Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把带
上。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把带
上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂黄色
花周围嗡嗡作
。
Llegué a casa alrededor de las doce.
十二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶花儿
周围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
城市
周围新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周围地区。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
有二十人参加了会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯
脖子周围。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生事情一无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
那个吹牛皮
人身边围着一圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,此期间
有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得3 000万加元
补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计
为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂黄色
花
嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶花儿
飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
市
新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地是北极点
地
。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加了会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯
脖子
。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对发生
事情一无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
那个吹牛皮
人身边
着一圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,此期间约有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,我们
到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂黄色
花周围嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶花儿
周围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
城市
周围新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周围地区。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
有二
人参加了会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯
脖子周围。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生事情一无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
那个吹牛皮
人身边围着一圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,此期间
有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得3 000万加元
补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计
为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系在腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂在黄色花周围嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
只蝴蝶在花儿
周围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市周围新建
许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周围地区。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到要被处死
绞刑犯
脖子周围。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生事情
无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛皮人身边围着
圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系在腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂在黄色花周围嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋
.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉摆了
圏椅
。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
蝴蝶在花儿
周围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市周围新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周围地区。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加了会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽手把绞索挂到了要被处死
绞刑犯
脖
周围。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生事情
无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛皮人身边围着
圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把在
上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂在黄色花周围嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿周围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市周围新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周围地区。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大有
人参加了会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯
脖子周围。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生事情一无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛皮人身边围着一圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得3 000万加元
补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计
为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系在腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂在黄色花
围嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市围新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点围
地区。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加了会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯
脖子
围。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对围发生
事情一无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛皮人身边围着一圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们围
世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂黄色
花
嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶花儿
飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
市
新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地是北极点
地
。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加了会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯
脖子
。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对发生
事情一无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
那个吹牛皮
人身边
着一圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,此期间约有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,我们
到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella ajustó su cinturón alrededor de su cintura.
她把腰带系在腰上。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂在黄色花周
嗡嗡作响。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿周
飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市周
了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周地区。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加了会议。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死绞刑犯
脖子周
。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周发生
事情一无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛皮人身边
着一圈游手好闲
人。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周世界决不会无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间约有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们周到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留难民人数估计约为200,000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。