西语助手
  • 关闭


m.

西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría顾问职务;acompañamiento陪同;apoyo撑;asesor顾问的;consejo劝告,建议;capacitación有资格;especializado有专长的,熟练的;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico专家,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的时间至少应是10小时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,为业余活动提供意见指导建议这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供助,提出意见

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种只是偶一为之。

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

在等待大会就这种新方式提供意见

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方提供“咨利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料意见久性污染物所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求的国家提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员提出政策意见建议。

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律也在各联合多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可协助当地人民或当地社区并为之提供

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册文件、后勤

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生服务

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导方面受过培训的教师,提供学生所需要的指导

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨服务的范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专家意见

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝, 树枝棚, 树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,


m.
咨询
西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría职务;acompañamiento陪同;apoyo支撑;asesor;consejo告,建议;capacitación有资格;especializado有专长,熟练;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico专家,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周咨询时间至少应是10小时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当方案,为业余活动提供咨询意见指导和建议以支持这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供支助,提意见

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一为之。

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

在等待大会就这种新方式提供咨询意见

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国府可通过提供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询国家提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员提咨询意见和建议。

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持也在各联合和多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并为之提供咨询

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和咨询方面受过培训教师,以便提供学生所需要指导和咨询

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法题提专家意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


竖直, , 恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,


m.
咨询
西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría顾问职务;acompañamiento;apoyo撑;asesor顾问的;consejo劝告,建议;capacitación有资格;especializado有专长的,熟练的;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico专家,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的咨询时间至少应是10小时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,为业余活动提供咨询指导建议以持这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供助,提出

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一为之。

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

在等待大会就这种新方式提供咨询

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方提供“咨询便利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料咨询向持久性污染物所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员提出政策咨询建议。

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律也在各联合多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并为之提供咨询

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册文件、后勤咨询

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生咨询服务

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导咨询

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务的范围根据受援国已确定之需要而将有所不

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据, 数据处理, 数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,


m.
咨询
西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría顾问职务;acompañamiento陪同;apoyo支撑;asesor顾问的;consejo劝告,建议;capacitación有资格;especializado有专长的,熟练的;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico专家,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的咨询时间至少10时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,为业余活动提供咨询意见指导和建议以支持这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供支助,提出意见

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询偶一为之。

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

在等待大会就这种新方式提供咨询意见

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料和咨询意见向持久性污所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员提出政策咨询意见和建议。

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持也在各联合和多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并为之提供咨询

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导和咨询

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务的范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专家意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,


m.
咨询
西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría顾问职务;acompañamiento陪同;apoyo支撑;asesor顾问的;consejo劝告,建议;capacitación有资格;especializado有专长的,熟练的;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

庭护士每周的咨询时间至少应是10小时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,为业余活动提供咨询意见指导和建议以支持这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供支助,提出意见

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一为之。

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

在等待大会就这种新方式提供咨询意见

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进究,为那些寻求咨询的国提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员提出政策咨询意见和建议。

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持也在各联合和多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并为之提供咨询

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导和咨询

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务的范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专意见

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刷墙, 刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , ,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,


m.
咨询
西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría职务;acompañamiento陪同;apoyo支撑;asesor;consejo告,建议;capacitación有资格;especializado有专长,熟练;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico专家,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周咨询时间至少应是10小时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当方案,为业余活动提供咨询意见指导和建议以支持这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供支助,提意见

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一为之。

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

在等待大会就这种新方式提供咨询意见

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国府可通过提供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询国家提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员提咨询意见和建议。

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持也在各联合和多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并为之提供咨询

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和咨询方面受过培训教师,以便提供学生所需要指导和咨询

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法题提专家意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


双目的, 双亲, 双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,


m.
咨询
西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría顾问职务;acompañamiento陪同;apoyo支撑;asesor顾问;consejo劝告,建议;capacitación有资格;especializado有专长,熟练;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico专家,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周咨询时间至少应是10小时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过方案,为业余活动提供咨询指导和建议以支这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供支助,提出

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一为之。

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

在等待大会就这种新方式提供咨询

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方提供“咨询和便利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料和咨询久性污染物所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询国家提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务高级专员提出政策咨询和建议。

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律也在各联合和多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助地人民或地社区并为之提供咨询

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也各专门机构提供非正式咨询

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和咨询方面受过培训教师,以便提供学生所需要指导和咨询

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出专家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


双头的, 双凸的, 双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,


m.
咨询
西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría顾问职务;acompañamiento陪同;apoyo支撑;asesor顾问的;consejo劝告,建议;capacitación有资格;especializado有专长的,熟练的;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico专家,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的咨询时间至少应是10小时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,业余活动提供咨询意见指导和建议以支持这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供支助,提出意见

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

待大会就这种新方式提供咨询意见

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组缔约方提供“咨询和便利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员提出政策咨询意见和建议。

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持各联合和多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并提供咨询

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚建议的作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还打击非法毒品生产方面提供法律建议

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有指导和咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导和咨询

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务的范围根据受援国已确定需要而将有所不同。

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专家意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,


m.
咨询
西 语 助 手
近义词
asesoría,  consulta,  consultación,  consultoría,  deliberación
consejo,  sugerencia,  sugestión,  admonición,  indicación,  recomendación

联想词
asesoría顾问;acompañamiento同;apoyo支撑;asesor顾问的;consejo劝告,;capacitación有资格;especializado有专长的,熟练的;supervisión监督,检查;ayuda帮助;seguimiento跟随;técnico专家,技师,技术人员;

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的咨询时间至少应是10小时。

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当的方案,为业余活动提供咨询意见指导以支持这些活动。

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

们将继续提供支助,提出意见

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一为之。

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

在等待大会就这种新方式提供咨询意见

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事组为缔约方提供“咨询便利”。

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过提供信息资料咨询意见向持久性污染物所有者提供协助

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事向高级专员提出政策咨询意见

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持也在各联合多国总部提供。

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并为之提供咨询

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册文件、后勤支助咨询

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织提供坦诚的作用。

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生咨询服

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

们还在打击非法毒品生产方面提供法律

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导咨询

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服的范围根据受援国已确定之需要而将有所不同。

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专家意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 asesoramiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜期, 霜天, 霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声,

相似单词


asesinar, asesinato, asesino, asesor, asesorado, asesoramiento, asesorar, asesoría, asestar, asestar un golpe,