其执行所需22个签字国,并被列入反恐公约之列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,一旦个人或实体被列入名单,会员国就有义务立即冻结资产,在这方面,无须本国法院之类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
因此她建议在第3款(a)项草案中增加美国代表提议措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印度)建议,要么删除第1条草案第1款方括号中“或约定”三字,要么增加说明性评注来解释它们
用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
因此他建议在该条草案中,也许在第3款(b)项最后增加以下内容:“或该方法
有效性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
这就是联合国改革项目之本:建设一个联合国,使之能够对全世界需求做出有效合理
反应,并为我们实现所有人
安全、繁荣和体面
生活
工作增添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选和确定优先次序标准应是研究和监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会议确定
需求和符合该会议提出
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类为诸如“有效”和“无效”等是否有任何增值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应考虑简化添加到附录B中的任何其它项目类别的渗漏的计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建议在联合国示公约第26条增加类似的内容,因为这样做可以扩大该条款的
围。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
考虑到这两个术语必须力求准确性以及它们在一些国际制度中有着不同含义,我们认为添加这一解释是妥当的。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们希望,一旦今年9月14日该公约开放供签署,它将获得其执行所需的22个签字国,并被列入反恐公约列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,一旦个人或实体被列入名单,会员国就有义务立即冻结资产,在这方面,无须本国法类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
因此她建议在第3款(a)项草案中增加美国代表提议的措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印度)建议,要么删除第1条草案第1款方括号中的“或约定”三字,要么增加说明性评注来解释它们的用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
因此他建议在该条草案中,也许在第3款(b)项的最后增加以下内容:“或该方法的有效性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
这就是联合国改革项目本:建设一个联合国,使
能够对全世界的需求做出有效合理的反应,并为我们实现所有人的安全、繁荣和体面的生活的工作增添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选和确定优先次序的标准应是研究和监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会议确定的需求和符合该会议提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类为诸如“有效”和“无效”等是否有任何增值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应考虑简化添加到附录B中的任何其它项目类别的渗漏的计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建议在联合国示公约第26条增加类似的内容,因为这样做可以扩大该条款的
围。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
考虑到这两个术语必须力求准确性以及它们在些国际制度中有着不同含义,我们认为添加这
解释是妥当的。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们,
旦今年9月14日该公约开放供签署,它将获得其执行所需的22个签字国,并被列入反恐公约之列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,旦个人或实体被列入名单,会员国就有义务立即冻结资产,在这方面,无须本国法院之类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
因此她建议在第3款(a)项草案中增加美国代表提议的措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印度)建议,要么删除第1条草案第1款方括号中的“或约定”三字,要么增加说明性评注来解释它们的用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
因此他建议在该条草案中,也许在第3款(b)项的最后增加以下内容:“或该方法的有效性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
这就是联合国改革项目之本:建设个联合国,使之能够对全世界的需求做出有效合理的反应,并为我们实现所有人的安全、繁荣和体面的生活的工作增添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选和确定优先次序的标准应是研究和监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会议确定的需求和符合该会议提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论何,葡萄牙代表团质疑,在将保留归类为
“有效”和“无效”等是否有任何增值。
La Junta Ejecutiva estudiará la posibilidad de simplificar el cálculo de las fugas para cualquier otra categoría de proyectos que se añada al apéndice B.
执行理事会应考虑简化添加到附录B的任何其它项目类别的渗漏的计算。
Se propone que se añada una frase similar al artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas, con miras a ampliar el alcance del artículo.
建议在联合国示公约第26条增加类似的内容,因为这样做可以扩大该条款的
围。
Por consiguiente, estimamos apropiado -teniendo en cuenta la precisión de esos dos términos y la diferencia de significado que tienen en algunos ordenamientos internacionales- que se añada esa explicación.
考虑到这两个术语必须力求准确性以及它们在一些国际有着不同含义,我们认为添加这一解释是妥当的。
Esperamos que, tras su apertura a la firma el 14 de septiembre de este año, obtenga las 22 firmas necesarias para su aplicación y se añada a los convenios y convenciones existentes contra el terrorismo.
我们希望,一旦今年9月14日该公约开放供签署,它将获得其执行所需的22个签字国,并被列入反恐公约之列。
Debe insistirse en que los Estados Miembros tienen la obligación de congelar los activos en cuanto que una persona o entidad se añada a la lista y que esta decisión no corresponde a la jurisdicción nacional.
必须强调,一旦个人或实体被列入名单,会员国就有义务立即冻结资产,在这方面,无须本国法院之类机构再斟酌决定。
Por consiguiente, propone que la formulación propuesta por el representante de los Estados Unidos se añada al apartado a) del proyecto de párrafo 3 y que se suprima el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
因此她建议在第3款(a)项草案增加美国代表提议的措词,并删除第3款(b)项草案。
El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras “o acuerdo” que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.
Meena先生(印)建议,要么删除第1条草案第1款方括号
的“或约定”三字,要么增加说明性评注来解释它们的用意。
Por consiguiente, propone que se añada una oración al proyecto de artículo, tal vez al final del apartado b) del párrafo 3, que fuera algo como sigue: “o la validez del método pueda establecerse de otra forma por medio de la prueba”.
因此他建议在该条草案,也许在第3款(b)项的最后增加以下内容:“或该方法的有效性能够通过证据证明”。
Esta es la esencia del proyecto de reforma de las Naciones Unidas: crear una Organización que responda de forma eficaz y legítima a las necesidades urgentes del mundo entero y añada valor a nuestro trabajo en pro de la seguridad, la prosperidad y una vida digna para todos.
这就是联合国改革项目之本:建设一个联合国,使之能够对全世界的需求做出有效合理的反应,并为我们实现所有人的安全、繁荣和体面的生活的工作增添价值。
Los criterios de selección y fijación de prioridades serán el valor que el proyecto de IyV añada en lo referente a atender a las necesidades determinadas en la reunión más reciente de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y a las recomendaciones formuladas en ella.
遴选和确定优先次序的标准应是研究和监测项目有助于满足臭氧研究管理人最近会议确定的需求和符合该会议提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。