Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报表发表审计意见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行审计后,难民专员采用了新方针和程序。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
审计将把这项方针通知各国家
。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部审计公室的法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次审计和定期审计的进行必须令主管当局满意。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财程序和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以审计项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索功能将会严重降低系统的性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
黎部队驻地审计员也进行
类似的审计。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报表发表审计意见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行审计后,难民专员办事处采用新方针和程序。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
审计事处将把这项方针通知各国家办事处。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规有的内部审计办公室的法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次审计和期审计的进行必须令主管当局满意。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称为独立审计事
咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审计小组访问埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财程序和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以审计事项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的场审计员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索功能将会严重降低系统的性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地计员也进行了类似的
计。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次计时
查这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报表发表
计意见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行计后,难民专员办事处采用了新方针和程序。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
计事
处将把这项方针通知各国家办事处。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部计办公室的法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次计和定期
计的进行必须令主管当局满意。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为计事
咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点计财
程序和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次计中对各项补偿措施进行
查。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理计对于查明麻烦领域也是有益的。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以计事项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果计员撤回报告,该意见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测计费是否足够的问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场计员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单提交所提议的
计班子的简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要么称为计委员会,要么称为监督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部计线索功能将会严重降低系统的性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
计表明,有些领域的内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地员也进行了类似的
。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会划在下次
时
查这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报表发表
见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行后,难民专员办事处采用了新方针和程序。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
事
处将把这项方针通知各国家办事处。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部办公室的法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次和定期
的进行必须令主管当
。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立事
咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点财
程序和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次中对各项补偿措施进行
查。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理对于查明麻烦领域也是有益的。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以事项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果员撤回报告,该
见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测费是否足够的问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的班子的简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要么称为委员会,要么称为监督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部线索功能将会严重降低系统的性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
表明,有些领域的内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地审员也进行了类似的审
。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会划在下次审
时审查这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报表发表审
意见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行审后,难民专员
事处采用了新方针和程序。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
审事
处将把这项方针通知各国家
事处。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部审室的法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次审和定期审
的进行必须令主管当局满意。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审事
咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审财
程序和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审中对各项补偿措施进行审查。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审对于查明麻烦领域也是有益的。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以审事项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果审员撤回报告,该意见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审费是否足够的问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审班子的简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要么称为审委员会,要么称为监督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部审线索功能将会严重降低系统的性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审表明,有些领域的内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报表发表审计意见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行审计后,难民专员办事处采用了新方针和序。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
审计事处将把这项方针通知各国家办事处。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次审计和定期审计的进行必须令主管当局满意。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财序和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查明麻烦领域也是有益的。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以审计事项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够的问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索功能将会严重降低系统的性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
黎部队驻地审计员也进行了类似
审计。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们
责任是对这些财
报表发表审计意见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行审计后,难民专员办事处采用了新方针和程序。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
审计事处将把这项方针通知各国家办事处。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了有
内部审计办公室
法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次审计和定期审计进行必须令主管当局满意。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立审计事咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财程序和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查明麻烦领域也是有益。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以审计事项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列场审计员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索功能将会严重降低系统性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地计员也进行了类似的
计。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次计时
这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们的责任是对这些财
报表发表
计意见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行计后,难民专员办事处采用了新方针和
。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
计事
处将把这项方针通知各国家办事处。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章澄清和详尽规定了现有的内部
计办公室的法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次计和定期
计的进行必须令主管当局满意。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式名称定为独立计事
咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点计财
和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次计中对各项补偿措施进行
。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理计对于
明麻烦领域也是有益的。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以计事项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果计员撤回报告,该意见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续测
计费是否足够的问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场计员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的计班子的简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些督机制要么称为
计委员会,要么称为
督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部计线索功能将会严重降低系统的性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
计表明,有些领域的内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地审计员也进行了类似审计。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestra auditoría.
这些财报表由高级专员负责,我们
责任是对这些财
报表发表审计意见。
El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.
委员会进行审计后,难民专员办事处采用了新方针和程序。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
审计事处将把这项方针通知各国家办事处。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有内部审计办公室
法律职责。
Deberán hacerse a satisfacción de la autoridad competente una auditoría inicial, así como auditorías periódicas.
首次审计和定期审计进行必须令主管当局满意。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,建议将正式名称定为独立审计事
咨询委员会。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审计小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财程序和控制措施。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查明麻烦领域也是有益。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以审计事项为主。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列现场审计员-星期数为2 430。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。
La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索功能将会严重降低系统性能。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域内部控制可予加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。