有奖纠错
| 划词

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会了专业人员就各种宪法问题专家意见

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种只是偶一为之。

评价该例句:好评差评指正

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会和政治现状出政策建议

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织坦诚建议作用。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行询程序。

评价该例句:好评差评指正

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过方案,为业余活动意见指导和建议以支持这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

我在等待大会就这种新方式意见

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones no gubernamentales, que sólo trabajan con mujeres, ayudan con dinero y con asesoramiento.

多家专门致力于妇女工作非政府组织财政援助和建议

评价该例句:好评差评指正

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求国家帮助

评价该例句:好评差评指正

Los centros de asesoramiento brindan servicios gratuitos en las ciudades principales y las regiones municipales.

询中心在大城市和市区免费服务。

评价该例句:好评差评指正

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周时间至少应是10小时。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

我们将继续支助,意见

评价该例句:好评差评指正

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助地人民或地社区并为之

评价该例句:好评差评指正

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专员出政策意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, el Sr. Choi fue interrogado sin asistencia ni asesoramiento de letrado.

根据来文交人陈述,Choi先生受审时没有得到律师和法律

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、手册和文件、后勤支助和

评价该例句:好评差评指正

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组为缔约方询和便利”。

评价该例句:好评差评指正

106 El 65% de los alumnos de escuelas del OOPS recibirán orientación y asesoramiento profesional.

106 65%工程处学生将获得职业发展指导和询。

评价该例句:好评差评指正

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和询服务

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通过信息资料和意见向持久性污染物所有者协助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安装铁甲, 桉树, , 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好的结果,关键是要有依据个人需要的专业咨询

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aprenden a intentar distintas estrategias, a pedir asesoramiento y perseveran.

他们学会尝试不同的策略、寻求建议并坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Ante esta situación, les solicito su asesoramiento y ayuda para encontrar una solución.

在这种情况下, 我请求您的建议并帮助找解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Dentro de unos 5 a 10 años veremos las consecuencias nefastas que está produciendo esta falta de asesoramiento.

5 10 年,我们缺乏建议所带来的灾难性

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo soy Noelia Esteban, pedagoga y experta en acompañamiento a familias y peques, tanto en asesoramiento de crianza como en terapia con ellos.

我是诺莉亚·埃斯特班,教育家和家庭及幼儿陪伴专家,无论是育儿咨询还是与他们的治疗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Eso incluye la consulta del 9N en 2014 y el referéndum del 1 de octubre de 2017 pero también los preparativos, las protestas en la calle y la ayuda y asesoramiento a los responsables.

这包括2014年的9N协商和2017年10月1日的公投,还包括准备工作、街头抗议以及对责任人的帮助和建议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合

ACNUR apoya al Gobierno y está dispuesto a apoyar más a México con nuestro personal y presencia en el terreno, incluyendo asesoramiento legal e identificando a las personas que puedan tener necesidad de protección internacional.

难民署支持墨西哥政府,并准备通过我们的工作人员和实地存在进一步支持墨西哥,包括提供法律咨询和寻找可能需要国际保护的人员。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a ustedes para exponer mi caso y solicitar su asesoramiento respecto a los pasos a seguir para denunciar a un centro de estética que me ha causado graves secuelas tanto físicas como psíquicas.

我写信给您是为了陈述我的情况,并请求您就如何谴责一家给我造成严重身心遗症的美容中心提出建议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

El Barcelona pagó un millón cuatrocientos mil euros hasta 2018 al entonces vicepresidente de los árbitros por asesoramiento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

El punto de información contra las agresiones sexistas ha atendido a más de 17 800 personas, que han recibido información y asesoramiento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Durante todo el fin de semana podrán participar en talleres como éste para compartir experiencias, recibir asesoramiento jurídico y administrativo y apoyo emocional.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque se promueve como una terapia efectiva  para dejar el cigarro, algunos resultados apuntan que es igual de efectiva que  programas de asesoramiento o terapia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

A lo mejor vienes con una idea y luego, por no tener ese asesoramiento, no llegas a los objetivos y a lo mejor te desanimas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Con una recolección segura los expertos inciden en la importancia del estudio de la formación para poder diferenciar las especies y contar con asesoramiento para resolver cualquier duda.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例地, 按比例分配, 按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接