有奖纠错
| 划词

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的咨询时间至少应是10小时。

评价该例句:好评差评指正

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

宪法起草委供了专业人就各种宪法问题出的专家意见。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.

我们将继续供支助,出意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, este asesoramiento sólo es necesario periódicamente.

然而,这种咨询只是偶一

评价该例句:好评差评指正

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

进事务组缔约方供“咨询和便利”。

评价该例句:好评差评指正

Espero el asesoramiento de la Asamblea General sobre este nuevo enfoque.

我在等待大会就这种新方式供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.

各国政府可通供信息资料和咨询意见向持久性污染物所有者供协助。

评价该例句:好评差评指正

Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.

纽约办事处就实质性事务向高级专出政策咨询意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将进开展研究,那些寻求咨询的国家供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ese asesoramiento jurídico también se proporciona en cada sede conjunta o multinacional.

这种法律支持也在各联合和多国总部供。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

会举办训练讲习班、供手册和文件、后勤支助和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构供非正式咨询。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Esa persona podría prestar asistencia y asesoramiento a las poblaciones y comunidades locales.

此人可以协助当地人民或当地社区并供咨询。

评价该例句:好评差评指正

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

我们还在打击非法毒品生产方面供法律建议。

评价该例句:好评差评指正

Elaborar programas multisectoriales de prevención, que comprendan componentes de asistencia letrada, salud y asesoramiento.

发展多部门预防计划,包括司法援助、卫生和咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

El alcance del servicio de asesoramiento jurídico varía según las necesidades comprobadas del beneficiario.

法律咨询服务的范围根据受援国已确定需要而将有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和咨询方面受培训的教师,以便供学生所需要的指导和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响货币基金组织供坦诚建议的作用。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones no gubernamentales, que sólo trabajan con mujeres, ayudan con dinero y con asesoramiento.

多家专门致力于妇女工作的非政府组织供财政援助和建议咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chanchuco, chanchullero, chanchullo, chanciller, chancillería, chancla, chancleta, chancletazo, chancletear, chancleteo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要的结果,关键是要有依据个人需要的专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1作范文

Ante esta situación, les solicito su asesoramiento y ayuda para encontrar una solución.

在这种情况下, 请求您的议并帮助找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aprenden a intentar distintas estrategias, a pedir asesoramiento y perseveran.

他们学会尝试不同的策略、寻求议并坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1作范文

Me dirijo a ustedes para exponer mi caso y solicitar su asesoramiento respecto a los pasos a seguir para denunciar a un centro de estética que me ha causado graves secuelas tanto físicas como psíquicas.

给您是为了陈述的情况,并请求您就如何谴责一家给造成严重身心后遗症的美容中心提出议。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque se promueve como una terapia efectiva  para dejar el cigarro, algunos resultados apuntan que es igual de efectiva que  programas de asesoramiento o terapia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chande, chane, chaneca, chanelar, chaneque, chanfaina, chanfle, chanflón, changa, changador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接