Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们产品应当在全球获得直接免税和免配额
准
。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家所有产品实行零关税
目标也不见踪影。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家国内补贴对全球
贫穷农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更均关税。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提国内
能力仍然是需要
。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提关税对于吸引外国直接投资和技术
作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其关税水
和性质方面具有足够
灵活性也被认为是它们
另一项关键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收
关税率有很大
差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区
进
。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟成员还为所有最不发达国家
出口提供免税和无配额
市场准
。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中国家灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行是关税越
,削减越多,目
是要造成通盘
关税结构
统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产应当在全球获得直接免税
免配额的准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产实行零关税的目标也不见踪影。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口关税等领域的政府政策发挥
。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业造
方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更的平均关税。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提
国内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产施以
关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提关税对于吸引外国直接投资
技术的
。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其关税的水平性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免税
无配额的市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇发展中国家的灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最6%)并监督行
部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是对比其他供应国更
的平均关税。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提国内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一,不应当忽视提
关税对于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其关税的水平和性质具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键
手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征的关税率有很大的差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免税和无配额的市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中国家的灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免和免配额的准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行的目标也不见踪影。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课(最
6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更的平均
。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别、业绩要求以及奖励措施对于提
国内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提对于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项
键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减、取消
,
)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收的率有很大的差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义和非
壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,用包括
、住宿
、伙食
以及教
资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免和无配额的市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些键问题是自由
待遇和发展中国家的灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是越
,削减越多,目的是要造成通盘的
结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免和免配额的准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课(最
6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别在农业品和制造品方面收取的
应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际面对比其他供应国更
的平均
。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别、业绩要求以及奖励措施对于提
国内的能力仍然
需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题对发展中国家中小企业许多重要产品施以
。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提对于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为
它们的另一项
键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减、取消
,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收的率有很大的差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义和非
壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免和无配额的市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些键问题
自由
待遇和发展中国家的灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的越
,削减越多,目的
要造成通盘的
结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们产品应当在全球获得直接
配额
准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家所有产品实行零关
目标也不见踪影。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口关
等领域
政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关(最
6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品制造品方面收取
关
应予减
。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善原因涉及诸如
交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关工业化国家
国内补贴对全球
农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更平均关
。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关、业绩要求以及奖励措施对于提
国内
能力仍然是需要
。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以关
。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提关
对于吸引外国直接投资
技术
作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其关水平
性质方面具有足够
灵活性也被认为是它们
另一项关键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体措施对此进行补救(减
、取消关
,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收
关
率有很大
差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义关
非关
壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区
进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟成员还为所有最不发达国家
出口提供
无配额
市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关待遇
发展中国家
灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行是关
越
,削减越多,目
是要造成通盘
关
结构
统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更的平均关税。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提国内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提关税对于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其关税的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免税和无配额的市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中国家的灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
减少关税公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们产品应当
全球获得直接免税和免配额
准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家所有产品实行零关税
目标也不见
。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
本案中,赞比亚
出口、进口和关税等领域
政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是农业品和制造品方面收取
关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
另一些情况下,这些改善
涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家国内补贴对全球
贫穷农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更
平均关税。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提国内
能力仍然是需要
。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提关税对于吸引外国直接投资和技术
作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家确定其关税
水平和性质方面具有足够
灵活性也被认为是它们
另一项关键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构一项调查表明
100多个国家里对可再生能源设备征收
关税率有很大
差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区
进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟成员还为所有最不发达国家
出口提供免税和无配额
市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中国家灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行是关税越
,削减越多,目
是要造成通盘
关税结构
统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全直接免税和免配额的准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品和制品方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全的贫穷农民
重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更的平均关税。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提国内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提关税对于吸引外国直接投资和技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家在确定其关税的水平和性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构的一项调查表明在100多个国家里对可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的员还为所有最不发达国家的出口提供免税和无配额的市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中国家的灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越,削减越多,目的是要
通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免税免配额的准入。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
在本案中,赞比亚在出口、进口关税等领域的政府政策
挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以行公债、课关税(最
6%)并监督行政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富特别是在农业品
制造品方面收取的关税应予减免。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
在另一些情况下,这些改善的原因涉及诸如免交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税业化
家的
内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
在美市场上,最不
家实际往往是面对比其他供应
更
的平均关税。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提内的能力仍然是需要的。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对展中
家中小企业许多重要产品施以
关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提关税对于吸引外
直接投资
技术的作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
展中
家在确定其关税的水平
性质方面具有足够的灵活性也被认为是它们的另一项关键政策手段。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
际能源机构的一项调查表明在100多个
家里对可再生能源设备征收的关税率有很大的差别。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
业化
家的市场由于保护主义关税
非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不家的出口提供免税
无配额的市场准入。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇展中
家的灵活性问题。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。