西语助手
  • 关闭

prnl.

依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

比利时充分支持改革,将继续关注个问题。

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府必须与本国的不同族群合作,并通过他们开展工作。

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔国支持他们在些年期间作出的值得称道的努

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定支持五国大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发展中国家专家的能

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助应具有互补性。

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

应当支持和加强方面的所有努

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛哥一贯支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何国家努都需要得到国际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

我们支持秘书处和管理部门的实质性改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

个观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼, , 挈眷,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,

prnl.

依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我必须全心全意地依靠人民群众.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

一贯支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲裔哥伦女全国网给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

利时充分支持改革,将继续关注个问题。

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府必须与本国的不同族群合作,并通过展工作。

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔国支持些年期间作出的值得称道的努力。

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

坚定支持五国大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发展中国家专家的能力。

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

应当支持和加强方面的所有努力。

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛哥一贯支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

支持秘书处和管理部门的实质性改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

个观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,

prnl.

依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须意地依靠人民群众.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲裔哥伦比亚国网给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

比利时充分支持改革,将继续关注个问题。

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府必须与本国的不同族群合作,并们开展工作。

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔国支持们在些年期间作出的值得称道的努力。

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定支持五国大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发展中国家专家的能力。

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

应当支持和加强方面的所有努力。

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛哥一贯支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

我们支持秘书处和管理部门的实质性改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

个观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近, 亲近…的, 亲眷,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,

prnl.

依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

比利时充分支持改革,将继

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府必须与本国的不同族群合作,并通过他们开展工作。

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔国支持他们在些年期间作出的值得称道的努力。

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定支持五国大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发展中国家专家的能力。

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

应当支持和加强方面的所有努力。

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛哥一贯支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

我们支持秘书处和管理部门的实质性改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善, 亲身, 亲身实践的,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,

prnl.

依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯支持旨在打击恐怖主义的切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

比利时充分支持改革,将继续关注个问题。

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

政府必须与本的不同族群合作,并通过他们开展工作。

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔支持他们在些年期间作出的值得称道的努力。

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定支持大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发展中家专家的能力。

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

应当支持和加强方面的所有努力。

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛哥支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何家努力都需要得到际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

我们支持秘书处和管理部门的实质性改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

个观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, , 琴拨, 琴键,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,

prnl.

依靠:
~se en las masas 依靠群.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

比利时充分支持改革,将继续关注个问题。

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府必须与本国的不同族群合作,并通过他们开展工作。

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔国支持他们在些年期间作出的值得称道的努

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定支持五国大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发展中国家专家的能

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助具有互补性。

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

支持和加强方面的所有努

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛哥一贯支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何国家努都需要得到国际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

我们支持秘书处和管理部门的实质性改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

个观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,

prnl.


~se en las masas 群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地人民群众.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

比利时充分支持改革,将继续关注个问题。

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府必须与本国的不同族群合作,并通过他们开展工作。

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔国支持他们在些年期间作出的值得称道的努力。

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定支持五国大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发展中国家专家的能力。

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

应当支持和加强方面的所有努力。

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛哥一贯支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

我们支持秘书处和管理部门的实质改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

个观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐, 青梅竹马, 青霉素,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,

prnl.

依靠:
~se en las masas 依靠.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

比利时充分支持改革,将继续关注个问题。

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府必须与本国的不同族合作,并通过他们开展工作。

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔国支持他们在些年期间作出的值得称道的努力。

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定支持五国大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发展中国家专家的能力。

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措有互补性。

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

支持和加强方面的所有努力。

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛哥一贯支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

我们支持秘书处和管理部门的实质性改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

个观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代, 青蛙, 青颜色的,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,

prnl.

依靠:
~se en las masas 依靠群众.
~se en los propios esfuerzos y trabajar duro 自力更生,艰苦奋斗.
Debemos ~nos de todo corazón en las masas populares. 我们必须全心全意地依靠人民群众.
西 语 助 手

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。

Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.

毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。

La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.

该组织还对非洲比亚妇女全国网给予支持

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

比利时充分支持改革,将继续关注个问题。

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。

Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.

各国政府必须与本国的不同族群合,并通过他们开

El Estado de Qatar ha apoyado sus encomiables esfuerzos año tras año.

卡塔尔国支持他们在些年期间出的值得称道的努力。

Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.

我们坚定支持五国大使方案。

También debería apoyarse el fomento de la capacidad por expertos de países en desarrollo.

它还希望提高发中国家专家的能力。

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.

中国一直对上述决议和倡议持支持态度。

Deben apoyarse y fortalecerse todos los esfuerzos que se realicen en ese sentido.

应当支持和加强方面的所有努力。

Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.

为此,摩洛一贯支持在没有无核武器区的地方建立种无核武器区。

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其用。

No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.

然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持

Las autoridades islandesas han apoyado vigorosamente la aplicación de la resolución 1325 (2000).

冰岛当局已强调支持执行第135(2000)号决议。

Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.

我们支持秘书处和管理部门的实质性改革。

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

个观点受到了若干与会者的首肯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑, 轻蔑的, 轻蔑的话,

相似单词


apoyacabeza, apoyacabezas, apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable,